A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
77
similar
results for 1327-53-3
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
zufällig
{adj}
chance
;
casual
[only before noun]
eine
zufällige
Begegnung
a
chance
encounter
; a
casual
encounter
zufällig
{adj}
;
Zufalls
...
random
einziehen
;
beschlagnahmen
{vt}
to
levy
einziehend
;
beschlagnahmend
levying
eingezogen
;
beschlagnahmt
levyed
Einbrecher
{m}
;
Einbrecherin
{f}
(
Strafrecht
)
[jur.]
burglar
;
housebreaker
(criminal
law
)
Einbrecher
{pl}
;
Einbrecherinnen
{pl}
burglars
;
housebreakers
Verfall
{m}
;
Verrottung
{f}
;
Zerstörung
{f}
deterioration
zufällig
{adj}
accidental
zufälliger
more
accidental
am
zufälligsten
most
accidental
Tonraum
{m}
;
Umfang
{m}
(
der
Stimme
)
[mus.]
compass
(of
voice
)
akzidentell
;
zufällig
{adj}
[med.]
accidental
zufällig
;
da
...
zufällig
;
siehe
da
;
wie
es
der
Zufall
wollte
{adv}
(
unerwarteterweise
)
as
it
happens
/
happened
;
as
it
so
happens
/
happened
(used
as
a
parenthesis
);
it
happens
/
happened
that
;
it
(just)
so
happens
/
happened
that
;
as
chance
would
have
it
Da
stimme
ich
jetzt
mit
Ihnen
überein
.
I
agree
with
you
,
as
it
happens
.
Da
kenne
ich
zufällig
jemanden
,
der
helfen
könnte
.
As
it
happens
, I
know
someone
who
might
be
able
to
help
.;
It
so
happens
that
I
know
someone
who
might
be
able
to
help
.
Ich
habe
ihn
angerufen
,
ob
er
weiß
,
wo
meine
Jacke
geblieben
ist
,
und
siehe
da
,
er
wusste
es
.
I
called
him
to
see
if
he
had
any
idea
of
my
jacket's
whereabouts
.
As
it
happened
,
he
did
.
"Lyon
wirst
du
nicht
kennen
."
"Zufällig
habe
ich
dort
studiert
!"
'You
won't
know
Lyons
, I
suppose
.'
'As
it
happens
, I
went
to
university
there
!'
Zufällig
habe
ich
ihre
Handynummer
bei
der
Hand
.
It
just
so
happens
that
I
have
her
mobile
number
right
here
.; I
just
happen
to
have
her
cell
number
right
here
.
Wie
es
der
Zufall
wollte
,
waren
sie
auch
eingeladen
.
It
just
so
happened
they
had
been
invited
,
too
.;
As
chance
would
have
it
,
they
had
been
invited
,
too
.
Wissen
Sie
zufällig
,
wann
der
nächste
Bus
geht
?
Do
you
happen
to
know
what
time
the
next
bus
is
due
?
Hat
er
zufällig
erwähnt
,
ob
er
auch
hingeht
?
Did
he
happen
to
mention
whether
he
would
be
coming
?
wahllos
;
planlos
,
undurchdacht
;
willkürlich
;
zufällig
;
nach
dem
Zufallsprinzip
{adv}
at
haphazard
;
in
a
haphazard
fashion
;
in
a
hit-or-miss
manner
wahllos
schießen
to
fire
at
haphazard
nach
dem
Motto
"Nützt's
nichts
,
schadet's
nichts
."
involving
a
hit-or-miss
strategy
Auf
gut
Glück
.
Hit
or
miss
.
Das
meiste
Rauchgift
wird
nach
dem
Zufallsprinzip
gefunden
.
Most
drugs
have
been
found
by
hit-or-miss
methods
.
Da
ist
nichts
dem
Zufall
überlassen
.
There's
nothing
haphazard
about
this
.
(
als
Gruppe
einzeln
)
hineinmarschieren
;
der
Reihe
nach
eintreten
; (
feierlich
)
einziehen
{vi}
(
an
einen
Ort
)
to
file
in
(into a
place
)
hineinmarschierend
;
der
Reihe
nach
eintretend
;
einziehend
filing
in
hineinmarschiert
;
der
Reihe
nach
eingetreten
;
eingezogen
filed
in
Die
Zuseher
begaben
sich
der
Reihe
nach
zu
ihren
Plätzen
.
The
spectators
filed
in
to
their
places
.
Die
Erstkommunionskinder
zogen
in
die
Kirche
ein
.
The
first
communion
children
filed
into
the
church
.
wahllos
;
planlos
;
willkürlich
;
zufällig
{adj}
haphazard
;
hit-or-miss
;
hit-and-miss
eine
wahllose
Zusammenstellung
von
Möbeln
a
haphazard
assemblage
of
furniture
Er
geht
meistens
planlos
vor
.;
Er
überlässt
es
meist
dem
Zufall
.
He
is
usually
hit-or-miss
.
Sie
studierte
dann
ziemlich
planlos
weiter
.
She
continued
her
studies
in
a
rather
haphazard
way
.
zufällig
;
unvorhergesehen
;
akzidentell
[geh.]
{adj}
adventitious
[formal]
ein
zufälliges
Ereignis
an
adventitious
event
eine
unvorhergesehene
Situation
an
adventitious
situation
Nebengeräusch
{n}
;
akzidentelles
Geräusch
adventitious
sound
einrücken
;
einziehen
{vt}
(
Text
)
to
indent
(text)
einrückend
;
einziehend
indenting
eingerückt
;
eingezogen
indented
(
ein
Organ
)
einstülpen
;
einziehen
{vt}
[zool.]
to
introvert
(an
organ
)
einstülpend
;
einziehend
introverting
eingestülpt
;
eingezogen
introverted
einziehen
{vt}
to
settle
in
einziehend
settling
in
eingezogen
settled
in
zufällig
;
zufälligerweise
;
durch
Zufall
{adv}
by
chance
;
by
coincidence
;
coincidentally
;
by
accident
;
accidentally
nicht
ganz
zufällig
not
coincidentally
Das
Paar
traf
sich
Jahre
später
zufällig
wieder
.
The
pair
met
again
coincidentally
,
years
later
.
einziehen
{vi}
(
aufgesogen
werden
) (
Salbe
,
Creme
)
to
be
absorbed
(ointment,
cream
)
Diese
Creme
zieht
schnell
(
in
die
Haut
)
ein
.
This
cream
is
quickly
absorbed
(by
the
skin
).
zufällig
{adv}
;
durch
Zufall
by
chance
rein
zufällig
by
pure
chance
zufällig
{adj}
coincidental
Was
für
ein
Zufall
,
dass
wir
uns
getroffen
haben
!
What
a
coincidental
meeting
!
zufällig
;
per
Zufallsprinzip
{adv}
[statist.]
randomly
;
at
random
15
zufällig
ausgewählte
Probanden
15
test
persons
who
were
selected
randomly
/
at
random
(
öffentlicher
)
Nahverkehrsbetrieb
{m}
;
öffentlicher
Personennahverkehr
/ÖPNV/
; (
öffentlicher
)
Nahverkehr
{m}
[transp.]
short-distance
services
;
local
services
;
transit
services
Schinderei
{f}
;
Unterdrückung
{f}
oppression
Sicherheitsrat
{m}
security
council
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
United
Nations
Security
Council
Unterdrückung
{f}
inhibition
Unterdrückung
{f}
depression
Unterdrückung
{f}
elimination
Unterdrückung
{f}
rejection
Unterdrückung
{f}
strangulation
[fig.]
deutschsprachig
;
deutschsprechend
;
Deutsch
sprechend
{adj}
German-speaking
;
German
speaking
drastisch
{adj}
drastic
eventuell
;
zufällig
;
zufälligerweise
{adv}
contingently
gegebenenfalls
;
zutreffendenfalls
{adj}
where
appropriate
;
if
appropriate
;
in
appropriate
cases
indirekt
{adv}
indirectly
inmitten
{prp;
+Gen
.} (
umgeben
von
,
mitten
in
)
in
the
middle
;
in
the
midst
(of);
amid
;
amidst
[poet.]
von
wo
;
woher
wherefrom
{
conj
}
vorne
;
vorn
[ugs.]
{adv}
in
front
;
out
front
[Am.]
zufällig
{adj}
fortuitous
zufällig
{adj}
stochastic
;
stochastical
Oldenburg
(
Stadt
in
Niedersachsen
,
Deutschland
)
[geogr.]
Oldenburg
(city
in
Lower
Saxony
,
Germany
)
Besserung
{f}
upturn
Außenminister
{m}
;
Außenministerin
{f}
[pol.]
foreign
minister
;
Foreign
Secretary
[Br.]
;
Secretary
of
State
[Am.]
Außenminister
{pl}
;
Außenministerinnen
{pl}
foreign
ministers
;
Foreign
Secretaries
;
Secretaries
of
State
Bundesaußenminister
{m}
Federal
Foreign
Minister
Rat
der
Außenminister
Council
of
Ministers
of
Foreign
Affairs
Besserung
{f}
[soc.]
reform
Besserung
geloben
to
promise
to
reform
Besserung
{f}
(
in
Wendungen
)
[med.]
[übtr.]
mend
(in
phrases
)
auf
dem
Wege
der
Besserung
sein
(
Person/Volkswirtschaft
)
to
be
on
the
mend
;
to
be
on
the
pathway
to
recovery
(of a
person
/
the
national
economy
)
Gute
Besserung
!;
Ich
wünsche
dir
gute
Besserung
!
Get
well
soon
!; I
hope
you
get
well
soon
!
Einsicht
ist
der
erste
Schritt
zur
Besserung
.
[Sprw.]
Acceptance
is
the
first
step
to
recovery
.
[prov.]
Bundesverband
{m}
;
Bundesvereinigung
{f}
Federal
association
Bundesverbände
{pl}
;
Bundesvereinigungen
{pl}
Federal
associations
Entsorgung
{f}
;
Beseitigung
{f}
{+Gen.}
[envir.]
disposal
(of
sth
.)
Entsorgung
/
Beseitigung
radioaktiver
Abfälle
radioactive
waste
disposal
Gastwirt
{m}
;
Wirt
{m}
;
Gastwirtin
{f}
;
Wirtin
{f}
landlord
;
innkeeper
[dated]
;
saloon-keeper
[Am.]
[hist.]
Gastwirte
{pl}
;
Wirte
{pl}
;
Gastwirtinnen
{pl}
;
Wirtinnen
{pl}
landlords
;
innkeepers
;
saloon-keepers
Kneipenwirt
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Schankwirt
{m}
[Mitteldt.] [Süddt.]
[Ös.]
;
Wirt
{m}
;
Kneipier
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Kröger
{m}
[Norddt.]
[veraltend]
;
Beizer
{m}
[Schw.]
;
Restaurateur
{m}
[Schw.]
[cook.]
pub
landlord
[Br.]
;
publican
[Br.]
[formal]
;
barkeeper
[Am.]
;
barkeep
[Am.]
Kneipenwirte
{pl}
;
Schankwirte
{pl}
;
Wirte
{pl}
;
Kneipiere
{pl}
;
Kröger
{pl}
;
Beizer
{pl}
;
Restaurateure
{pl}
pub
landlords
;
publicans
;
barkeepers
;
barkeeps
Krankenversicherung
{f}
;
Krankenkasse
{f}
;
Krankenkassa
{f}
[Ös.]
health
insurance
;
health
insurance
scheme
;
medical
insurance
Krankenversicherungen
{pl}
;
Krankenkassen
{pl}
;
Krankenkassa
{pl}
health
insurances
;
health
insurance
schemes
;
medical
insurances
Auslandskrankenversicherung
{f}
overseas
health
insurance
;
international
health
insurance
gesetzliche
Krankenversicherung
/GKV/
statutory
health
insurance
/SHI/
private
Krankenversicherung
private
health
insurance
soziale
Krankenversicherung
national
health
insurance
;
state
health
insurance
gegliederte
Krankenversicherung
multiple-payer
health
insurance
system
Metropole
{f}
;
Weltstadt
{f}
metropolis
Metropolen
{pl}
;
Weltstädte
{pl}
metropolises
Kunstmetropole
{f}
art
metropolis
Wirtschaftsmetropole
{f}
business
metropolis
;
economic
hub
die
Schwarzwaldmetropole
Freiburg
the
Black
Forest
metropolis
Freiburg
More results
Search further for "1327-53-3":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners