DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

434 ähnliche Ergebnisse für Hein Retter
Einzelsuche: Hein · Retter
Tipp: Tapetenwechsel gefällig? Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen

 Deutsch  Englisch

Palette {f}; Absetzbrett {n} [transp.] pallet; stillage [anhören]

Paletten {pl}; Absetzbretter {pl} [anhören] pallets; stillages

Holzpalette {f} wooden pallet

Ladepalette {f} loading pallet

Luftkissenpalette {f} air-cushion pallet; air pallet; hover-pallet

Querbrett {n}; Unterzug einer Palette stringer of a pallet

europäische Tauschpalette; EUR-Tauschpalette; europäische Poolpalette; Europalette {f} interchangeable European pallet; Euro pallet

Transportpalette {f} transport pallet

Vierwegepalette {f}; Vierwegpalette {f} four-way entry pallet; four-way pallet

Zweiwegepalette {f}; Zweiwegpalette {f} two-way entry pallet; two-way pallet

nicht tauschbare Palette captive pallet

jdn. mit der Tragbahre (an einen Ort) transportieren {vt} to stretcher sb. (to a place)

mit der Tragbahre transportierend stretchering

mit der Tragbahre transportiert stretchered

jdn. mit der Tragbahre/Trage abtransportieren / wegbringen to stretcher awaysb.; to stretcher offsb.

Die Bergretter gaben ihm etwas gegen die Schmerzen und transportierten ihn dann mit der Tragbahre ins Tal. Rescuers gave him pain relief and then stretchered him down the mountain.

Sie wurde auf der Tragbahre in den Rettungswagen geschoben und ins Krankenhaus gebracht. She was stretchered into the ambulance and taken to hospital.

Lebensretter {m}; große Hilfe {f} [übtr.] lifesaver

Es war die letzte Rettung für mich. [übtr.] It's been a lifesafer for me. [fig.]

Du bist mein Lebensretter. You saved my life.

Trittbrett {n} [constr.] footboard; running board

Trittbretter {pl} footboards; running boards

Trittblech mit eingewalztem Riffelmuster checkerplate for footboard

Einschubbrett {n} [constr.] sound board

Einschubbretter {pl} sound boards

Fachboden {m}; Fachbrett {n}; Einlegeboden {m}; Einbauboden {m} (für Schränke) shelf for cabinet furniture

Fachböden {pl}; Fachbretter {pl}; Einlegeböden {pl}; Einbauböden {pl} shelves for cabinet furniture

Klingeltafel {f}; Klingelbrett {n} (an einem Wohnhaus) door bell panel (on a residential building)

Klingeltafeln {pl}; Klingelbretter {pl} door bell panels

Stülpschalungsbrett {n}; Stülpschalbrett {n}; Stülpverschalbrett {n}; Deckbrett {n} (einseitig zugeschärft) [constr.] weather board

Stülpschalungsbretter {pl}; Stülpschalbretter {pl}; Stülpverschalbretter {pl}; Deckbretter {pl} weather boards

Absender-Fensterzeile {f} (auf einem Briefbogen für Fensterkuverts) sender's address line (on letter paper for window envelopes)

(einzelnes) Akkreditivgeschäft {n} [fin.] letter of credit transaction

Junggesellinnenabschied {m}; Frauenparty vor der Hochzeit; Damen-Polterabend {m} [Ös.] hen night; hen party; hen weekend [Br.]; bachelorette party [Am.]

Fritter {m}; einfacher Detektor {m} coherer

Getterstoff {m}; Getter {m} (für ein Vakuum) [chem.] [phys.] getter (for a vacuum)

Heureuter {m}; Heureiter {m}; Heubock {m}; Heumanderl {n} [Bayr.] [Ös.]; Heinze {f} [Bayr.] [Ös.]; Triste {f} [Bayr.] [Ös.] [Schw.]; Stanker {m} [Tirol]; Stiefler {m} [Südtirol] [agr.] [hist.] rickstand

Kreditbriefabteilung {f}; Akkreditivabteilung {f} (in einer Bank) [fin.] letter of credit department (at a bank)

Malteser Ritter- und Hospitalorden vom heiligen Johannes {m}; Malteser Ritterorden {m}; Malteserorden {m}; Johanniterorden {m}; Malteser {pl}; Johanniter {pl} [relig.] Order of the Knights of Saint John; Order of Hospitallers; Knights Hospitaller; Hospitallers

Niedergeschlagenheit {f}; Niedergedrücktheit {f}; Gedrücktheit {f}; gedrückte Stimmung {f}; Geknicktheit {f}; Seelenschmetter {m} [Schw.]; Mutlosigkeit {f}; Verzagtheit {f} [geh.] (einer Person) low spirits; depression; downheartedness; dispiritedness; dejectedness; dejection; despondence [formal]; despondency [formal] (of a person) [anhören]

Prüfbestätigung {f} (einer Betriebsprüfungsfirma) über die gute Finanzlage eines Unternehmens [econ.] letter of comfort; comfort letter (provided by an accounting firm confirming the financial soundness of a company)

Schlussmachbrief {m} (einer Frau) Dear John letter

Schlussmachbrief {m} (eines Mannes) Dear Jane letter

ein Sinnbild für etw. sein; etw. versinnbildlichen; symbolisch für etw. stehen {vt} (konkreter Gegenstand) to be an emblem of sth.; to stand as an emblem of sth.; to emblematize sth. [Br.] [rare]; to emblematise sth. [Br.] [rare] (of a physical object)

Stellvertreter {m} (für ein Buch im Regal) [anhören] dummy; shelf dummy [anhören]

Trester {pl}; Treber {pl} (Rückstände beim Keltern von Weintrauben) [agr.] rape; grape pulp [anhören]

Vertreter {m} des Bischofs, der eine Heiratserlaubnis erteilt [relig.] [adm.] surrogate [Br.] [anhören]

gesetzlicher Vertreter {m}; gesetzlicher Betreuer [Dt.]; Erwachsenenvertreter {m} [Ös.] [Schw.]; Sachwalter [Ös.] [veraltet] (für einen schutzbedürftigen Erwachsenen) [jur.] adult guardian; legal guardian (for a vulnerable adult)

Vorkämpfer {pl}; Wegbereiter {pl} (einer Bewegung) [pol.] [soc.] the vanguard (of a movement)

Wegbereiter für etw. sein; den Weg bahnen; Pionierarbeit leisten {v} to pioneer sth.

Wegbereiter für ... sein {v} to pave the way for ...

Weintrester {pl} skins of pressed grapes

einen Reiter abwerfen {vt} to buck off; to unseat a rider

ein Buch beschriften {vt} to letter a book

einen Text großschreiben; in Großbuchstaben schreiben {vt} [ling.] to give a text in upper case; to give a text in upper-case letter; to capitalize a text [rare]; to capitalise a text [Br.] [rare]

heiter; schön {adj} (Wetter) [anhören] [anhören] fair (weather) [anhören]

klar; heiter {adj} (Wetter) [anhören] [anhören] bright [anhören]

etw. (für die Aufnahme eines Brettes) nuten {vt} to cut a groove into sth.; to dado sth. [Am.]

Ein Trottel findet immer einen größeren Trottel, um ihn zu bewundern. A fool can always find a greater fool to admire him.

Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus. [Sprw.] If you can throw a punch you better be able to take a punch.

in Vertretung; durch einen Stellvertreter by proxy [anhören]

einzelne Zigaretten, die auf der Straße verkauft werden loosies {pl} [coll.] [Am.]

sich mithilfe eines Dolmetschers verständigen {vr} to speak through an interpreter

Abschiedsgesuch {n} letter of resignation

Abschiedsgesuche {pl} letters of resignation

sein Abschiedsgesuch einreichen to tender one's resignation

Abschließen {n}; Schluss {m} (eines Briefs/einer Debatte) [anhören] closure (of a letter/debate) [anhören]

Antrag auf Schluss der Debatte (bei einer förmlichen Zusammenkunft) motion for closure of the debate; closure motion; cloture motion [Am.] (in a formal meeting)

Anfangsbuchstabe {m}; Initiale {f} [ling.] beginning letter; initial letter; initial [anhören]

Anfangsbuchstaben {pl}; Initialen {pl} beginning letters; initial letters; initials

jds. Initialen (Anfangsbuchstaben seines Vor- und Zunamens) sb.'s initials

Anmieter {m}; Mieter {m} (einer beweglichen Sache) [anhören] hirer [Br.]; renter [Am.]

Anmieter {pl}; Mieter {pl} [anhören] hirers; renters

Anmieter eines Tresors hirer of a safe

Anreiz {m}; Anziehungsfaktor {m}; Umstand/Faktor, der die Sache (so) attraktiv macht [soc.] pull factor

Anreize für einen Arbeitsplatzwechsel pull factors in employment

Bessere Arbeitsplatzchancen sind ein starkes Motiv, in ein anderes Land zu übersiedeln. Better job prospects are a strong pull factor for moving to a new country.

Antwort {f} (auf etw.) (Lösungsansatz) [übtr.] [anhören] answer (to sth.) [fig.] [anhören]

die Lösung des Rätsels the answer to this riddle

Noch mehr Geld ist nicht die Antwort auf dieses Problem. More money is not the answer to this problem.

Für dieses Dilemma gibt es keine einfachen Antworten. The dilemma has no simple answers.

Die Antwort auf den Terrorismus muss bessere Geheimdienstinformation und bessere internationale Zusammenarbeit sein. The answer to terrorism must be better intelligence and improved international cooperation.

Ärsche {pl} arses; asses; wazoos [anhören]

am Arsch der Welt [ugs.] at the back of beyond; out in the sticks; in the boondocks [coll.]

jdm. den Arsch retten to save sb.'s arse/ass

Der ist im Arsch. He's had it.

Das ist (total) im Arsch. (kaputt) It's loused up completely.; It's all fucked up.

jdm. hinten reinkriechen; jdm. in den Arsch kriechen to kiss sb.'s ass; to suck up to sb.

Du kannst mich mal (am Arsch lecken)!; Leck mich am Arsch! /LMAA/; Du kannst mich kreuzweise!; Geh scheißen! [Ös.] (You can) kiss my arse/ass! /KMA/; Eat shit and die! /ESAD/; Fuck off and die! /FOAD/; Get stuffed! [Br.]

Auffangstange {f} (eines Blitzableiters) lightning rod (of an arrester)

Auffangstangen {pl} lightning rods

Ausrede {f}; Ausflucht {f}; Entschuldigung {f}; Vorwand {m} [anhören] [anhören] excuse [anhören]

Ausreden {pl}; Ausflüchte {pl}; Entschuldigungen {pl} excuses

Ausflüchte machen to make excuses [anhören]

faule Ausrede lame excuse; blind excuse

eine Ausrede erfinden to think up an excuse

sich eine Ausrede zurechtlegen to fabricate/concoct an excuse

schnell Entschuldigungen bei der Hand haben to be glib in finding excuses

etw. vorschieben to use sth. as an excuse

Kommen Sie mir nicht mit Ausreden! None of your excuses!

Eine hübsche Ausrede! A fine excuse!

Sie hatte immer eine Ausrede parat. She always had an excuse ready.

Eine schlechte Entschuldigung ist besser als keine. A bad excuse is better than none.

Es lässt sich nicht entschuldigen. It allows of no excuse.

Aussterben {n}; Verschwinden {n} (Evolutionsbiologie) [biol.] dying-out; extinction; disappearance (evolutionary biology) [anhören]

langsames Aussterben; unauffälliges Aussterben background extinction

kurz vorm Aussterben close to extinction

Arten vor dem Aussterben retten to save species from extinction

vom Aussterben bedroht sein to be on the brink of extinction

Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke. Anzeigen


Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner