A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ausgabenbremse
Ausgabenbuch
Ausgabenerklärung
Ausgabengrenze
Ausgabenposten
Ausgabenprogramm
Ausgabensenkung
Ausgabensperre
Ausgabenzuweisung
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
Ausgabenposten
Word division: Aus·ga·ben·pos·ten
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
;
an
die
beiden
vorgenannten
Ausgabenposten
gekoppelte
Gemeinkosten
(
wie
z. B.
Architekten-
,
Ingenieur-
und
Sachverständigenhonorare
,
Machbarkeitsstudien
,
Erwerb
von
Patenten
und
Lizenzen
)? [EU]
;
overheads
connected
with
the
two
previous
types
of
expenses
(for
instance
architect's
fees
,
engineer's
fees
,
expert's
fees
,
feasibility
studies
,
acquisition
of
patents
and
licences
)?
Auch
der
Ausgabenposten
"allgemeine
Koordinierung"
bezieht
sich
nicht
auf
eine
Ausbildungsmaßnahme
als
solche
,
sondern
auf
Beratungsleistungen
im
Zusammenhang
mit
den
allgemeinen
Ausbildungsmaßnahmen
. [EU]
Lastly
,
the
Commission
observes
that
the
expense
item
'general
coordination'
does
not
concern
a
training
activity
as
such
but
the
advisory
services
in
support
of
the
general
training
.
auf
der
Grundlage
eines
vom
Direktor
der
Akademie
vorbereiteten
Entwurfs
nimmt
er
mit
qualifizierter
Mehrheit
einen
jährlichen
Tätigkeitsbericht
an
,
der
sich
auf
alle
Einnahmen-
und
Ausgabenposten
erstreckt
,
welche
die
von
der
Akademie
durchgeführten
Arbeiten
und
die
von
ihr
erbrachten
Leistungen
betreffen
. [EU]
acting
by
a
qualified
majority
on
the
basis
of
a
draft
drawn
up
by
the
Principal
of
the
School
,
approve
an
annual
management
report
covering
all
individual
revenue
and
expenditure
headings
relating
to
work
performed
and
services
provided
by
the
School
.
Bei
der
Konzeption
und
Umsetzung
der
Haushaltskonsolidierungsstrategien
sollten
Ausgabenkürzungen
in
den
Mittelpunkt
gestellt
und
wachstumsfördernden
Ausgabenposten
wie
allgemeine
und
berufliche
Bildung
,
Qualifizierung
und
Förderung
von
Beschäftigungsfähigkeit
,
Forschung
und
Entwicklung
(
FuE
),
Innovation
sowie
Investitionen
in
Netzinfrastrukturen
,
die
sich
produktivitätssteigernd
auswirken
,
wie
gegebenenfalls
Hochgeschwindigkeitsverbindungen
im
Internet
und
die
Verbindung
von
Energie-
und
Verkehrsnetzen
und
die
entsprechende
Infrastruktur
,
Vorrang
eingeräumt
werden
. [EU]
In
designing
and
implementing
budgetary
consolidation
,
strategies
should
focus
on
expenditure
restraint
and
prioritise
growth-enhancing
expenditure
items
within
areas
such
as
education
,
skills
and
employability
,
research
and
development
(R & D)
and
innovation
and
investment
in
networks
with
positive
impacts
on
productivity
,
where
appropriate
for
example
high-speed
Internet
,
energy
and
transport
interconnections
and
infrastructure
.
bei
einer
angemessenen
Anzahl
von
Ausgabenposten
stimmen
die
Art
und
der
Zeitpunkt
der
Ausgaben
mit
den
Gemeinschaftsvorschriften
,
der
genehmigten
Spezifikation
des
Vorhabens
sowie
den
tatsächlich
durchgeführten
Arbeiten
oder
erbrachten
Dienstleistungen
überein
[EU]
for
an
adequate
number
of
expenditure
items
,
that
the
nature
and
timing
of
the
relevant
expenditure
comply
with
Community
provisions
and
correspond
to
the
approved
specifications
of
the
operation
and
the
works
actually
executed
or
services
delivered
Das
lag
zum
Teil
an
den
statistischen
Änderungen
,
die
in
Zusammenarbeit
mit
Eurostat
durchgeführt
wurden
,
um
die
korrekte
Anwendung
des
statistischen
Systems
des
ESVG
95
zu
gewährleisten
,
an
den
Mehrausgaben
,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Ausrichtung
der
Olympischen
Spiele
entstanden
sind
,
an
den
Mehrausgaben
in
einigen
anderen
Ausgabenposten
und
den
Mindereinnahmen
in
bestimmten
Einnahmeposten
,
die
im
Haushaltsplan
für
das
Jahr
2004
nicht
richtig
eingeschätzt
worden
waren
. [EU]
This
is
partly
due
to
the
statistical
revisions
,
carried
out
in
cooperation
with
Eurostat
to
apply
correctly
the
ESA
95
statistical
system
,
and
to
expenditure
overruns
associated
with
the
organisation
of
the
Olympic
Games
,
as
well
as
to
overruns
in
some
other
spending
items
and
shortfalls
in
certain
revenue
items
,
which
had
not
been
correctly
estimated
in
the
2004
budget
,
die
Ausgabenposten
die
Förderfähigkeitskriterien
der
Entscheidung
der
Kommission
K(
2006
)51
endg
./1,
die
Anforderungen
der
nationalen
Auswahlverfahren
,
die
Bestimmungen
der
Finanzhilfevereinbarungen
oder
des
Rechtsakts
über
die
Gewährung
der
Finanzhilfe
erfüllen
und
den
tatsächlich
durchgeführten
Arbeiten
entsprechen
[EU]
that
the
expenditure
items
correspond
to
the
eligibility
requirements
as
set
in
Commission
Decision
C(2006)51
final/1
,
to
the
requirements
specified
during
the
national
selection
procedure
,
to
the
terms
of
the
grant
agreement
or
other
legal
instrument
granting
the
subsidy
and
to
the
works
actually
executed
die
Ausgabenposten
die
in
Anhang
11
genannten
Förderfähigkeitskriterien
,
die
Anforderungen
des
nationalen
Auswahlverfahrens
und
die
Bestimmungen
der
Finanzhilfevereinbarung
erfüllen
und
den
tatsächlich
durchgeführten
Arbeiten
sowie
gegebenenfalls
anderen
gemeinschaftlichen
oder
einzelstaatlichen
Bestimmungen
entsprechen
[EU]
the
items
of
expenditure
correspond
to
the
eligibility
requirements
set
out
in
Annex
11
,
to
the
requirements
specified
during
the
national
selection
procedure
,
to
the
terms
of
the
grant
agreement
and
to
the
works
actually
carried
out
and
,
where
appropriate
,
to
other
Community
and
national
rules
die
Ausgabenposten
die
in
Anhang
XI
genannten
Förderfähigkeitskriterien
,
die
Anforderungen
des
nationalen
Auswahlverfahrens
und
die
Bestimmungen
der
Finanzhilfevereinbarung
erfüllen
und
den
tatsächlich
durchgeführten
Arbeiten
sowie
gegebenenfalls
anderen
gemeinschaftlichen
oder
einzelstaatlichen
Bestimmungen
entsprechen
[EU]
the
items
of
expenditure
correspond
to
the
eligibility
requirements
set
out
in
Annex
XI
,
to
the
requirements
specified
during
the
national
selection
procedure
,
to
the
terms
of
the
grant
agreement
and
to
the
works
actually
carried
out
and
,
where
appropriate
,
to
other
Community
and
national
rules
Die
Mitgliedstaaten
können
auch
einen
Beitrag
zur
Kontrolle
anderer
Ausgabenposten
durch
Erlass
von
Ausgabenvorschriften
,
Performance
Budgeting
und
durch
Mechanismen
leisten
,
die
eine
optimale
Ausgestaltung
von
individuellen
Reformmaßnahmen
und
Reformpaketen
gewährleisten
. [EU]
Member
States
can
also
help
to
control
other
expenditure
categories
through
the
use
of
expenditure
rules
and
performance
budgeting
and
by
putting
assessment
mechanisms
in
place
to
ensure
that
individual
reform
measures
and
overall
reform
packages
are
well-designed
.
Diese
Angaben
werden
so
aufgeschlüsselt
,
dass
daraus
hervorgeht
,
welches
die
wesentlichen
Ausgabenposten
waren
. [EU]
This
information
shall
be
broken
down
to
show
the
main
items
of
expenditure
.
Durch
angemessene
Haushaltsinstitutionen
und
Finanzrahmen
,
wie
den
Erlass
von
Ausgabenvorschriften
und
Performance
Budgeting
,
die
den
Schwerpunkt
weg
von
den
Ausgaben
hin
zu
den
tatsächlichen
Ergebnissen
verlagern
,
und
durch
Mechanismen
,
die
eine
optimale
Ausgestaltung
von
individuellen
Reformmaßnahmen
und
Reformpaketen
gewährleisten
,
können
die
Mitgliedstaaten
einen
Beitrag
zur
Kontrolle
der
Ausgabenposten
leisten
. [EU]
Member
States
can
help
to
control
expenditure
categories
through
adequate
budgetary
institutions
and
fiscal
frameworks
such
as
the
use
of
expenditure
rules
and
performance
budgeting
,
which
moves
the
focus
away
from
spending
towards
actual
achievements
and
by
putting
assessment
mechanisms
in
place
to
ensure
that
individual
reform
measures
and
overall
reform
packages
are
well-designed
.
Gemäß
Artikel
75
der
Haushaltsordnung
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Gemeinschaften
geht
der
Mittelbindung
für
jeden
Ausgabenposten
ein
Finanzierungsbeschluss
des
betreffenden
Organs
oder
der
Behörden
voran
,
denen
das
Organ
entsprechende
Befugnisse
übertragen
hat
. [EU]
According
to
Article
75
of
the
Financial
Regulation
(FR)
applicable
to
the
general
budget
of
the
European
Communities
[3],
the
commitment
of
the
expenditure
should
be
preceded
by
a
financing
decision
adopted
by
the
institution
or
the
authorities
to
which
powers
have
been
delegated
by
the
institution
.
Gemäß
Artikel
75
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
des
Rates
vom
25
.
Juni
2002
über
die
Haushaltsordnung
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Gemeinschaften
(
nachstehend
"die
Haushaltsordnung"
)
geht
der
Mittelbindung
für
jeden
Ausgabenposten
ein
Finanzierungsbeschluss
des
betreffenden
Organs
oder
der
Behörden
voran
,
denen
das
Organ
entsprechende
Befugnisse
übertragen
hat
. [EU]
Under
Article
75
of
Council
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
1605/2002
of
25
June
2002
on
the
Financial
Regulation
applicable
to
the
general
budget
of
the
European
Communities
[3] (hereinafter
referred
to
as
the
Financial
Regulation
),
the
commitment
of
the
expenditure
should
be
preceded
by
a
financing
decision
adopted
by
the
institution
or
the
authorities
to
which
powers
have
been
delegated
by
the
institution
.
Gemäß
Artikel
75
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
(
nachstehend
"die
Haushaltsordnung"
)
geht
der
Mittelbindung
für
jeden
Ausgabenposten
ein
Finanzierungsbeschluss
des
betreffenden
Organs
oder
der
Behörden
voran
,
denen
das
Organ
entsprechende
Befugnisse
übertragen
hat
. [EU]
Under
Article
75
of
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
1605/2002
(hereinafter
referred
to
as
the
Financial
Regulation
),
the
commitment
of
the
expenditure
should
be
preceded
by
a
financing
decision
adopted
by
the
institution
or
the
authorities
to
which
powers
have
been
delegated
by
the
institution
.
Im
Rahmen
dieser
Ausgabenposten
deckt
die
Beihilfe
Planung
,
Ausführung
und
Kauf
des
Materials
sowie
"sonstige
Kosten"
(
im
Text
mit
dem
Ausdruck
"et
cetera"
umschrieben
). [EU]
Aid
under
the
above
headings
includes
planning
and
construction
,
the
purchase
of
materials
and
'other
costs'
(covered
by
'etc
.'
in
the
notification
).
In
ihrem
Beschluss
zur
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
hat
die
Kommission
Bedenken
geäußert
hinsichtlich
1)
der
Auslegung
des
Umfangs
der
beihilfefähigen
Kosten
durch
die
belgischen
Behörden
und
2)
der
Zuordnung
bestimmter
Ausgabenposten
zur
spezifischen
oder
allgemeinen
Ausbildung
. [EU]
In
its
decision
to
initiate
a
formal
investigation
,
the
Commission
expressed
doubts
concerning
(1)
the
way
the
Belgian
authorities
interpret
the
scope
of
eligible
costs
and
(2)
the
proposed
classification
of
some
cost
items
under
the
headings
of
general
or
specific
training
.
Nicht
dazu
zählen
Ausgabenposten
,
für
die
üblicherweise
der
Käufer
zuständig
ist
, z. B.
die
Kosten
für
die
Erschließung
des
Baugeländes
,
Straßen
,
Bausiedlungen
,
Starkstromleitungen
,
Schaltanlagen
und
Wasserversorgung
,
sowie
die
Kosten
für
Genehmigungsverfahren
im
Land
des
Käufers
(z. B.
die
Standortgenehmigung
oder
die
Genehmigung
der
Brennstoffversorgung
),
mit
folgenden
Ausnahmen:
[EU]
This
does
not
include
items
for
which
the
buyer
is
usually
responsible
, e.g.
costs
associated
with
land
development
,
roads
,
construction
villages
,
power
lines
,
and
switchyard
and
water
supply
;
as
well
as
costs
arising
from
official
approval
procedures
(e.g.
site
permits
,
fuel
loading
permits
)
in
the
buyer's
country
,
except:
ob
bei
einer
angemessenen
Anzahl
von
Ausgabenposten
die
Art
und
der
Zeitpunkt
der
Ausgaben
mit
den
EU-Vorschriften
,
der
genehmigten
Spezifikation
des
Vorhabens
sowie
den
tatsächlich
durchgeführten
Arbeiten
oder
erbrachten
Dienstleistungen
übereinstimmen
[EU]
for
an
adequate
number
of
expenditure
items
,
that
the
nature
and
the
timing
of
the
relevant
expenditure
comply
with
Union
provisions
and
correspond
to
the
approved
specifications
of
the
operation
and
the
works
actually
executed
or
services
actually
delivered
Siehe
Regierungsvorlage
2005/06:1
,
Ausgabenposten
24
, S.
71-74
. [EU]
See
Prop
.
2005/06:1
,
Utgiftsområde
24
,
pp
.
71-74
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausgabenposten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners