A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
38
similar
results for 3634-83-1
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Fall
{m}
;
Sturz
{m}
;
Absturz
{m}
fall
Fälle
{pl}
;
Stürze
{pl}
;
Abstürze
{pl}
falls
freier
Fall
free
fall
in
freiem
Fall
in
free
fall
Bruch
{m}
[geol.]
fracture
;
rupture
;
failure
;
fall
;
fault
;
disturbance
blättriger
Bruch
lamellar
fracture
ebener
Bruch
even
fracture
faseriger
Bruch
fibrous
fracture
frischer
Bruch
fresh
cleavage
muscheliger
Bruch
conchoidal
fracture
;
flinty
fracture
;
shell-like
fracture
nadelförmiger
Bruch
acicular
fracture
unebener
Bruch
uneven
fracture
wiederbelebter
Bruch
recurrent
faulting
;
revived
faulting
Differenz
{f}
difference
Differenzen
{pl}
differences
Differenz
{f}
[math.]
[statist.]
difference
absolute
Differenz
absolute
difference
Umbau
{m}
(
eines
Gebäudes
zu
etw
.)
[constr.]
conversion
;
rebuilding
;
rebuild
(of a
building
into
sth
.)
Großumbau
{m}
major
rebuild
Jagdflugzeug
{n}
;
Jäger
{m}
;
Jagdjet
{m}
[aviat.]
[mil.]
fighter
aircraft
;
fighter
plane
;
figher
jet
;
fighter
Jagdflugzeuge
{pl}
;
Jäger
{pl}
;
Jagdjets
{pl}
fighter
aircraft
;
fighter
planes
;
figher
jets
;
fighters
allwetterkampffähiges
Jagdflugzeug
;
Allwetterjagdflugzeug
{n}
;
Allwetterjäger
{m}
all-weather
fighter
aircraft
;
all-weather
fighter
Luftüberlegenheitsjäger
{m}
air-superiority
fighter
aircraft
;
air-superiority
fighter
zweistrahliger
Jagdjet
twin-jet
fighter
Meinungsverschiedenheit
{f}
;
Unstimmigkeit
{f}
;
Differenz
{f}
;
Dissens
{m}
[geh.]
(
mit
jdm
.)
difference
of
opinion
;
divergence
of
opinion
;
disagreement
;
dissension
;
beef
[coll.]
(with
sb
.)
Meinungsverschiedenheiten
{pl}
;
Unstimmigkeiten
{pl}
;
Differenzen
{pl}
;
Dissense
{pl}
differences
of
opinion
;
divergences
of
opinion
;
disagreements
;
dissensions
;
beefs
eine
erhebliche
Meinungsverschiedenheit
a
clash
of
opinion
seine
Differenzen
mit
jdm
.
beilegen
to
settle
your
differences
with
sb
.
laut
{adv}
(
mit
lauter
Stimme
)
loudly
(in a
loud
voice
)
Du
musst
laut
sprechen
.
You
have
to
speak
loudly
.
Du
musst
lauter
sprechen
.
You
have
to
speak
up
.
Kannst
du
bitte
laut
und
deutlich
sprechen
!
Can
you
please
speak
loudly
and
clearly
!
Sie
redete
lauter
als
es
ihre
Absicht
war
.
She
spoke
more
loudly
than
she
in
tended.
Sein
Hund
bellt
zu
laut
,
sodass
ich
nicht
schlafen
kann
.
His
dog
barks
too
loudly
so
that
I
can't
get
any
sleep
.
effizient
;
wirtschaftlich
;
rationell
{adv}
efficiently
mächtig
;
gewaltig
{adj}
mighty
mächtiger
;
gewaltiger
mightier
am
mächtigsten
;
am
gewaltigsten
mightiest
ein
gewaltiger
Felsen
a
mighty
rock
Jäger
{m}
;
Jägersmann
{m}
[poet.]
;
Weidmann
{m}
;
Waidmann
{m}
[Jägersprache]
;
Wildschütz
{m}
[veraltet]
;
Grünrock
{m}
[humor.]
hunter
;
huntsman
;
woodsman
Jäger
{pl}
;
Jägersmänner
{pl}
;
Weidmänner
{pl}
;
Waidmänner
{pl}
;
Wildschützen
{pl}
;
Grünröcke
{pl}
hunters
;
huntsmen
;
woodsmen
Jägerin
{f}
huntress
Jungjäger
{m}
beginning
hunter
Jagdtier
{n}
;
jagendes
Tier
{n}
;
Jäger
{m}
[zool.]
hunting
animal
;
hunter
Jagdtiere
{pl}
;
jagende
Tiere
{pl}
;
Jäger
{pl}
hunting
animals
;
hunters
Jäger
{m}
(
leidenschaftlicher
Sammler
)
hound
Autogrammjäger
{m}
autograph
hound
Jäger
{m}
;
Fusilier
{m}
[hist.]
(
Infanterist
)
[mil.]
rifleman
;
fusilier
[Br.]
;
fusilier
[hist.]
;
fusileer
[hist.]
(infantryman)
Jäger
{pl}
;
Fusiliere
{pl}
riflemen
;
fusiliers
;
fusileers
Brandopfer
{n}
(
von
Tieren
);
Holocaust
{m}
[relig.]
[hist.]
holocaust
(burnt
sacrificial
offering
of
animals
)
Gestaltung
{f}
;
Gliederung
{f}
formation
Nationalismus
{m}
[pol.]
nationalism
Niedergang
{m}
;
Sinken
{n}
;
Fallen
{n}
descent
Unterdrückung
{f}
depression
höchst
{adv}
paramountly
höchst
{adv}
superlatively
höchst
{adv}
supremely
sehr
;
riesig
{adv}
mighty
ungemein
;
höchst
{adv}
soaringly
Chemiker
{m}
;
Chemikerin
{f}
chemist
Chemiker
{pl}
;
Chemikerinnen
{pl}
chemists
Gussform
{f}
;
Gießform
{f}
;
Form
{f}
(
zur
Herstellung
von
Gussstücken
) (
Gießerei
)
casting
mould
[Br.]
;
mould
[Br.]
;
casting
mold
[Am.]
;
mold
[Am.]
Gussformen
{pl}
;
Gießformen
{pl}
;
Formen
{pl}
casting
moulds
;
moulds
;
casting
molds
;
molds
Dauerform
{f}
;
Kokille
{f}
permanent
mould
/
mold
;
die-set
[Br.]
die
Form
anschwärzen
to
blacken
the
mould/mold
Panik
{f}
;
große
Aufregung
{f}
;
Erregung
{f}
swivet
in
großer
Erregung
;
in
heller
Aufregung
;
aufgebracht
;
erregt
;
auf
1
80
[ugs.]
in
a
swivet
Produktgarantie
{f}
;
Garantie
{f}
[econ.]
[jur.]
product
warranty
;
commercial
warranty
;
warranty
gesetzliche
Mängelgarantie
;
gesetzliche
Gewährleistung
;
Gewährleistung
statutory
warranty
Händlergewährleistung
bzw
.
Händlergarantie
seller's
warranty
;
dealer's
warranty
Herstellergarantie
{f}
manufacturer's
warranty
Mängelgarantie
{f}
warranty
against
defects
Garantie
auf
Ersatzteile
;
Ersatzteilgarantie
{f}
;
Teilegarantie
{f}
warranty
on
spare
parts
;
spare
parts
warranty
;
parts
warranty
Garantie
auf
Material
und
Verarbeitung
;
Garantie
gegen
Material-
und
Verarbeitungsmängel
warranty
against
defective
material
and
workmanship
Garantie
,
die
sich
auf
Material
und
Arbeitszeit
erstreckt
warranty
covering
parts
and
labour
eine
Garantie
auf
alle
mechanischen
Teile
geben/gewähren
to
give/provide
a
warranty
on
all
mechanical
parts
Wenn
Ihr
Gerät
noch
in
Garantie
ist
, ...
If
your
device
is
still
under
warranty
, ...
Wir
bieten
1
0
Jahre
Garantie
gegen
Durchrostung
.
We
offer
a
1
0-year
warranty
against
rusting-through
.
Die
Garantie
umfasst
alle
Bauteile
,
ausgenommen
normaler
Verschleiß
,
für
den
Zeitraum
von
24
Monaten
ab
Kaufdatum
.
The
warranty
covers
all
components
except
wear
and
tear
for
a
period
of
24
months
from
purchase
.
Schwung
{m}
;
Wucht
{f}
;
Eigendynamik
{f}
[übtr.]
momentum
in
Fahrt
kommen
;
in
Schwung
kommen
to
gain
momentum
Tastenanschlag
{m}
;
Anschlag
{m}
(
als
Maß
für
Schreibmenge
/
Tippgeschwindigkeit
)
[comp.]
keystroke
;
stroke
(measure
for
amount
of
typing
or
typing
speed
)
Tastenanschläge
{pl}
;
Anschläge
{pl}
keystrokes
;
strokes
1
80
Anschläge
pro
Minute
1
80
strokes
a
minute
Verband
{m}
;
Wundverband
{m}
[med.]
bandage
;
dressing
(for
wounds
)
beidäugiger
Verband
binocle
bandage
Druckverband
{m}
pressure
bandage
;
pressure
dressing
;
compression
dressing
haftender
Verband
adhesive
dressing
;
adhesive
bandage
[Am.]
Kornährenverband
{m}
spica
bandage
;
spiral
reverse
bandage
provisorischer
Verband
temporary
dressing
Quengelverband
{m}
redression
bandage
ringförmiger
Verband
circular
bandage
;
cingulum
Schienenverband
{m}
splint
dressing
Schutzverband
{m}
protective
dressing
einen
Verband
anlegen
to
apply
a
dressing
Verband
{m}
[aviat.]
formation
Verbände
{pl}
formations
geschlossener
Verband
;
geschlossene
Formation
close
formation
Zerstörung
{f}
;
Verwüstung
{f}
;
Vernichtung
{f}
destruction
Zerstörungen
{pl}
;
Verwüstungen
{pl}
;
Vernichtungen
{pl}
destructions
Es
war
ein
Bild
der
Zerstörung
.
It
was
a
scene
of
destruction
.
schlagen
{vi}
to
beat
{
beat
;
beaten
}
Mein
Herz
schlägt
schnell
.
My
heart
beats
fast
.
Sein
Puls
schlägt
ganz
unregelmäßig/schwach
.
His
pulse
is
very
irregular/weak
.
stürzen
;
zu
Fall
kommen
;
hinfallen
[ugs.]
;
auf
die
Nase
fallen
[humor.]
{vi}
to
fall
{
fell
;
fallen
};
to
come
a
gutser
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
;
to
come
a
gutzer
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
stürzend
;
zu
Fall
kommend
;
hinfallend
;
auf
die
Nase
fallend
falling
;
coming
a
gutser
;
coming
a
gutzer
gestürzt
;
zu
Fall
gekommen
;
hingefallen
;
auf
die
Nase
gefallen
fallen
;
come
a
gutser
;
come
a
gutzer
beim
Radfahren/Schifahren
stürzen
;
einen
Stern
reißen
[Ös.]
to
fall
when
cycling/skiing
unglaublich
;
unwahrscheinlich
;
sagenhaft
{adj}
unbelievable
Das
ist
ja
unglaublich
!;
Das
ist
ja
nicht
zu
fassen
!
That's
unbelievable
!
Unglaublich
,
aber
wahr
.
Unbelievable
,
but
true
.
Es
ist
unglaublich
,
wie
naiv
manche
Leute
sind
.
I
can't
believe
how
naive
some
people
are
.
unglaublich
;
unwahrscheinlich
;
unheimlich
{adv}
(
Verstärkung
eines
Adjektivs
)
incredibly
;
improbably
;
terribly
;
terrifically
;
howlingly
(used
to
emphasize
an
adjective
)
ein
unglaublich/unwahrscheinlich
talentiertes
Kind
an
improbably
gifted
child
unheimlich
viel
an
incredible
amount
; a
terrific
amount
[coll.]
Es
macht
unheimlich
Spaß
.
It's
terrific
fun
.
[coll.]
Das
war
unheimlich
interessant
.
That
was
incredibly
interesting
.
Er
ist
unwahrscheinlich
reich
.
He
is
incredibly
rich
.
Es
ist
unheimlich
wichtig
,
dass
...
It
is
incredibly
important
that
...
unwahrscheinlich
{adj}
improbable
;
unlikely
;
not
likely
höchst
unwahrscheinlich
vastly
improbable
;
most
unlikely
Es
dürfte
nicht
...;
Es
wird
(
wohl
)
kaum
...;
Es
sieht
nicht
so
aus
,
als
würde
...
It
is/seems
unlikely
to
...
Protestkundgebungen
sind
unwahrscheinlich
/
sind
nicht
zu
erwarten
.
Protest
rallies
are
unlikely
.
Es
ist
unwahrscheinlich
,
dass
sie
wieder
gesund
wird
.
It
is
unlikely
that
she
will
recover
.;
She
is
unlikely
to
recover
.;
Her
recovery
is
unlikely
.
Die
Wahrscheinlichkeit
ist
gering
,
dass
die
Wahrheit
je
ans
Licht
kommt
.
It
is/seems
very
unlikely
that
the
truth
will
ever
be
known
.
Die
Preise
werden
sich
kaum
ändern
.
Prices
are
unlikely
to
change
.
Es
sieht
nicht
so
aus
,
als
würde
sie
wieder
in
Europa
auftreten
.
She
looks
unlikely
to
be
appearing
in
Europe
again
.
Für
den
unwahrscheinlichen
Fall
,
dass
ich
im
Lotto
gewinne
,
engagiere
ich
einen
Chauffeur
,
der
mich
herumfährt
.
In
the
unlikely
event
that
I
win
the
lottery
, I
will
hire
a
chauffeur
to
drive
me
around
.
Search further for "3634-83-1":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners