DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

26 ähnliche Ergebnisse für Kindberg
Tipp: Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Kindbett, Kindbett..., Kinder, Kinder-Ich

Erziehungsgeld {n} [Dt.]; Kinderbetreuungsgeld {n} [Ös.]; Kindergeld [Ös.] [ugs.] [fin.] child care allowance

Kindergartenausstattung {f} kindergarten equipment

Kindergartenbedarf {m} kindergarten supplies [Br.]; kindergarten materials [Br.]; preschool supplies [Am.]; preschool materials [Am.]

Kindergartenkind {n} kindergartner

Kindergartenplatz {m} place in a kindergarten

Kindergerichte {pl} (auf der Speisekarte) [cook.] Children's menu (on a menu)

Kindergewehr {n} popgun

Skikindergarten {m}; Schikindergarten {m} [sport] ski kindergarten

Der könnte nicht einmal einen Kindergeburtstag organisieren. He couldn't organise a piss-up in a brewery. [Br.] [slang]

Bastelstunde {f} (Kindergarten, Schule) handicraft lesson

Kindergeschichte {f} [lit.] children's story

Gesicht {n}; Angesicht {n} ([poet.] und in festen Wendungen); Antlitz {m} [poet.] [anat.] [anhören] face; visage [poet.]; countenance [poet.] [anhören] [anhören]

Gesichter {pl} faces

Allerweltsgesicht {n} [ugs.] ordinary face; nondescript face

Kindergesicht {n} child's face

versteinertes Gesicht stone face

sein wahres Gesicht zeigen to show one's true self/true colours

das/sein Gesicht verlieren to lose face

das/sein Gesicht wahren to save face

Gesichter schneiden; Grimassen schneiden to make faces

das Gesicht verziehen to make a grimace

mitten ins Gesicht fair in the face

das Gesicht wahren to save one's face; to save face

über das ganze Gesicht lächeln to smile from ear to ear

in jds. Gesicht etw. sehen to see sth. in sb.'s face

ein Lächeln/Grinsen im Gesicht a smile/grin on sb.'s face

der Ausdruck in ihrem Gesicht the expression on her face

es ist jdm. etw. ins Gesicht geschrieben sth. is written all over sb.'s face

ein Gesicht wie drei/sieben Tage Regenwetter machen to have got a face like a wet weekend

sich selbst (finanziell) erhalten (Immobilie, Projekt) to wash it's own face (real property, project)

sich nichts anmerken lassen to put a brave face on it; to put a bold face on it

Er sagte ihm das ins Gesicht. He told him so to his face.

Das Misstrauen stand ihr deutlich ins Gesicht geschrieben. Mistrust was writ large on her face.

Die Globalisierung hat viele Gesichter. Globalisation has many faces.

Er machte ein langes Gesicht. His face fell.

Gottesdienst {m}; Kirche {m} [ugs.] [relig.] [anhören] church service; worship service; divine service; service; church [coll.] [anhören] [anhören]

Gottesdienste {pl} church services; worship services; divine services; services; churches [anhören]

Abendmahlsgottesdienst {m} Communion service

Aussegnungsgottesdienst {m} service of committal; committal service

Bittgottesdienst {m} rogation service

Dankgottesdienst {m} thanksgiving service; service of thanksgiving

Einweihungsgottesdienst {m} dedication service; dedicatory service

Firmgottesdienst {m} (katholisch); Konfirmationsgottesdienst {m} (evangelisch) confirmation service

Gebetsgottesdienst {m} prayer service

Gedenkgottesdienst {m} remembrance service; memorial service; commemorative service

Kindergottesdienst {m} children's (church) service

Segensgottesdienst {m} benediction service; Benediction

Trauergottesdienst {m} funeral service; memorial service

Gedenkgottesdienst für Unbedachte memorial service for the unclaimed dead / for the unclaimed

vor/nach der Kirche before/after church [anhören]

zum Gottesdienst gehen; in die Kirche gehen; zur Kirche gehen to go to church

einen Gottesdienst besuchen; einem Gottesdienst beiwohnen [geh.] to attend a church service

Ich habe dich letzten Sonntag nicht in der Kirche gesehen. I didn't see you at church last Sunday.

Grab {n} grave

Gräber {pl} graves

Armengrab {n} pauper's grave

Brandgrab {n} cremation grave

Dauergrab {n} permanent grave

Doppelgrab {n} double grave

Einzelgrab {n}; Grab mit Einzelbelegung single grave

einzelnes Grab; einzeln liegendes Grab solitary grave

Ehrengrab {n} grave of honour [Br.]; grave of honor [Am.]

Erdgrab {n} earth grave

Familiengrab {n} family grave

Fassadengrab {m} [hist.] facade tomb

Flachgrab {n} flat grave

Galeriegrab {n} gallery grave

Ganggrab {n} passage grave

Gemeinschaftsgrab {n} common grave

Kindergrab {n} child's grave

Körpergrab {n} (Archäologie) inhumation grave

Reihengrab {n} row grave

Tiefgrab {n}; Stockwerksgrab {n} two-storey grave [Br.]; bi-level grave [Am.]

die Nutzungsdauer eines Grabs the period of use of a grave

den Sarg in das Grab senken/hinablassen to lower the coffin into the grave

sich im Grabe herumdrehen to turn over in one's grave

mit einem Bein/Fuß im Grabe sein/stehen to have one foot in the grave

Die Partei schaufelt sich ihr eigenes Grab, wenn sie keine Kompromisse eingeht. The party is digging its own grave by not compromising.

Wenn mein Vater das sehen würde, dann würde er sich im Grab(e) umdrehen. If my father saw this he would turn / be turning / be spinning / turn over [Am.] / roll (over) [Am.] in his grave.

Bei dieser Musik würde Mozart im Grab rotieren. That music would have Mozart spinning in his grave.

Gruppe {f} (von Personen) [soc] [anhören] group (of people) [anhören]

Gruppen {pl} groups

Kindergruppe {f} group of children; children's group; kids group

eine Gruppe Menschen a group of people

immer in einer Gruppe bleiben to always stay in a group / in groups

jds. Handschrift {f}; jds. Schrift {f} [ling.] sb.'s handwriting; sb.'s hand; sb.'s writing; sb.'s script; sb.'s penmanship

Handschriften {pl} handwritings

geneigte Handschrift; schräge Handschrift slanted handwriting

Kindergartenschrift kindergarten penmanship

kleine, gedrängte Schrift; winzige Schrift crabbed writing

saubere Handschrift clear handwriting

schlechte Handschrift poor penmanship

steile Handschrift; Steilschrift {f} upright handwriting

unleserliche Handschrift; Pfote {f} [ugs.] unreadable handwriting

Seine Handschrift ist miserabel. He has a bad handwriting.; He has a poor hand.

Kindergarten {m} nursery school; kindergarten [Br.]; preschool [Am.]; kindy [Austr.] [NZ] [coll.] [anhören] [anhören]

Kindergärten {pl} nursery schools; kindergartens; preschools; kindies

Bewegungskindergarten {m} kindergarten promoting physical activity

Kindergartenhelferin {f}; Kindergartenhelfer {m} nursery assistant

Kindergartenhelferinnen {pl}; Kindergartenhelfer {pl} nursery assistants

Kindergärtnerin {f}; Kindergärtner {m}; Kindergartenerzieherin {f} [Dt.]; Kindergartenerzieher {m} [Dt.]; Kindergartenpädagogin {f} [Ös.]; Kindergartenpädagoge {m} [Ös.] [school] kindergarten teacher [Br.]; nursery school teacher [Br.]; nursery teacher [Br.]; nursery nurse [Br.]; preschool teacher [Am.] [anhören]

Kindergärtnerinnen {pl}; Kindergärtner {pl}; Kindergartenerzieherinnen {pl}; Kindergartenerzieher {pl}; Kindergartenpädagoginnen {pl}; Kindergartenpädagogen {pl} kindergarten teachers; nursery school teachers; nursery teachers; nursery nurses; preschool teachers

Kindergeburtstag {m}; Kindergeburtstagsfeier {f} child's birthday; child's birthday party

Kindergeburtstage {pl}; Kindergeburtstagsfeiern {pl} child's birthdays; child's birthday parties

Kindergeld {n} child benefit [Br.]; children's allowance

staatliches Kindergeld National Child Benefit /NCB/ (Canada)

Kindertagesstätte {f}; Kita {f} [Dt.]; Tagesstätte {f}; Tagesheim {n}; Kindertageseinrichtung {f} [adm.]; Kindergarten {m} day nursery [Br.]; nursery [Br.]; daycare facility for children [Am.] [adm.]; day care center [Am.]; daycare center [Am.] [anhören]

Kindertagesstätten {pl}; Kitas {pl}; Tagesstätten {pl}; Tagesheime {pl}; Kindertageseinrichtungen {pl}; Kindergärten {pl} day nurseries; nurseries; daycare facilities for children; daycare centers; daycare centres

Pädagogik {f}; Erziehungswissenschaft {f}; Erziehungswissenschaften {pl} [anhören] paedagogy [Br.]; pedagogy [Am.]; (theory of) education; educational studies; educational theory [anhören] [anhören]

Frühpädagogik {f}; Kleinkindpädagogik {f}; Elementarpädagogik {f}; Vorschulpädagogik {f} early childhood education /ECE/; nursery education

Kindergartenpädagogik {f} kindergarten education

Theaterpädagogik {f} theatre paedagogy; theatre education [Br.]; theatrical pedagogy

Vorschule {f}; Vorschulklasse {f} [school] preschool class [Br.]; kindergarten [Am.] [anhören]

Vorschulen {pl}; Vorschulklassen {pl} preschool classes; kindergartens

Vorschullehrer {m}; Vorschullehrerin {f} preschool teacher [Br.]; kindergarten teacher [Am.] [anhören]

Vorschullehrer {pl}; Vorschullehrerinnen {pl} preschool teachers; kindergarten teachers

jdn./etw. (an einem Ort) unterbringen; beherbergen {vt} [anhören] to house sb./sth. (in a place) [anhören]

unterbringend; beherbergend housing [anhören]

untergebracht; beherbergt housed

die Konsole, in der die Batterien untergebracht sind the console which houses the batteries

Die Soldaten wurden in schlecht geheizten Hütten untergebracht. The soldiers were housed in poorly heated huts.

Die Flüchtlinge sind in provisorischen Unterkünften untergebracht. The refugees are being housed in temporary accommodation.

Die Schule ist im Tom Reilly-Gebäude untergebracht. The school is housed in the Tom Reilly Building.

Die Gemälde sind jetzt im Nationalmuseum untergebracht. The paintings are now housed in the National Gallery.

Das Schloss beherbergt eine imposante Sammlung von Rüstungen. The castle houses an impressive collection of armour.

In diesem Gebäude ist auch ein Kindergarten untergebracht. The building also houses a kindergarten.

Es werden mehr Gefängnisse benötigt, um die wachsenden Zahl an Insassen unterzubringen. More prisons are needed to house the growing number of inmates.
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner