A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
322 results for 3000
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Abweichend
von
allen
anderen
Bibliotheken
des
Netzes
stehen
in
der
Medien@age
den
etwa
15000
Bänden
fast
genauso
viele
"Nonbookmedien"
gegenüber:
Mehr
als
6000
Tonträger
,
fast
3000
DVDs
und
Videos
,
knapp
900
CD-Roms
,
über
300
Karten
,
etwa
250
Spiele
und
diverse
elektronische
Geräte
runden
das
Angebot
für
die
meist
13-
bis
25-jährigen
Gäste
ab
. [G]
In
contrast
to
all
the
other
libraries
in
the
network
,
in
the
Medien@age
library
there
are
almost
as
many
"non-book
media
items"
lined
up
opposite
the
roughly
15
,000
books:
More
than
6000
CD's
,
almost
3000
DVD's
and
videos
,
almost
900
CD-ROMS
,
over
300
maps
,
about
250
games
as
well
as
diverse
electronic
devices
to
round
off
the
offer
for
the
visitors
,
who
are
mostly
between
the
ages
of
13
and
25
.
Über
3000
arbeitslose
Schauspieler
führt
die
Bundesagentur
für
Arbeit
in
ihrer
Statistik
. [G]
The
Federal
Employment
Agency
includes
more
than
3000
unemployed
actors
in
its
statistics
.
Brennnessel-Landwirte
erwerben
als
Gegenwert
für
einen
Hektar
Anbaufläche
Aktien
für
3.000,-
EUR
. [G]
Nettle
farmers
receive
shares
with
a
value
of
EUR
3000
for
every
hectare
under
nettle
cultivation
.
Den
mit
3.000
Euro
dotierten
Preis
gewann
denn
auch
ein
außergewöhnlicher
Film:
Angola
-
Saudades
de
quem
te
ama
von
Richard
Pakleppa
beschäftigt
sich
damit
,
wie
das
Land
nach
27
Jahren
Krieg
und
drei
Jahren
offiziellem
Frieden
mit
einer
sehr
großen
Diskrepanz
zwischen
Arm
und
Reich
zurechtkommt
und
dabei
nicht
in
einer
Opferperspektive
hängen
bleibt
. [G]
It
was
therefore
no
real
surprise
then
that
the
prize
,
worth
3000
euro
,
was
won
by
an
extraordinary
film
-
Angola
-
Saudades
de
quem
te
ama
by
Richard
Pakleppa
.
It
describes
how
,
after
27
years
of
war
and
three
officially
declared
periods
of
peace
,
the
country
is
coming
to
terms
with
the
huge
discrepancy
between
rich
and
poor
and
yet
,
at
the
same
time
,
manages
not
to
wallow
in
the
role
of
the
victim
.
Denn
wenngleich
es
auch
Verfahren
gab
,
die
Abstammung
eines
Kinds
testen
zu
lassen
,
so
waren
diese
Tests
doch
sehr
teuer
-
zwischen
3000
und
5000
Euro
kosteten
sie
. [G]
Procedures
were
available
to
ascertain
the
paternity
of
a
child
,
but
they
were
very
expensive
-
they
cost
between
EUR
3000
and
5000
.
Die
Sammlung
,
zur
der
vor
allem
ein
Bestand
von
fast
20
.000
Kameras
und
fototechnischen
Geräten
,
mehr
als
3000
Bildbände
und
Dokumente
zur
Frühgeschichte
des
Mediums
gehören
,
hatte
jahrzehntelang
im
wenig
besuchten
Firmenmuseum
in
Leverkusen
ein
Schattendasein
geführt
. [G]
The
collection
,
which
features
nearly
20
,000
cameras
and
other
photographic
equipment
,
as
well
as
over
3,000
pictures
and
documents
on
the
early
history
of
photography
,
had
for
decades
led
a
shadowy
existence
in
the
company's
museum
in
Leverkusen
,
which
attracts
precious
few
visitors
.
Für
die
Umrundung
brauchte
sie
50
Stunden
51
Minuten
,
dabei
überwand
sie
3000
Höhenmeter
und
eine
Strecke
von
etwa
360
Kilometern
. [G]
It
took
her
50
hours
and
51
minutes
to
complete
the
circuit
,
during
which
she
covered
a
distance
of
360
kilometres
with
an
altitude
difference
of
3000
metres
.
Inzwischen
fährt
(...
und
fährt
und
fährt
)
die
Band
unter
dem
Namen
Erdmann
3000
durch
Deutschland
und
die
Welt
zu
Konzerten
und
Festivals
. [G]
Now
under
the
name
Erdmann
3000
,
the
band
travels
(...
and
travels
and
travels
)
to
concerts
and
festivals
throughout
Germany
and
the
world
.
Mehr
als
3000
Besucher
drängten
zum
,sanctum
sanctorum'
,
um
die
Göttin
zu
sehen
. [G]
Over
3000
visitors
flocked
to
the
`sanctum
sanctorum'
to
view
the
deity
.
Mehr
als
3.000
Tests
mit
über
100
.000
Produkten
sind
seit
April
1985
Monat
für
Monat
durchgeführt
worden
-
von
der
Anti-Falten-Creme
über
Haarspray
und
Hundefutter
bis
zu
Zuckerersatzstoffen
. [G]
More
than
3000
tests
on
over
100
,000
products
have
been
carried
out
every
month
since
April
1985
-
on
everything
from
anti-wrinkle
creams
to
hairspray
,
from
dog
food
to
artificial
sweeteners
.
0,13
für
Motoren
mit
einem
Hubraum
von
unter
0,7
dm3
je
Zylinder
und
einer
Nenndrehzahl
von
über
3000
min-1
. [EU]
0,13
for
engines
whose
unit
cylinder
capacity
is
less
that
0,7
dm3
and
the
nominal
speed
is
in
excess
of
3000
min-1
.
3000
"Kethudov"
Str
.
№
; 2 [EU]
3000
'Kethudov'
Str
.
№
; 2
3000
km
(
keine
übermäßige
Spülung/Beladung
) [EU]
Determination
of
evaporative
emissions
3000
km
run-in
period
(no
excessive
purge/load
)
3000
mg/kg
aus
allen
Quellen
in
verzehrfertigen
oder
nach
den
Anweisungen
des
Herstellers
rekonstituierten
Lebensmitteln
,
einzeln
oder
kombiniert
. [EU]
3000
mg/kg
from
all
sources
in
foodstuffs
as
consumed
or
as
reconstituted
according
to
the
instructions
of
the
manufacturer
;
individually
or
in
combination
.
3000
t,
die
mit
pelagischem
Schleppnetz
zu
fischen
sind
,
an
Norwegen
;
200
t
an
die
Färöer
. [EU]
3000
tonnes
to
be
fished
with
pelagic
trawl
are
allocated
to
Norway
and
200
tonnes
are
allocated
to
the
Faeroe
Islands
.
500–
;1000 m (
max
.
Höhe
des
Einzugsgebiets:
3000
m,
mittlere
Höhe
1500
m),
Geröll
[EU]
500-1000
m (max.
altitude
of
catchment
3000
m,
mean
1500
m),
boulders
85
g
bei
Garnen
aus
synthetischen
oder
künstlichen
Filamenten
mit
einem
Titer
von
weniger
als
3000
dtex
,
oder
aus
Seide
,
Schappeseide
oder
Bourretteseide
[EU]
85
g
in
the
case
of
man-made
filament
yarn
of
less
than
3000
decitex
,
silk
or
silk
waste
Alle
Gleichstrom-Hochspannungsleiter
müssen
mit
einer
Isolierung
versehen
sein
,
die
für
3000
V
Gleichstrom
oder
Wechselstrom
ausgelegt
ist
. [EU]
All
high
voltage
DC
wiring
shall
have
insulation
rated
for
3000
V
DC
or
AC
.
Als
letzter
Schritt
erfolgt
die
Einrichtung
einer
Gemeinsamen
Steuerungsstelle
(
CCP
) -
eines
die
gesamte
Region
umfassenden
Einsatzzentrums
des
in
Brasilia
(
Brasilien
)
angesiedelten
regionalen
Schulungszentrums
für
öffentliche
Sicherheit
-,
die
Schulungs-
und
sonstige
Maßnahmen
im
Zusammenhang
mit
Schusswaffen
unter
Beteiligung
von
etwa
3000
Beamten
aus
33
Ländern
koordinieren
soll
. [EU]
Activities
will
culminate
with
the
implementation
of
a
Combined
Command
Post
(CCP) - a
region-wide
centre
of
operations
of
the
Regional
Public
Security
Training
Centre
in
Brasilia
,
Brazil
-
to
coordinate
firearms-related
training
and
other
activities
with
the
work
of
some
3000
officials
in
33
countries
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
bei
der
Kabelverlegung
Ozeane
überbrückt
werden
und
selbst
die
größten
Kabelverlegungsschiffe
nur
etwa
3000
km
Kabel
an
Bord
nehmen
können
,
ist
Alcatel-Lucent
der
Ansicht
,
dass
die
Haupttätigkeit
von
Kabelverlegungsschiffen
darin
besteht
,
Kabeltrommeln
von
der
Fabrik
zu
dem
Punkt
auf
See
zu
befördern
,
an
dem
das
Kabel
anzuschließen
und
auf
dem
Meeresgrund
zu
verlegen
ist
. [EU]
Taking
into
account
that
cable
connections
include
transoceanic
journeys
and
that
the
biggest
cable-laying
vessels
can
only
stock
about
3000
km
of
cable
drums
,
Alcatel-Lucent
is
of
the
opinion
that
the
most
significant
activity
of
cable-laying
vessels
consists
of
transporting
cable
drums
from
the
cable
drum
factory
to
the
point
at
sea
where
the
cable
has
to
be
connected
and
from
which
it
will
be
laid
down
on
the
sea
bed
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "3000":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners