A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Abtreten einer Forderung
Abtretende
Abtretender
Abtretmatte
Abtretung
Abtretungsanzeige
Abtretungsempfänger
Abtretungserklärung
Abtretungsformular
Search for:
ä
ö
ü
ß
102 results for
Abtretung
Word division: Ab·tre·tung
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Abschließend
ist
festzustellen
,
dass
es
angesichts
der
Gesetzeslage
zum
Zeitpunkt
der
Annahme
des
Gesetzes
Nr
.
350/2003
steuerlich
immer
noch
günstiger
war
,
Vermögensanteile
im
Tausch
gegen
Anteile
am
Gesellschaftskapital
zu
übertragen
als
sie
zu
verkaufen
,
da
die
Abtretung
von
qualifizierten
Beteiligungen
steuerfrei
war
,
während
der
Verkauf
der
zugrunde
liegenden
Aktien
ein
steuerpflichtiger
Vorgang
war
. [EU]
In
conclusion
,
as
the
law
stood
at
the
time
of
Law
350/2003
it
was
still
more
convenient
from
a
tax
viewpoint
to
transfer
assets
by
way
of
an
exchange
of
shares
rather
then
the
sale
of
assets
because
the
sale
of
qualified
participations
was
exempt
(participation
exemption
),
while
the
disposition
of
the
underlying
assets
was
taxable
.
Abtretung
eines
nicht
körperlichen
Gegenstands
,
gleichgültig
,
ob
in
einer
Urkunde
verbrieft
oder
nicht
[EU]
The
assignment
of
intangible
property
,
whether
or
not
the
subject
of
a
document
establishing
title
Abtretung
und
Einräumung
von
Urheberrechten
,
Patentrechten
,
Lizenzrechten
,
Fabrik-
und
Warenzeichen
sowie
ähnlichen
Rechten
[EU]
Transfers
and
assignments
of
copyrights
,
patents
,
licences
,
trade
marks
and
similar
rights
Abtretung
von
Anbauverträgen
[EU]
Transfer
of
cultivation
contracts
Abtretung
von
Beitrittslizenzen
[EU]
Transfer
of
accession
licences
Abtretung
von
Patenten
,
Warenzeichen
und
gleichartigen
Rechten
sowie
Gewährung
von
Lizenzen
betreffend
diese
Rechte
[EU]
Assignments
of
patents
,
trade
marks
and
other
similar
rights
,
and
the
granting
of
licences
in
respect
of
such
rights
Ähnliches
gelte
für
die
Abtretung
der
Gewinnansprüche
an
die
BGB
im
verbleibenden
Umfang
von
24
,99 %
im
Jahr
1998
. [EU]
The
same
applied
to
the
transfer
to
BGB
of
the
remaining
claims
to
24
,99 %
of
profits
in
1998
.
Als
"Telekommunikationsdienstleistung"
gelten
Dienstleistungen
zum
Zweck
der
Übertragung
,
Ausstrahlung
oder
des
Empfangs
von
Signalen
,
Schrift
,
Bild
und
Ton
oder
Informationen
jeglicher
Art
über
Draht
,
Funk
,
optische
oder
andere
elektromagnetische
Medien
,
einschließlich
der
damit
im
Zusammenhang
stehenden
Abtretung
oder
Einräumung
von
Nutzungsrechten
an
Einrichtungen
zur
Übertragung
,
Ausstrahlung
oder
zum
Empfang
,
einschließlich
der
Bereitstellung
des
Zugangs
zu
globalen
Informationsnetzen
. [EU]
'Telecommunications
services'
shall
mean
services
relating
to
the
transmission
,
emission
or
reception
of
signals
,
words
,
images
and
sounds
or
information
of
any
nature
by
wire
,
radio
,
optical
or
other
electromagnetic
systems
,
including
the
related
transfer
or
assignment
of
the
right
to
use
capacity
for
such
transmission
,
emission
or
reception
,
with
the
inclusion
of
the
provision
of
access
to
global
information
networks
.
Am
19
.
Mai
1999
bekam
ETVA
für
das
Darlehen
eine
zusätzliche
Sicherung
durch
Abtretung
jedes
Anspruchs
in
Bezug
auf
die
programmatische
Übereinkunft
1/97
,
die
HSY
mit
ISAP
vereinbart
hatte
und
die
den
Bau
und
die
Lieferung
von
125
Triebwagen
zum
Gegenstand
hatte
. [EU]
On
19
May
1999
,
ETVA
received
additional
security
for
the
loan
through
the
conveyance
of
every
claim
in
respect
of
Programme
Agreement
1/97
which
HSY
had
concluded
with
ISAP
for
the
construction
and
supply
of
125
rail
cars
.
Am
9.
Februar
2006
erhöhte
NGP
durch
die
Abtretung
des
Geschäftsbereichs
Heizkraftwerk
an
Friel
Acerra
seine
Beteiligung
an
Friel
Acerra
vorübergehend
von
5 %
auf
90
,5 %. [EU]
On
9
February
2006
NGP
temporarily
increased
its
equity
share
in
Fri-El
Acerra
from
5 %
to
90
,5 %,
against
the
transfer
to
Fri-El
Acerra
of
the
branch
of
NGP's
business
related
to
the
power
plant
.
Artikel
5 -
Im
Hinblick
auf
die
Ermöglichung
der
Übertragung
eines
Ereignisses
von
erheblicher
Bedeutung
durch
einen
frei
zugänglichen
Fernsehsender
unter
den
in
Artikel
4
genannten
Bedingungen
muss
ein
Fernsehsender
,
der
Inhaber
von
exklusiven
Übertragungsrechten
für
das
gesamte
oder
einen
Teil
eines
Ereignisses
von
erheblicher
Bedeutung
ist
und
diese
Bedingungen
nicht
erfüllen
kann
,
in
angemessenem
zeitlichem
Abstand
vor
dem
Ereignis
und
nach
Maßgabe
der
Publizitätsregeln
für
die
Unterrichtung
der
frei
zugänglichen
Fernsehsender
einen
Vorschlag
über
die
Abtretung
dieser
Rechte
unterbreiten
,
so
dass
das
betreffende
Ereignis
unter
den
in
Artikel
4
vorgesehenen
Bedingungen
übertragen
werden
kann
. [EU]
Article
5 -
In
order
to
allow
a
freeaccess
television
service
to
broadcast
an
event
of
major
importance
under
the
conditions
specified
in
Article
4, a
television
service
with
exclusive
broadcasting
rights
to
all
or
part
of
an
event
of
major
importance
and
which
does
not
meet
the
conditions
must
,
reasonably
in
advance
of
the
event
,
inform
the
freeaccess
television
services
that
it
proposes
to
cede
the
rights
to
broadcast
this
event
under
the
conditions
specified
in
Article
4.
Aus
Gründen
der
Rechtssicherheit
sollte
festgelegt
werden
,
dass
,
sofern
im
Vertrag
keine
eindeutigen
Hinweise
auf
das
Gegenteil
vorliegen
,
eine
vertragliche
Übertragung
oder
Abtretung
der
Rechte
für
die
Aufzeichnung
einer
Darbietung
auch
während
der
verlängerten
Schutzdauer
gültig
bleibt
,
wenn
sie
vor
der
Frist
für
die
Umsetzung
dieser
Richtlinie
durch
die
Mitgliedstaaten
erfolgt
ist
. [EU]
For
the
sake
of
legal
certainty
it
should
be
provided
that
,
in
the
absence
of
clear
indications
to
the
contrary
in
the
contract
, a
contractual
transfer
or
assignment
of
rights
in
the
fixation
of
the
performance
concluded
before
the
date
by
which
Member
States
are
to
adopt
measures
implementing
this
Directive
shall
continue
to
produce
its
effects
for
the
extended
term
.
Außerdem
hätte
HSY
ohne
staatliche
Bürgschaft
einen
Kredit
auf
dem
freien
Markt
durch
Nutzung
anderer
Garantien
sichern
können
,
wie
etwa
durch
Abtretung
von
Forderungen
aus
hochwertigen
Verträgen
und
die
Leistung
dinglicher
Sicherheiten
auf
Anlagewerte
. [EU]
In
addition
,
HSY
could
have
borrowed
from
the
market
without
a
State
guarantee
by
using
other
forms
of
security
,
as
for
example
the
cession
of
claims
from
major
contracts
and
the
mortgage
of
its
assets
.
Behandlung
des
durch
die
Abtretung
von
Ertragsquellen
und
Geschäftsbereichen
geschaffenen
Mehrwerts
[EU]
Treatment
of
the
capital
gains
from
the
transfer
of
assets
or
areas
of
activity
Bei
Abtretung
der
Rechte
des
Kreditgebers
aus
einem
Kreditvertrag
sollte
die
Rechtsstellung
des
Verbrauchers
nicht
verschlechtert
werden
. [EU]
Assignment
of
the
creditor's
rights
under
a
credit
agreement
should
not
have
the
effect
of
placing
the
consumer
in
a
less
favourable
position
.
bei
Abtretung
des
ganzen
Vermögens
der
Stelle
oder
wesentlicher
Teile
davon
. [EU]
the
assignment
of
all
or
a
substantial
part
of
the
entity's
assets
.
bei
Abtretung
des
ganzen
Vermögens
des
Teilnehmers
oder
wesentlicher
Teile
davon
; -
"Business
Identifier
Code
-
BIC"
ein
in
der
ISO-Norm
9
362
festgelegter
Code
; -
"CAI-Gruppe"
(
"CAI
group"
)
eine
aus
TARGET2-Teilnehmern
bestehende
Gruppe
,
die
das
CAI-Verfahren
nutzen
; -
"CAI-Verfahren"
(
"CAI
mode"
)
das
Verfahren
,
in
dem
über
das
Informations-
und
Kontrollmodul
(
ICM
)
konsolidierte
Konteninformationen
(
"Consolidated
Account
Information"
-
CAI
)
in
Bezug
auf
PM-Konten
zur
Verfügung
gestellt
werden
; -
"Contingency-Modul"
(
"Contingency
Module"
)
der
SSP-Dienst
,
durch
den
in
Notfallsituationen
kritische
und
sehr
kritische
Zahlungen
ausgeführt
werden
können
; - [EU]
the
assignment
of
all
or
a
substantial
part
of
the
participant's
assets
,
bei
Abtretung
des
ganzen
Vermögens
des
Teilnehmers
oder
wesentlicher
Teile
davon
[EU]
"enforcement
event"
means
,
with
regard
to
an
AL
group
member:
(a)
any
event
of
default
referred
to
in
Article
34
(1)
Bei
Übertragung
oder
vorübergehender
Abtretung
von
Prämienansprüchen
legen
die
Mitgliedstaaten
die
neue
individuelle
Höchstgrenze
fest
und
teilen
den
betreffenden
Erzeugern
spätestens
60
Tage
nach
Ablauf
des
für
die
Einreichung
der
Prämienanträge
vorgesehenen
Zeitraums
die
Anzahl
ihrer
Prämienansprüche
mit
. [EU]
In
the
case
of
transfers
or
temporary
leasing
of
premium
rights
,
Member
States
shall
set
the
new
individual
ceiling
and
shall
notify
the
farmers
concerned
of
the
number
of
premium
rights
to
which
they
are
entitled
not
later
than
60
days
from
the
last
day
of
the
period
during
which
the
farmer
submitted
his
application
.
Bei
Übertragung
oder
vorübergehender
Abtretung
von
Prämienansprüchen
legen
die
Mitgliedstaaten
die
neue
individuelle
Höchstgrenze
fest
und
teilen
den
betreffenden
Erzeugern
spätestens
60
Tage
nach
Ablauf
des
für
die
Einreichung
der
Prämienanträge
vorgesehenen
Zeitraums
die
Anzahl
ihrer
Prämienansprüche
mit
. [EU]
In
the
case
of
transfers
or
temporary
leasing
of
premium
rights
,
Member
States
shall
set
the
new
individual
ceiling
and
shall
notify
the
farmers
concerned
of
the
number
of
premium
rights
to
which
they
are
entitled
not
later
than
60
days
from
the
last
day
of
the
period
during
which
the
producer
submitted
his
application
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abtretung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners