Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
54
ähnliche
Ergebnisse für pfb
Tipp:
Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen
.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
DFB-Prüfung
,
DFB-Prüfungen
,
PTB-Bescheinigung
,
Pub
Ähnliche Wörter:
pub
,
pub-crawl
,
pub-goer
,
B-Corporation
,
B-girl
,
B-girls
,
B-list
,
B-lister
,
B-pillar
,
B-post
,
B-team
,
B-tectonic
,
B.O.
,
Crock-Pot
,
EFM
,
F-clamp
,
F-region
,
F-scale
,
F-test
,
FD-duct
,
FD-ducts
Verein
für
Bewegungsspiele
/VfB/
motion
games
sports
club
Druckfeuerfestigkeit
{f}
;
Druckfeuerbeständigkeit
{f}
/DFB/
(
Keramik
)
refractoriness
under
load
/RUL/
(ceramics)
Hydrone
{n}
(
Na-Pb-Legierung
)
[chem.]
hydrone
(na-pb-alloy)
Kneipenviertel
{n}
pub
district
Leiterplattenhalter
{m}
[techn.]
PCB
support
Nutzen
{m}
[electr.]
panel
;
multiblock
;
PCB
cluster
Obergefreiter
{m}
/OGefr
./
[Dt.]
[Schw.]
;
Hauptgefreiter
{m}
/HptGefr
./
[Dt.]
;
Korporal
{m}
/Kpl
./
[Ös.]
(
Dienstgrad
)
[mil.]
Lance
Corporal
/LCpl/
[Br.]
[Am.]
;
Lance
Bombardier
[Br.]
;
Private
First
Class
/PFC/
[Am.]
;
Trained
Private
[Can.]
(rank)
Personenfeststellungsverfahren
{n}
;
Personsfeststellungsverfahren
{n}
[Ös.]
/PFV/
identification
procedure
Privatfinanzierung
{f}
öffentlicher
Infrastrukturvorhaben
[econ.]
public
private
partnership
/PPP/
;
private
finance
initiative
/PFI/
[Br.]
[Austr.]
PTB-Bescheinigung
{f}
Letter
of
Conformity
Sonderforschungsbereich
{m}
/SFB/
collaborative
research
centre
/CRC/
;
special
research
field
;
special
research
unit
Thekenfahrrad
{n}
;
Bierbike
{n}
;
Partybike
{n}
pedibus
;
cycle
pub
;
beer
bike
;
party
bike
schnell
brennend
{adj}
fast-burning
/FB/
Französisch-Polynesien
{n}
/PF/
[geogr.]
French
Polynesia
Kneipe
{f}
;
Pub
{m}
boozer
[Br.]
[coll.]
Anrufumleitung
{f}
;
Rufumleitung
{f}
;
Anrufweiterschaltung
{f}
;
Anrufweiterleitung
{f}
;
Rufweiterleitung
{f}
[telco.]
call
diversion
;
call
forwarding
/CF/
sofortige
Anrufumleitung
immediate
call
diversion
Rufumleitung
bei
Nichterreichbarkeit
(
wegen
ausgeschalteten
Mobiltelefons
oder
im
Funkschatten
)
call
forwarding
not
reachable
Rufumleitung
im
Besetztfall
;
Anrufweiterschaltung
bei
Besetzt
call
forwarding
on
busy
/CFB/
Rufumleitung
bei
Nichtannahme
;
Anrufweiterschaltung
bei
Nichtmelden
call
forwarding
on
no
reply
;
call
forward
don't
answer
automatische/feste
Rufumleitung
(
aller
eingehenden
Anrufe
);
direkte
Anrufweiterschaltung
call
forwarding
uncondition
/CFUC/
;
call
forward
all
calls
/CFAC/
unbedingte
Rufumleitung
call
forwarding
unconditional
/DFUC/
;
call
forward
all
calls
/CFAC/
Auswahl
{f}
;
Angebot
{n}
an
etw
.
selection
of
sth
. (range
of
things
from
which
a
choice
may
be
made
)
eine
große
Auswahl/Riesenauswahl
an
etw
.
bieten
to
offer
a
wide/huge
selection
of
sth
.
Die
Kneipe
hat
eine
große
Auswahl
an
Bieren
.
The
pub
has
a
wide
selection
of
beers
.
geschützte
Werkstatt
{f}
;
Behindertenwerkstatt
{f}
;
Werkstatt
{f}
für
Behinderte
(
WfB
)
[soc.]
sheltered
workshop
geschützte
Werkstätten
{pl}
;
Behindertenwerkstätten
{pl}
;
Werkstätten
{pl}
für
Behinderte
sheltered
workshops
(
regelmäßiger
)
Besucher
{m}
(
einer
Örtlichkeit/Veranstaltung
);
-gänger
{m}
;
-geher
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[soc.]
(regular)
attender
[Br.]
; (regular)
attendee
[Am.]
(of
an
event
);
-goer
(of a
place/an
event
) (in
compounds
)
Besucher
{pl}
;
-gänger
{pl}
;
-geher
{pl}
attenders
;
attendees
;
-goers
(
regelmäßiger
)
Besucher
von
Pferderennen
(regular)
attender
at
horse
races
;
race
goer
[Br.]
;
race-goer
[Br.]
Diskobesucher
{m}
;
Diskogänger
{m}
;
Diskogeher
{m}
;
Clubbesucher
{m}
disco-goer
;
discogoer
[Am.]
;
club-goer
;
clubgoer
[Am.]
;
clubber
Festbesucher
{m}
;
Partybesucher
{m}
;
Partygänger
{m}
;
Partygeher
{m}
party
goer
;
party-goer
;
partygoer
[Am.]
;
partier
[coll.]
Festspielbesucher
{m}
;
Festivalbesucher
{m}
festival
goer
;
festival-goer
;
festivalgoer
[Am.]
;
festival
attender
[Br.]
;
festival
attendee
[Am.]
Galeriebesucher
{m}
;
Galeriegänger
{m}
;
Galeriegeher
{m}
gallery
goer
;
gallery-goer
;
gallerygoer
[Am.]
Karnevalsbesucher
{m}
;
Karnevalbesucher
{m}
;
Karnevalgänger
{m}
;
Karnevalist
{m}
carnival
goer
;
carnival-goer
;
carnivalgoer
[Am.]
;
carnival
reveller
Kinobesucher
{m}
;
Kinobesucherin
{f}
;
Kinogänger
{m}
;
Kinogeher
{m}
cinema
goer
[Br.]
;
cinema-goer
[Br.]
;
film
goer
[Br.]
;
film-goer
[Br.]
;
moviegoer
[Am.]
(
regelmäßiger
)
Kirchenbesucher
{m}
;
Gottesdienstbesucher
{m}
;
Messbesucher
{m}
;
Kirchgänger
{m}
[geh.]
;
Kirchengänger
{m}
[geh.]
[selten]
church
goer
;
church-goer
;
churchgoer
[Am.]
;
Mass
goer
; (regular)
attender
at
church
[Br.]
;
attender
of
church
services
[Br.]
;
church
attender
[Br.]
;
church
attendee
[Am.]
;
worshipper
[Br.]
;
worshiper
[Am.]
Konzertbesucher
{m}
;
Konzertgeher
{m}
;
Konzertgänger
{m}
concert
goer
;
concert-goer
;
concertgoer
[Am.]
;
concert
attender
[Br.]
;
concert
attendee
[Am.]
Lokalbesucher
{m}
;
Barbesucher
{m}
;
Kneipenbesucher
{m}
bar
goer
;
bar-goer
;
bargoer
[Am.]
;
pub
goer
[Br.]
;
pub-goer
[Br.]
Lokalbesucher
{m}
;
Restaurantbesucher
{m}
;
Restaurantgänger
{m}
;
Restaurantgeher
{m}
restaurant
goer
;
restaurant-goer
;
restaurantgoer
[Am.]
Matineebesucher
{m}
;
Matineegänger
{m}
matinée
goer
;
matinée-goer
;
matinéegoer
[Am.]
Messebesucher
{m}
;
Messegänger
{m}
;
Messegeher
{m}
fair
goer
;
fair-goer
;
fairgoer
[Am.]
;
trade
show
attendee
[Am.]
Moscheebesucher
{m}
;
Moscheegänger
{m}
;
Moscheengänger
{m}
[selten]
mosque
goer
;
mosque-goer
;
mosquegoer
[Am.]
Nichtkirchengänger
{m}
non-church
goer
;
non-churchgoer
[Am.]
Opernbesucher
{m}
;
Operngänger
{m}
;
Operngeher
{m}
opera
goer
;
opera-goer
;
operagoer
[Am.]
Strandbesucher
{m}
;
Strandgeher
{m}
;
Strandgänger
{m}
beach
goer
;
beach-goes
;
beachgoer
[Am.]
Tiergartenbesucher
{m}
;
Zoobesucher
{m}
zoo
goer
;
zoo-goer
;
zoogoer
[Am.]
Theaterbesucher
{m}
;
Theatergänger
{m}
;
Theatergeher
{m}
theatre
goer
[Br.]
;
theatre-goer
[Br.]
;
play
goer
[Br.]
;
play-goer
[Br.]
;
theatergoer
[Am.]
;
playgoer
[Am.]
(
loser
)
Blatttee
{m}
[cook.]
(loose)
leaf
tea
schwarzer
Blatttee
mit
ganzen
mittelgroßen
Blättern
Orange
Pekoe
/OP/
schwarzer
Blatttee
mit
langen
Blättern
und
wenig
Spitzen
Flowery
Orange
Pekoe
/FOP/
schwarzer
Blatttee
mit
langen
Blättern
und
mehr
Spitzen
Golden
Flowery
Orange
Pekoe
/GFOP/
handgepflückter
schwarzer
Blatttee
mit
den
besten
Blättern
und
vielen
Blattspitzen
Finest
Tippy
Golden
Flowery
Orange
Pekoe
/FTGFOP/
schwarzer
Blatttee
mit
zerkleinerten
Blättern
Broken
Tea
/BT/
schwarzer
Blatttee
aus
Assam
und
Darjeeling
mit
zerkleinerten
Blättern
Broken
Pekoe
Souchong
/BPS/
schwarzer
Blatttee
mit
mittelgroß
zerkleinerten
Blättern
Broken
Orange
Pekoe
/BOP/
schwarzer
Blatttee
mit
unebenen
zerkleinerten
Blättern
und
wenig
Blattspitzen
Golden
Broken
Orange
Pekoe
/GBOP/
schwarzer
Blatttee
mit
groben
zerkleinerten
Blättern
und
wenigen
Blattspitzen
Flowery
Broken
Orange
Pekoe
/FBOP/
schwarzer
Blatttee
mit
feineren
zerkleinerten
Blättern
und
wenigen
Blattspitzen
Golden
Flowery
Broken
Orange
Pekoe
/GFBOP/
handgepflückter
schwarzer
Blatttee
mit
den
besten
zerkleinerten
Blättern
und
vielen
Blattspitzen
Tippy
Golden
Flowery
Broken
Orange
Pekoe
/TGFBOP/
schwarzer
Blatttee
mit
stark
zerkleinerten
Blättern
für
Aufgussbeutel
Pekoe
Fannings
/PF/
schwarzer
Blatttee
aus
Assam
und
Bangladesch
mit
stark
zerkleinerten
Blättern
für
Aufgussbeutel
Flowery
Orange
Fannings
/FOF/
Brauhaus
{n}
;
Bräuhaus
{n}
(
Gaststätte
)
[cook.]
brewery
pub
;
brewpub
[Am.]
Brauhäuser
{pl}
;
Bräuhäuser
{pl}
brewery
pubs
;
brewpubs
Druckfeuerbeständigkeitsprüfung
{f}
;
DFB-Prüfung
{f}
(
Keramik
)
hot
load
test
(ceramics)
Druckfeuerbeständigkeitsprüfungen
{pl}
;
DFB-Prüfungen
{pl}
hot
load
tests
Farad
{n}
/F/
[electr.]
farad
/F/
Nanofarad
{n}
/nF/
nanofarad
/nF/
Pikofarad
{n}
;
Picofarad
{n}
/pF/
picofarad
/pF/
neue
Festlegung
{f}
;
neue
Ausrichtung
{f}
;
Neuausrichtung
{f}
(
von
etw
.)
redefinition
(of
sth
.)
neue
Schwerpunktsetzung
redefinition
of
priorities
Neuregelung
des
Verhältnisses
zwischen
Schankstättenketten
und
Pächtern
redefinition
of
relationships
between
pub
retail
chains
and
tenants
Fluggastbrücke
{f}
;
Passagierbrücke
{f}
[aviat.]
passenger
boarding
bridge
/PBB/
;
air
bridge
;
aerobridge
;
jet
bridge
;
jetway
[Am.]
®;
jetty
;
skybridge
Fluggastbrücken
{pl}
;
Passagierbrücken
{pl}
passenger
boarding
bridges
;
air
bridges
;
aerobridges
;
jet
bridges
;
jetways
;
jetties
;
skybridges
Fußballverband
{m}
Football
Association
[Br.]
/FA/
Deutscher
Fußballbund
/DFB/
German
Football
Association
Europäischer
Fußballverband
Union
of
European
Football
Associations
/UEFA/
Welt-Fußballverband
International
Football
Federation
/FIFA/
Futter
{n}
[ugs.]
(
Essen
)
[cook.]
grub
;
scran
[coll.]
Kneipenfutter
{n}
[Dt.]
;
Beislfutter
{n}
[Ös.]
pub
grub
Pizzafutter
{n}
pizza
grub
Hol'n
wir
uns
was
zu
futtern
.
Let's
go
get
some
grub
.
Gas-und-Dampf-Kombikraftwerk
{n}
;
Kombikraftwerk
{n}
combined
cycle
gas
turbine
plant
;
CCGT
plant
;
CCGT
power
station
[Br.]
CCGT
power
plant
[Am.]
;
combined
cycle
power
plant
/CCPP/
[Am.]
Gas-und-Dampf-Kombikraftwerke
{pl}
;
Kombikraftwerke
{pl}
combined
cycle
gas
turbine
plants
;
CCGT
plants
;
CCGT
power
station
CCGT
power
plants
;
combined
cycle
power
plants
Kombikraftwerk
mit
befeuertem
Abhitzekessel
CCGT
power
plant
with
supplementary
firing/heating
Kombikraftwerk
mit
Druckkohlenstaubfeuerung
;
Kombikraftwerk
mit
direkt
befeuerter
Gasturbine
pressurized
pulverized
coal
combustion
combined
cycle
plant
;
PPCC
combined
cycle
power
plant
;
direct
coal-fired
combined
cycle
power
plant
Kombikraftwerk
mit
Druckwirbelschichtfeuerung
pressurized
fluidized
bed
combustion
combined
cycle
plant
;
PFB
C
combined
cycle
power
plant
;
combined-cycle
power
plant
with
pressurized
fluidized
bed
combustion
Kombikraftwerk
mit
geringer
Zusatzfeuerung
combined
cycle
plant
with
limited
supplementary
firing/heating
Kombikraftwerk
mit
maximaler
Zusatzfeuerung
maximally/fully
fired
combined
cycle
plant
Kombikraftwerk
mit
Zusatzfeuerung
CCGT
power
plant
with
supplementary
firing/heating
;
combined-cycle
plant
with
supplementary
firing/heating
Kombikraftwerk
mit
integrierter
Kohlevergasung
integrated
coal
gasification
combined
cycle
power
plant
/IGCC/
;
coal-fired
integrated
gasification
combined-cycle
plant
;
combined
cycle
plant
with
coal
gasification
Kombikraftwerk
mit
nicht
befeuertem
Abhitzekessel
CCGT
power
plant
with
no
supplementary
firing/heating
;
combined-cycle
power
plant
without
additional
firing/heating
Kellerlokal
{n}
;
Keller
{m}
(
in
Eigennamen
)
[cook.]
cellar
pub
;
cellar
restaurant
Kellerlokale
{pl}
;
Keller
{pl}
cellar
pubs
;
cellar
restaurants
Kneipenwirt
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Schankwirt
{m}
[Mitteldt.] [Süddt.]
[Ös.]
;
Wirt
{m}
;
Kneipier
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Kröger
{m}
[Norddt.]
[veraltend]
;
Beizer
{m}
[Schw.]
;
Restaurateur
{m}
[Schw.]
[cook.]
pub
landlord
[Br.]
;
publican
[Br.]
[formal]
;
barkeeper
[Am.]
;
barkeep
[Am.]
Kneipenwirte
{pl}
;
Schankwirte
{pl}
;
Wirte
{pl}
;
Kneipiere
{pl}
;
Kröger
{pl}
;
Beizer
{pl}
;
Restaurateure
{pl}
pub
landlords
;
publicans
;
barkeepers
;
barkeeps
Kraftstoffbrenner
{m}
[techn.]
fuel
burner
Kraftstoffbrenner
{pl}
fuel
burners
Brenner
für
flüssigen
Brennstoff
liquid-fuel
burner
Brenner
für
mehrere
Brennstoffe
;
Mehrstoffbrenner
{m}
multi-fuel
type
burner
;
multi-fuel
burner
Brennstaubbrenner
{m}
pulverized-fuel
burner
;
PF
burner
Kohlenstaubbrenner
{m}
pulverized-coal
burner
Kombinationsbrenner
{m}
combined
fuel
burner
Zweistoffbrenner
{m}
dual-fuel
burner
Leiterbahn
{f}
[electr.]
conductor
path
;
conducting
path
;
PCB
track
Leiterbahnen
{pl}
conducting
paths
Leiterplatte
{f}
;
Platine
{f}
;
Leiterkarte
{f}
;
gedruckte
Schaltung
{f}
[electr.]
printed
circuit
board
/PCB/
;
PC
board
Leiterplatten
{pl}
;
Platinen
{pl}
;
Leiterkarten
{pl}
;
gedruckte
Schaltungen
{pl}
printed
circuit
boards
;
PC
boards
gedruckte
Leiterkarte
printed
circuit
board
unbestückte
Leiterplatte
bare
board
Petabyte
{n}
/PB/
[comp.]
petabyte
/PB/
Petabytes
{pl}
petabytes
Pfennig
{m}
/Pf/
pfennig
/pf
./
jeden
Pfennig
umdrehen
to
count
every
penny
;
to
watch
every
penny
[fig.]
Pfund
{n}
(
Gewicht
)
pound
/lb
./
Pfunde
{pl}
;
Pfund
pounds
/lbs
./
(
deutsches
)
Pfund
/Pfd
./
German
pound
(s)
Postschließfach
{n}
/PSF/
;
Postfach
{n}
/PF/
post
office
box
/POB/
;
mail
drop
[Am.]
Postschließfächer
{pl}
;
Postfächer
{pl}
post
office
boxes
;
mail
drops
(
grundlegendes
)
Problem
{n}
;
grundsätzliche
Schwierigkeit
{f}
problem
;
prob
[coll.]
/pb/
(source
of
difficulty
)
Probleme
{pl}
;
grundsätzliche
Schwierigkeiten
{pl}
problems
;
probs
Beziehungsprobleme
{pl}
relationship
problems
Dauerproblem
{n}
;
anhaltendes
Problem
;
ständiges
Problem
constant
problem
;
permanent
problem
;
ongoing
problem
ein
Problem
darstellen
to
pose
/
represent
a
problem
ein
Problem
lösen
to
solve
a
problem
;
to
resolve
a
problem
ein
Problem
lösen
to
put
the
axe
in
the
helve
[fig.]
ein
Problem
einkreisen
to
consider
a
problem
from
all
sides
Probleme
schaffen
to
cause
/
create
problems
auf
Probleme
stoßen
to
run
into
problems
Probleme
wälzen
to
turn
problems
over
in
one's
mind
eines
der
schwierigsten
Probleme
one
of
the
most
difficult
problems
endloses
Problem
;
Problem
ohne
Ende
in
Sicht
banana
problem
;
boomerang
problem
Problem
,
das
größer
ist
,
als
man
vorher
gedacht
hat
cockroach
problem
Wir
haben
momentan
Probleme
mit
...
We
are
currently
experiencing
problems
with
...
Ich
habe
ein
Problem
mit
diesem
Vorschlag
.
I
have
a
problem
with
this
proposal
.
Das
Problem
ließ
sich
nur
schwer
erkennen
.
The
problem
could
be
recognized
only
with
difficulty
.
Wo
ist
das
Problem
?;
Wo
fehlt's
denn
?
What's
the
problem
?
Sollte
es
(
irgendwelche
)
Probleme
geben
...
If
there
are
any
problems
Kein
Problem
!;
Null
Problema
! [humor]
No
problem
!;
No
probs
!
[coll.]
;
No
prob
!
[Am.]
[coll];
/NPB/
/n
.p./
/0p/
Raub
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
robbery
(criminal
offence
)
bandenmäßiger
Raub
gang
robbery
schwerer
Raub
aggravated
robbery
Bankanschlussraub
{m}
;
Bankanschlussdelikt
{n}
robbery
following
a
cash
withdrawal
Handtaschenraub
{m}
bag
snatch
Geschäftsraub
{m}
commercial
robbery
Kirchenraub
{m}
;
Ausrauben
{n}
von
Kirchen
church
robbery
Postraub
{m}
mail
robbery
Straßenraub
{m}
highway
robbery
;
banditry
Zechanschlussraub
{m}
robbery
following
a
pub
visit
Schankwirtschaft
{f}
;
Kneipe
{f}
[Dt.]
;
Bar
{f}
;
Pub
{m}
[cook.]
bar
;
public
house
[Br.]
;
pub
[Br.]
;
saloon
[Am.]
[hist.]
Schankwirtschaften
{pl}
;
Kneipen
{pl}
;
Bars
{pl}
;
Pubs
{pl}
bars
;
public
houses
;
pubs
;
saloons
Eckkneipe
{f}
corner
pub
;
corner
bar
;
pub
on
the
corner
Musikkneipe
{f}
[Dt.]
;
Musikbar
{f}
live
music
bar
;
music
bar
;
live
music
pub
[Br.]
;
music
pub
[Br.]
letzte
Einkehrmöglichkeit
{f}
[hist.]
last
chance
saloon
[Am.]
Er
blieb
in
einer
Kneipe
hängen
.
He
wound
up
in
a
pub
.
Schutztruppe
{f}
[mil.]
protection
force
/PF/
Schutztruppe
der
Vereinten
Nationen
United
Nations
Protection
Force
/UNPROFOR/
sportliche
Schwimmhilfe
{f}
[sport]
personal
flotation
device
/PFD/
Regattaweste
{f}
buoyancy
aid
Regattaanzug
{m}
flotation
suit
Spelunke
{f}
;
Kaschemme
{f}
;
billiger
Schuppen
{m}
;
Schmuddelkneipe
{f}
[Dt.]
;
Winkelschenke
{f}
[altertümlich]
[pej.]
low
pub
;
thieves'
den
;
joint
[Am.]
[pej.]
Spelunken
{pl}
;
Kaschemmen
{pl}
;
billige
Schuppen
{pl}
;
Schmuddelkneipen
{pl}
;
Winkelschenken
{pl}
low
pubs
;
thieves'
dens
;
joints
altmodische
Kaschemme
dive
bar
[Am.]
;
dive
[Am.]
Bierkaschemme
{f}
beer
joint
Stammlokal
{n}
favourite
pub
Stammlokale
{pl}
favourite
pubs
Wälzlager
{n}
[techn.]
rolling
contact
bearing
;
rolling
element
bearing
;
antifriction
bearing
/AFB/
Wälzlager
{pl}
rolling
contact
bearings
;
rolling
element
bearings
;
antifriction
bearings
Laufring
{m}
;
Laufbahn
{f}
;
Rollbahn
{f}
;
Lauffläche
{f}
des
Wälzlagers
raceway
ring
;
raceway
of
a
rolling-element
bearing
Weinlokal
{n}
;
Weinstube
{f}
[cook.]
wine
bar
;
wine
tavern
;
wine
pub
[Br.]
Weinlokale
{pl}
;
Weinstuben
{pl}
wine
bars
;
wine
taverns
;
wine
pubs
Wirtshausrauferei
{f}
;
Wirtshausschlägerei
{f}
;
Kneipenrauferei
{f}
[Dt.]
;
Kneipenschlägerei
{f}
[Dt.]
bar
brawl
;
bar
fight
;
pub
brawl
[Br.]
;
pub
fight
[Br.]
Wirtshausraufereien
{pl}
;
Wirtshausschlägereien
{pl}
;
Kneipenraufereien
{pl}
;
Kneipenschlägereien
{pl}
bar
brawls
;
bar
fights
;
pub
brawls
;
pub
fights
Zauberei
{f}
;
Zaubern
{n}
;
Zauber
{m}
;
Magie
{f}
;
Zauberkunde
{f}
feat
of
magic
;
magic
;
witchcraft
(magic
of
a
witch
);
sorcery
(magic
of
a
sorceress
);
wizardry
(magic
of
a
wizard
)
publikumsnahes
Zaubern
;
publikumsnahe
Zauberei
close-up
magic
schwarze
Magie
{f}
;
die
schwarze
Kunst
{f}
;
die
schwarzen
Künste
{pl}
(
Zauberpraktiken
,
um
Schaden
anzurichten
)
black
magic
;
black
magic
s (magic
practices
for
evil
purposes
)
weiße
Magie
white
magic
wie
von
Zauberhand
as
if
by
magic
an
Zauberei
glauben
to
believe
in
magic
zaubern
to
do
magic
einfach
Zauberei
pure
frigging
magic
/PFM/
[coll.]
schlicht
und
einfach
Zauberei
just
stark
naked
magic
/JSNM/
[coll.]
Zechtour
{f}
;
Kneipentour
{f}
;
Kneipenbummel
{m}
;
Pintenkehr
{m}
[Schw.]
[cook.]
drinking
spree
;
pub
crawl
[Br.]
;
bar
hop
[Am.]
eine
Zechtour
machen/unternehmen
to
go
on
a
spree
/
pub
crawl
;
to
be
on
a
spree
;
to
pub-crawl
[Br.]
;
to
barhop
[Am.]
obligat
;
üblich
;
gewohnt
{adj}
obligatory
(customary)
Es
war
eine
ruhige
,
kleine
Straße
mit
der
obligaten
Kneipe
am
Ende
.
It
was
a
quiet
little
street
with
the
obligatory
pub
at
the
end
.
Kadenzschemata
sind
die
Renaissance-Version
des
obligaten
Kadenztrillers
in
der
Barockmusik
.
Cadential
patterns
are
the
renaissance
version
of
the
obligatory
cadential
trill
in
baroque
music
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "pfb":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner