DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

98 results for BASF
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Akzo Nobel, BASF und UCB arbeiteten mit der Kommission in verschiedenen Stadien der Untersuchung zusammen, um die Vorzugsbehandlung gemäß der Mitteilung von 1996, die auf dieses Verfahren anwendbar ist, in Anspruch zu nehmen. [EU] Akzo Nobel, BASF and UCB all co-operated with the Commission at different stages of the investigation with a view to receiving the favourable treatment set out in the 1996 Leniency Notice, which applies in this proceeding [5].

Akzo Nobel, BASF und UCB behaupten, dass die Zuwiderhandlung oder Teile davon nicht, nicht vollständig bzw. nicht wirksam umgesetzt worden seien. [EU] Akzo Nobel, BASF and UCB claim that the infringement or elements thereof were not, not fully or not effectively implemented.

Akzo Nobel N.V. nahm zusammen mit Akzo Nobel Nederland B.V., Akzo Nobel Chemicals International B.V., Akzo Nobel Chemicals B.V. und Akzo Nobel Functional Chemicals B.V., BASF AG und UCB S.A. wenigstens vom 13. Oktober 1992 bis 30. September 1998, d. h. über einen Zeitraum von fünf Jahren und elf Monaten, an der Zuwiderhandlung teil. [EU] Akzo Nobel N.V, together with Akzo Nobel Nederland B.V., Akzo Nobel Chemicals International B.V., Akzo Nobel Chemicals B.V. and Akzo Nobel Functional Chemicals B.V., BASF A.G and UCB S.A participated in the infringement at least from 13 October 1992 until 30 September 1998, a period of five years and eleven months.

Als BASF seine Aussagen unterbreitete, war es daher nicht das erste Unternehmen, das ausschlaggebende Beweismittel für das Bestehen des Kartells der Kommission vorgelegt hatte. [EU] Therefore, when BASF made its submissions, it was not the first undertaking to provide decisive evidence of the cartel's existence to the Commission.

Als BASF seine Beweismittel vorlegte, verfügte die Kommission bereits über Nachweise für diese Vereinbarungen, die von Chinook und Bioproducts vorgelegt wurden. [EU] When BASF submitted its evidence, the Commission already had at its disposal evidence regarding these arrangements submitted by Chinook and by Bioproducts.

Als der Antragsteller BASF Aktiengesellschaft den Antrag auf Aufnahme von Metconazol stellte, legte die Firma Daten über Anwendungen zur Bekämpfung von Pilzen vor, nach denen man darauf schließen konnte, dass Metconazol enthaltende Pflanzenschutzmittel die Sicherheitsanforderungen von Artikel 5 Absatz 1 Buchstaben a und b vermutlich erfüllen. [EU] When applying for the inclusion of metconazole its notifier BASF Aktiengesellschaft submitted data on uses to control fungi which supported the overall conclusion that it may be expected that plant protection products containing metconazole will fulfil the safety requirements laid down in Article 5(1)(a) and (b) of Directive 91/414/EEC.

Als der Hersteller BASF SE ("der Antragsteller") den Antrag auf Aufnahme von Pyraclostrobin stellte, legte er Daten über Anwendungen zur Bekämpfung bestimmter Pilze vor, nach denen man darauf schließen konnte, dass Pyraclostrobin enthaltende Pflanzenschutzmittel die Sicherheitsanforderungen von Artikel 5 Absatz 1 Buchstaben a und b der Richtlinie 91/414/EWG vermutlich erfüllen. [EU] When applying for the inclusion of pyraclostrobin its manufacturer BASF SE (hereinafter the notifier) submitted data on uses to control certain fungi which supported the overall conclusion that it may be expected that plant protection products containing pyraclostrobin will fulfil the safety requirements laid down in Article 5(1)(a) and (b) of Directive 91/414/EEC.

Am 11. Dezember 2009 hat die BASF SE den Behörden des Vereinigten Königreichs Unterlagen über den Wirkstoff Fluxapyroxad mit einem Antrag auf Aufnahme in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG übermittelt. [EU] The dossier for the active substance fluxapyroxad was submitted by BASF SE to the authorities of the United Kingdom on 11 December 2009 with the application to obtain its inclusion in Annex I to Directive 91/414/EEC.

Am 12. Oktober 2005 stellte das Unternehmen BASF bei den zuständigen Behörden der Niederlande einen Antrag auf Genehmigung des Inverkehrbringens von synthetischem Lycopin als neuartige Lebensmittelzutat; am 19. Oktober 2006 legte die zuständige Lebensmittelprüfstelle der Niederlande ihren Bericht über die Erstprüfung vor. [EU] On 12 October 2005 the company BASF made a request to the competent authorities of the Netherlands to place synthetic lycopene on the market as a novel food ingredient; on 19 October 2006 the competent food assessment body of the Netherlands issued its initial assessment report.

Am 25. April 2005 stellte BASF Plant Science einen Antrag gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates auf das Inverkehrbringen von Lebensmitteln und Futtermitteln, die Solanum tuberosum L. Linie EH92-527-1 enthalten, daraus bestehen oder daraus gewonnen werden. [EU] An application for the placing on the market of feed and food containing, consisting of, or produced from Solanum tuberosum L. line EH92-527-1 was submitted, on 25 April 2005, by BASF Plant Science under Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council [2].

Am 26. September 2008 hat die Firma BASF SE den niederländischen Behörden Unterlagen über den Wirkstoff BAS 650 F mit einem Antrag auf Aufnahme in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG übermittelt. [EU] A dossier for the active substance BAS 650 F was submitted by BASF SE to the authorities of the Netherlands on 26 September 2008 with an application to obtain its inclusion in Annex I to Directive 91/414/EEC.

Am 28. Februar 2005 stellte das Unternehmen BASF Plant Science GmbH bei den zuständigen Behörden des Vereinigten Königreichs einen Antrag gemäß den Artikeln 5 und 17 der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 auf das Inverkehrbringen der genetisch veränderten Kartoffelsorte EH92-527-1 für Lebensmittel- und Futtermittelzwecke und von Lebensmitteln und Futtermitteln, die die Kartoffelsorte EH92-527-1 enthalten, aus dieser bestehen oder aus dieser gewonnen werden, außer zum Anbau. [EU] On 28 February 2005, BASF Plant Science GmbH, submitted to the competent authorities of the United Kingdom an application, in accordance with Articles 5 and 17 of Regulation (EC) No 1829/2003, for the placing on the market of genetically modified potato EH92-527-1 for food and feed uses, food and feed containing, consisting, or produced from potato EH92-527-1, with the exception of cultivation.

Am 29. März 2005 hat BASF Agro S.A.S. den Behörden des Vereinigten Königreichs Unterlagen über den Wirkstoff Metaflumizon mit einem Antrag auf Aufnahme des Wirkstoffs in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG übermittelt. [EU] A dossier for the active substance metaflumizone was submitted by BASF Agro S.A.S. to the authorities of the United Kingdom on 29 March 2005 with an application to obtain its inclusion in Annex I to Directive 91/414/EEC.

Am 9. Dezember 2005 unterrichtete BASF Plant Science die zuständige schwedische Behörde von ihrer Absicht, die Verwendung als Futtermittel von der Anmeldung gemäß der Richtlinie 2001/18/EG auszunehmen und damit den Verwendungszweck auf den Anbau von Solanum tuberosum L. Linie EH92-527-1 und die Herstellung von Stärke für industrielle Zwecke zu beschränken. [EU] On 9 December 2005, BASF Plant Science informed the Swedish competent authority of its intention to exclude feed uses from the notification under Directive 2001/18/EC, limiting its scope to cultivation of the Solanum tuberosum L. line EH92-527-1 and production of starch for industrial uses.

Auf Basis der obengenannten erhobenen und übermittelten Informationen führt die BASF eine Neubewertung der Verzehrmengen durch. [EU] Based on the collected and reported information above, BASF shall carry out an updated intake assessment.

Auf dem Markt für Gasbehandlungs- und Schwefelrückgewinnungstechnologien stehen das IFP und Prosernat im Wettbewerb mit den Anbietern von Gasbehandlungsanlagen wie KCC, KPS, SIIRTEC-NIGI, Hanover Maloney, Frames, TDE und GPS, mit Lizenzgebern für Gasreinigungstechnologie wie UOP, ExxonMobil, Shell Global Solutions, BASF, Eneos und Huntsman sowie mit Spezialisten für Schwefelrückgewinnung wie Jacobs, Black & Veath Pritchard, Lurgi, Parsons, Technip-KTI, SIIRTEC-NIGI, CBI & TPA. [EU] In the market for gas treatment and sulphur recovery technologies, IFP and Prosernat compete with such gas treatment equipment suppliers as KCC, KPS, SIIRTEC-NIGI, Hanover Maloney, Frames, TDE and GPS, with such gas sweetening technology licensees as UOP, ExxonMobil, Shell Global Solutions, BASF, Eneos and Huntsman, and with such sulphur specialists as Jacobs, Black & Veath Pritchard, Lurgi, Parsons, Technip-KTI, SIIRTEC-NIGI, CBI and TPA.

Aufgrund dieses Sachverhalts sind die vier Unternehmen BASF SE/AG, INEOS Oxide Ltd, Sasol Germany GmbH und Akzo Nobel Functional Chemicals AB als Unionshersteller anzusehen und bilden nach Artikel 4 Absatz 1 und Artikel 5 Absatz 4 der Grundverordnung den Wirtschaftszweig der Union. [EU] On this basis the four Union producers are BASF SE/AG, INEOS Oxide Ltd, Sasol Germany GmbH and Akzo Nobel Functional Chemicals AB and they constitute the Union industry within the meaning of Article 4(1) and Article 5(4) of the basic Regulation.

Aus der Stellungnahme der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit ("die Behörde") vom 3. Dezember 2008 und vom 9. Dezember 2008 geht hervor, dass die vom Antragsteller BASF SE hergestellte Enzymzubereitung aus Endo-1,4-beta-Xylanase, gewonnen aus Aspergillus niger (CBS 109.713), und Endo-1,4-beta-Glucanase, gewonnen aus Aspergillus niger (DSM 18404), keine nachteiligen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit, die Tiergesundheit oder die Umwelt hat, die Leistung von Ferkeln und Masthühnern steigert sowie die Futterverwertung von Masttruthühnern und Legehennen verbessert. [EU] From the opinion of the European Food Safety Authority (the Authority) of 3 December 2008 and on 9 December 2008 [2] it results that the enzyme preparation endo-1,4-beta-xylanase produced by Aspergillus niger (CBS 109.713) and endo-1,4-beta-glucanase produced by Aspergillus niger (DSM 18404), as produced by the applicant BASF SE, does not have an adverse effect on animal health, human health and the environment and that it is efficacious in increasing performance of piglets and chickens for fattening and in improving feed conversion in turkeys for fattening and laying hens.

Auswirkungen entlang des Pipelinenetzes in Belgien und den Niederlanden werden indirekter Art sein und könnten ebenfalls Anlagen der Begünstigten betreffen, besonders die BASF-Fabrik in Antwerpen. [EU] Furthermore, the impact on the ethylene market will be concentrated in Germany, the notifying Member State. Effects along the pipeline network in Belgium and the Netherlands will be indirect and may also concern plants of the beneficiaries, notably BASF's plant in Antwerp.

BASF AG (Deutschland) [EU] BASF AG (Germany)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners