A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
233 results for "Goodwill
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Artikel
12
Absätze
3
und
5
TRLIS
seien
zwei
einander
ergänzende
allgemeine
Vorschriften:
Gegenstand
von
Absatz
3
sei
die
durch
negative
Ergebnisse
des
Zielunternehmens
bedingte
Wertminderung
,
während
sich
Absatz
5
lediglich
auf
den
steuerlichen
Abzug
des
Teils
der
Wertminderung
beziehe
,
der
durch
die
Wertminderung
des
finanziellen
Geschäfts-
oder
Firmenwerts
bedingt
sei
. [EU]
Article
12
(3)
and
12
(5)
TRLIS
are
two
complementary
general
rules:
the
first
refers
to
the
depreciation
attributed
to
the
losses
generated
by
the
target
company
,
whereas
the
second
refers
to
the
deduction
only
of
the
part
of
the
depreciation
attributable
to
the
depreciation
of
financial
goodwill
.
Artikel
89
Absatz
3
TRLIS
"Participaciones
en
el
capital
de
la
entidad
transmitente
y
de
la
entidad
adquirente"
(
Beteiligungen
am
Kapital
des
übertragenden
und
des
erwerbenden
Unternehmens
)
in
Kapitel
VII
,
Abschnitt
VIII
mit
der
Überschrift
"Régimen
especial
de
las
fusiones
,
escisiones
,
aportaciones
de
activos
y
canje
de
valores"
(
Sonderregelung
für
Fusionen
,
Spaltungen
,
Einbringungen
von
Unternehmensteilen
und
den
Austausch
von
Anteilen
):
Artikel
89
Absatz
3
TRLIS
behandelt
die
Abschreibung
des
aus
einer
Unternehmensumstrukturierung
resultierenden
Geschäfts-
oder
Firmenwerts
. [EU]
Article
89
(3)
TRLIS
(Article
89
is
entitled
'Holdings
in
the
capital
of
the
transferring
entity
and
the
acquiring
entity'
),
is
contained
in
Chapter
VII
,
Section
VIII
on
the
'Special
system
for
mergers
,
divisions
,
transfers
of
assets
and
exchanges'
.
Article
89
(3)
TRLIS
provides
for
the
amortisation
of
goodwill
arising
from
business
restructuring
.
Auch
bei
Zugrundelegung
eines
anderen
Bezugssystems
,
das
sich
aus
dem
von
Spanien
vorgeschlagenen
ableitet
,
würde
die
streitige
Maßnahme
nach
Auffassung
der
Kommission
einen
selektiven
Vorteil
darstellen
,
insbesondere
weil
es
keine
unterschiedlichen
tatsächlichen
und
rechtlichen
Voraussetzungen
gibt
,
die
erfüllt
sein
müssen
,
um
in
den
verschiedenen
Situationen
in
den
Genuss
der
Bestimmungen
über
den
Geschäfts-
oder
Firmenwert
bzw
.
den
finanziellen
Geschäfts-
oder
Firmenwert
bei
Auslandsbeteiligungen
zu
kommen
. [EU]
Even
if
an
alternative
reference
system
inspired
by
the
one
suggested
by
the
Spanish
authorities
were
chosen
,
the
Commission
concludes
that
the
contested
measure
would
still
constitute
a
selective
advantage
,
essentially
due
to
the
absence
of
different
factual
and
legal
conditions
required
for
the
different
scenarios
to
benefit
from
the
provisions
on
the
goodwill
or
financial
goodwill
on
foreign
transactions
.
Auf
die
parlamentarische
Anfrage
des
Europäischen
Abgeordneten
Erik
Meijer
vom
19
.
Januar
2006
antwortete
ein
Kommissionsmitglied
im
Namen
der
Kommission
Folgendes:
"Die
Kommission
kann
nicht
bestätigen
,
dass
die
hohen
Angebote
spanischer
Unternehmen
durch
das
spanische
Steuerrecht
erklärt
werden
können
,
aufgrund
dessen
Unternehmen
in
Spanien
den
finanziellen
Geschäfts-
oder
Firmenwert
schneller
abschreiben
können
als
französische
oder
italienische
Unternehmen
. [EU]
More
precisely
,
in
reply
to
the
parliamentary
question
by
Mr
Erik
Meijer
MEP
,
on
19
January
2006
a
Commissioner
answered
on
behalf
of
the
Commission
as
follows:
'The
Commission
cannot
confirm
whether
the
high
bids
by
Spanish
companies
are
due
to
Spain's
tax
legislation
enabling
undertakings
to
write
off
goodwill
more
quickly
than
their
French
or
Italian
counterparts
.
Aus
der
Eigenkapitalsumme
zum
31
.
Dezember
2005
und
dem
Geschäftwert
,
abzüglich
der
von
den
neuen
Eigentümern
zu
leistenden
Kapitalzufuhr
in
Höhe
von
Mio
.
EUR
und
der
Refco-Zahlung
in
Höhe
von
[...]
Mio
.
EUR
in
Verbindung
mit
dem
Verkaufspreis
,
ergibt
sich
ein
geschätzter
Wert
der
BAWAG-PSK
im
Frühjahr
2006
von
rund
[...]
Mrd
.
EUR
[42]. [EU]
Then
,
the
sum
of
equity
as
of
31
December
2005
and
of
the
goodwill
,
minus
the
capital
injection
to
be
made
by
the
new
owners
of
EUR
[...]
million
and
the
Refco
payment
of
EUR
[...]
million
linked
to
the
purchase
price
,
lead
to
an
estimated
value
of
BAWAG-PSK
in
spring
2006
of
around
EUR
[...]
billion
[42].
Außerdem
haben
die
belgischen
Behörden
angegeben
,
dass
der
künftige
Partner
aus
der
Privatwirtschaft
den
Firmenwert
von
EVO
übernehmen
werde
und
wählen
könne
,
welche
Vermögenswerte
er
übernehmen
wolle
(
Beschäftigte
,
Maschinen
,
Fischkisten
usw
.). [EU]
In
addition
,
the
Belgian
authorities
have
indicated
that
the
future
private
partner
will
take
over
the
goodwill
of
EVO
and
can
choose
the
assets
he
wishes
to
take
over
(i.e.
to
take
or
leave
employees
,
machinery
,
fish
slates
,
etc
.).
Außerordentliche
Goodwill
-Abschreibungen
[EU]
Exceptional
goodwill
amortisation
B40
Die
Kriterien
zur
Identifizierbarkeit
bestimmen
,
ob
ein
immaterieller
Vermögenswert
getrennt
vom
Geschäfts-
oder
Firmenwert
angesetzt
wird
. [EU]
B40
The
identifiability
criteria
determine
whether
an
intangible
asset
is
recognised
separately
from
goodwill
.
B46
Bei
einem
Unternehmenszusammenschluss
,
der
ohne
die
Übertragung
einer
Gegenleistung
erfolgte
,
muss
der
Erwerber
zur
Bewertung
des
Geschäfts-
oder
Firmenwerts
oder
eines
Gewinns
aus
einem
Erwerb
zu
einem
Preis
unter
dem
Marktwert
den
zum
Erwerbszeitpunkt
gültigen
beizulegenden
Zeitwert
seines
Anteils
an
dem
erworbenen
Unternehmen
anstelle
des
zum
Erwerbszeitpunkt
gültigen
beizulegenden
Zeitwerts
der
übertragenen
Gegenleistung
nutzen
(
siehe
Paragraphen
32-34
). [EU]
B46
In
a
business
combination
achieved
without
the
transfer
of
consideration
,
the
acquirer
must
substitute
the
acquisition-date
fair
value
of
its
interest
in
the
acquiree
for
the
acquisition-date
fair
value
of
the
consideration
transferred
to
measure
goodwill
or
a
gain
on
a
bargain
purchase
(see
paragraphs
32–
;34).
Bei
den
genannten
Transaktionen
,
die
außerhalb
des
tatsächlichen
und
rechtlichen
Gemeinschaftsrahmens
liegen
,
könnte
die
steuerliche
Abschreibung
des
Geschäfts-
oder
Firmenwerts
notwendig
sein
,
um
die
Steuerneutralität
zu
gewährleisten
. [EU]
Amortisation
of
financial
goodwill
for
these
transactions
,
which
fall
outside
the
Community
factual
and
legal
framework
,
may
be
necessary
to
ensure
tax
neutrality
.
Bei
grenzüberschreitenden
Vorgängen
könne
der
Geschäfts-
oder
Firmenwert
jedoch
nicht
entstehen
,
da
die
Harmonisierung
auf
gemeinschaftlicher
Ebene
nicht
abgeschlossen
,
oder
,
im
noch
ungünstigeren
Fall
,
außerhalb
der
Union
überhaupt
nicht
vorhanden
sei
. [EU]
However
,
goodwill
of
cross-border
operations
cannot
arise
because
harmonisation
at
Community
level
is
not
complete
or
-
even
worse
-
because
there
is
no
harmonisation
outside
the
European
Union
.
Bei
grenzüberschreitenden
Vorgängen
könne
der
Geschäfts-
oder
Firmenwert
jedoch
nicht
entstehen
,
da
die
Harmonisierung
auf
gemeinschaftlicher
Ebene
nicht
abgeschlossen
,
oder
,
im
noch
ungünstigeren
Fall
,
überhaupt
nicht
vorhanden
sei
. [EU]
However
,
goodwill
of
cross-border
operations
cannot
arise
because
harmonisation
at
Community
level
is
not
complete
or
-
even
worse
-
because
there
is
no
harmonisation
outside
the
Community
.
Bei
Sachanlagen
,
Geschäfts-
oder
Firmenwerten
,
Patenten
und
Warenzeichen
wird
der
angepasste
Wert
in
solchen
Fällen
deshalb
auf
den
erzielbaren
Betrag
und
bei
Vorräten
auf
den
Nettoveräußerungswert
herabgesetzt
. [EU]
For
example
,
restated
amounts
of
property
,
plant
and
equipment
,
goodwill
,
patents
and
trademarks
are
reduced
to
recoverable
amount
and
restated
amounts
of
inventories
are
reduced
to
net
realisable
value
.
bucht
es
die
Vermögenswerte
(
einschließlich
des
Geschäfts-
und
Firmenwerts
)
und
Schulden
des
Tochterunternehmens
zu
deren
Buchwerten
zum
Zeitpunkt
des
Verlustes
der
Beherrschung
aus
[EU]
derecognises
the
assets
(including
any
goodwill
)
and
liabilities
of
the
subsidiary
at
their
carrying
amounts
at
the
date
when
control
is
lost
C9
Entsteht
zwischen
einer
zuvor
nach
der
Equity-Methode
angesetzten
Beteiligung
einschließlich
sonstiger
Posten
,
die
gemäß
Paragraph
38
des
IAS
28
(
in
der
2011
geänderten
Fassung
)
Bestandteil
der
Nettobeteiligung
des
Unternehmens
an
der
Vereinbarung
waren
,
und
dem
angesetzten
Nettobetrag
der
Vermögenswerte
und
Schulden
unter
Einschluss
eines
eventuellen
Geschäfts-
und
Firmenwerts
eine
Differenz
,
wird
wie
folgt
verfahren:
[EU]
C9
Any
difference
arising
from
the
investment
previously
accounted
for
using
the
equity
method
together
with
any
other
items
that
formed
part
of
the
entity's
net
investment
in
the
arrangement
in
accordance
with
paragraph
38
of
IAS
28
(as
amended
in
2011
),
and
the
net
amount
of
the
as
sets
and
liabilities
,
including
any
goodwill
,
recognised
shall
be:
Da
beim
Erwerb
beträchtlicher
Beteiligungen
an
in
Spanien
ansässigen
Unternehmen
die
Verschmelzung
der
erwerbenden
Unternehmen
und
der
erworbenen
Unternehmen
ohne
jedes
rechtliche
oder
steuerliche
Hindernis
möglich
sei
,
könne
der
sich
durch
die
Verschmelzung
in
steuerlicher
Hinsicht
ergebende
Geschäfts-
oder
Firmenwert
abgeschrieben
werden
. [EU]
Given
that
acquisitions
of
significant
shareholdings
in
resident
companies
could
lead
to
a
business
combination
of
the
acquiring
and
the
acquired
companies
with
no
legal
or
fiscal
barriers
,
the
goodwill
that
would
ensue
for
tax
purposes
as
a
result
of
the
combination
could
be
amortised
[27].
Da
beim
Erwerb
beträchtlicher
Beteiligungen
an
in
Spanien
ansässigen
Unternehmen
die
Verschmelzung
der
erwerbenden
Unternehmen
und
der
erworbenen
Unternehmen
ohne
jedes
rechtliche
oder
steuerliche
Hindernis
möglich
sei
,
könne
der
sich
durch
die
Verschmelzung
in
steuerlicher
Hinsicht
ergebende
Geschäfts-
oder
Firmenwert
abgeschrieben
werden
. [EU]
Given
that
acquisitions
of
significant
shareholdings
in
domestic
companies
could
lead
to
a
business
combination
of
the
acquiring
and
the
acquired
companies
with
no
legal
or
fiscal
barriers
,
the
goodwill
that
would
ensue
for
tax
purposes
as
a
result
of
the
combination
could
be
amortised
[28].
Da
der
aktuelle
Abschreibungskoeffizient
des
finanziellen
Geschäfts-
oder
Firmenwerts
mindestens
20
Jahre
lang
mit
dem
Abschreibungskoeffizienten
des
Geschäfts-
oder
Firmenwerts
übereinstimme
,
bilde
die
Regel
keine
Ausnahme
vom
allgemeinen
Steuersystem
. [EU]
Since
the
current
amortisation
coefficient
for
financial
goodwill
over
a
minimum
of
20
years
is
the
same
as
the
amortisation
coefficient
for
goodwill
,
the
rule
does
not
constitute
an
exception
to
the
general
tax
system
.
Da
der
Geschäfts-
oder
Firmenwert
abgeschrieben
werden
kann
,
würde
der
steuerlich
geltend
gemachte
Betrag
bei
Veräußerung
der
betreffenden
ausländischen
Beteiligung
nämlich
eine
Zunahme
des
zum
Zeitpunkt
des
Verkaufs
besteuerten
Wertzuwachses
bewirken
. [EU]
Indeed
,
by
allowing
amortisation
of
financial
goodwill
,
if
the
foreign
shareholding
in
question
is
resold
,
the
amount
deducted
would
lead
to
an
increase
in
the
capital
gain
taxed
at
the
time
of
sale
.
Da
der
Geschäfts-
oder
Firmenwert
abgeschrieben
werden
kann
,
würde
der
steuerlich
geltend
gemachte
Betrag
bei
Veräußerung
der
betreffenden
ausländischen
Beteiligung
nämlich
eine
Zunahme
des
zum
Zeitpunkt
des
Verkaufs
besteuerten
Wertzuwachses
bewirken
. [EU]
In
effect
,
by
allowing
the
amortisation
of
financial
goodwill
,
if
the
foreign
shareholding
in
question
is
resold
,
the
amount
deducted
would
lead
to
an
increase
in
the
capital
gains
charged
at
the
time
of
sale
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Goodwill"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners