DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

129 ähnliche Ergebnisse für NS Otto Hahn
Einzelsuche: NS · Otto · Hahn
Tipp: Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen.

 Deutsch  Englisch

Gehweg {m} [Dt.]; Bürgersteig {m} [Dt.]; Gehsteig {m} [Bayr.] [Ös.]; Trottoir {n} [Süddt.] [Schw.] (neben der Fahrbahn) [auto] pavement [Br.]; footpath [Br.]; sidewalk [Am.] (alongside the roadway) [anhören] [anhören]

Gehwege {pl}; Bürgersteige {pl}; Gehsteige {pl}; Trottoirs {pl} pavements; footpaths; sidewalks

sich über eine Fläche/Entfernung/Zeitspanne erstrecken {vr} to extend over an area/distance/length of time

Der Nationalpark erstreckt sich über eine Fläche von 3.000 Quadratkilometern. The National Park extends over an area of 3,000 square kilometres

Das Osmanische Reich erstreckte sich von Zentralasien bis nach Nordafrika. The Ottoman Empire extended from Central Asia to North Africa.

Seine nsterische Laufbahn erstreckte sich über einen Zeitraum von 35 Jahren. His artistic career extended over a period of 35 years.

Gleisbett {n}; Gleisbettung {f}; Bettung {f}; Schienenbett {n} (unterhalb der Schienen) (Bahn) [constr.] track bed; road bed (railway)

geschottertes Gleisbett; geschottertes Gleis; beschottertes Gleisbett; Schotterbett {n}; Schotterbettung {f}; Kiesbett {n}; Kiesbettung {f}; Schotteroberbau {m} ballasted track bed; ballasted road bed; ballast bed; gravelled track bed; crushed-stone bed

Asbestabfallbettung asbestos residue ballast

Sandbettung {f}; Sandbett {n} sand ballast

Schlackenbett {n}; Schlackenbettung {f} slag ballast

Absetzen auf Bettung placing on the ballast

Abnutzung der Bettung; Schotterbettabnutzung weakening of the ballast

Auflockerung der Bettung; Bettungsauflockerung scarification of ballast

Dicke der Bettung; Bettungsdicke; Höhe der Bettung; Bettungshöhe depth of ballast

Elastizität der Bettung; Elastizität des Schotterbetts elasticity of the ballast; resilience of the ballast

Erneuerung der Bettung renewal of the ballast

Fuß der Bettung; Bettungsfuß {m} toe of ballast

Krone der Bettung; Bettungskrone; Schotterkrone; Bettungsschulter crown of ballast; top of ballast; ballast shoulder

Querschnitt der Bettung; Bettungsquerschnitt ballast profile; ballast section

Reinigung der Bettung; Bettungsreinigung; Schottersiebung; Bettungsumbau cleaning of the ballast; ballast cleaning; screening of the ballast; ballast screening; sifting of the ballast; ballast sifting

Sohle der Bettung; Bettungssohle base of ballast; bed of ballast

Verkrustung der Bettung; Verschlammung der Bettung incrustation of the ballast; choking of the ballast; fouling of the ballast

Tiefe der Schotterbettreinigung; Tiefe der Schotterreinigung depth of screening

erstes Schotterbett bottom ballast

zweites Schotterbett top ballast

die Bettung verdichten to tamp the ballast

ein Tier kastrieren {vt} (seine Geschlechtsdrüsen entfernen) [med.] [zool.] to doctor an animal; to desex an animal [formal] (remove its sex glands)

ein Tier kastrierend doctoring an animal; desexing an animal

ein Tier kastriert doctored an animal; desexed an animal

ein männliches Tier kastrieren to castrate; to neuter; to geld; to emasculate [archaic] a male animal [anhören]

ein weibliches Tier kastrieren to spay a female animal

ein Haustier kastrieren to alter; to fix a pet [Am.] [coll.] [anhören]

einen Hahn kastrieren; kapaunen; kapaunisieren to caponize; to caponise [Br.] a cock

Ist dein Hund kastriert? Has your dog been neutered?

Haben Sie Ihre Katze kastrieren lassen? Have you had your cat spayed?

(an einen Ort) springen (Sache) {vi} [anhören] to pop (to a place) (of a thing) [anhören]

springend popping

gesprungen popped

Sie öffnete die Schachtel und ein kleiner Kobold spang heraus. She opened the box, and out popped a leprechaun.

Mir ist gerade ein Knopf vom Hemd gesprungen. A botton has just popped off my shirt.

Seine Schulter ist aus der Gelenkspfanne gesprungen. His shoulder has popped out of its socket.

kombinierter Güterverkehr {m}; kombinierter Ladungsverkehr /KLV/; kombinierter Verkehr {m}; Huckepackverkehr {m} (Gütertransport derselben Behälter / Frachtfahrzeuge auf verschiedenen Verkehrsträgern) [transp.] combined transport of goods; combined transport; piggyback transport; piggyback traffic; piggyback service; piggybacking [Am.] (transport of goods in the containers or vehicles using different traffic carriers)

begleiteter kombinierter Verkehr accompanied combined transport

kombinierter Containerverkehr {m} combined container transport

Huckepackverkehr per Schiff; schwimmende Landstraße roll on/roll off transport; ro-ro transport; roll-on/roll-off shipping [anhören]

Huckepackverkehr mit Leichtern (Schiff) lighter-aboard-ship transport; LASH transport

Huckepackverkehr mit Sattelaufliegern (Bahn) trailer shipment; trailer-on-flat-car transport [Am.] /TOFC/ (railway)

Huckepackverkehr per Bahn; rollende Landstraße (Bahn) combined rail-road transport; rolling road; lorry shuttle train [Br.]; rail motorway [Br.]; rolling highway [Am.] (railway)

unbegleiteter kombinierter Verkehr unccompanied combined transport

zum Beispiel /z. B./; beispielsweise; etwa; zum Exempel [veraltet] {adv} [anhören] for example /e.g./ (exempli gratia); for instance; to give an example; to give an instance [anhören]

Viele meiner Freunde / viele von meinen Freunden waren dort, zum Beispiel Greta und Phillip. A lot of my friends were there Greta and Phillip, for example.

Mein Gedächtnis lässt mich im Stich. Ich vergesse beispielsweise oft, wo ich mein Auto geparkt habe. My memory is failing. For example, I will often forget where I have parked my car.

Klaus etwa hätte anders reagiert. Klaus, for instance, would have reacted differently.

Nehmen wir beispielsweise an, du hast einen reichen Klienten. By way of example, let's say you have a rich client.

So hat beispielsweise die Welternährungsorganisation berechnet, dass die Landwirtschaft weltweit die Hälfte aller Methan-Emissionen verursacht. By way of example, the FAO has has calculated that, globally, agriculture generates half of all methane emissions.

Kettensäge {f}; Motorsäge {f}; Fichtenmoped {n} [humor.] chain saw; chainsaw

Kettensägen {pl}; Motorsägen {pl} chain saws; chainsaws

Achslagermotor {m} rückseitig auf gefedertem Joch gelagert (Bahn) bar suspension motor; yoke-suspension motor (railway)

Anhalteweg {m} (Kfz, Bahn) [auto] overall stopping distance; stopping distance (motor vehicle, railway)

Ausrollen {n} (Kfz; Bahn) [auto] coasting down; coastdown (motor vehicle; railway)

Ausrollgeschwindigkeit {f} (Kfz, Bahn) [auto] coasting speed (motor vehicle; railway)

Betriebsnummer {f} (Wagennummer eines Triebwagens) (Bahn) [hist.] road number (of a motor train unit) (railway)

Bremsversagen {n}; Ausfall {m} der Bremsen (Kfz, Bahn) [auto] brake failure (motor vehicle, railway)

Kulissensteuerung {f} (Bahn, Schiff, Kran) [techn.] shifting link motion; link motion (railway, ship, crane)

Liebeswahn {m}; Erotomanie {f}; Liebestollheit {f} [psych.] erotomania; love-madness

Lösevorrichtung {f}; Löseventil {n} der Bremse (Kfz, Bahn) [auto] break release valve; release device (motor vehicle, railway)

Notbremsung {f}; Nothalt {m} (Kfz, Bahn) [auto] emergency stop; panic stop (motor vehicle, railway)

Sand- oder Aschenbahn {f} für Motorradrennen [sport] speedway [Br.]

Schotterbestandteil {m} (Gleisbettung) (Bahn) ballast component; ballast element (track bed) (railway)

Schotterbettabschluss {m} (Bahn) ballast retainer (railway)

Schotterflug {m} (Bahn) ballast pick-up

Schottergabel {f} (Bahn) ballast fork (railway)

Schotteroberbau {m} (Bahn) ballasted track (railway)

Schotterselbstentladewagen {m} (Bahn) hopper ballast wagon [Br.]; ballast hopper car [Am.] (railway)

Schotterung {f} (Bahn) [constr.] ballasting (railway)

Schüttung {f} (Straßenbau; Bahn) [constr.] bottoming (road building; railway)

Sinuslauf {m}; Schlingern {n} (Bahn) hunting; side motion (railways) [anhören]

Spott {m}; Hohn {m}; Spott und Hohn scoff

Strahlenweg {m}; Strahlengang {m}; Strahlenbahn {f} (Optik, Fotografie, Mikroskopie) [phys.] path of rays; optical path (optics, photography, microscopy)

Strich-Punkt-Strich-Linie {f} chain-dotted line

Wagenzuggewicht {n}; Bruttogewicht {n} der Wagen; Bruttoanhängelast {f} (Bahn) gross load hauled (railway)

auffahren {vi} (auf die Autobahn usw.) [auto] to enter (the motorway etc.) [anhören]

Sie braucht nicht zu gehen. She hasn't got to go.

Tüpfelsumpfhuhn {n} (Porzana porzana) [ornith.] spotted crake

Fleckensteißhuhn {n} [ornith.] spotted nothura

Flußsumpfhuhn {n} [ornith.] Australian spotted crake

Tropfenflughuhn {n} [ornith.] spotted sandgrouse

Achterbahn {f} [übtr.] seesaw [fig.]

Achterbahn der Gefühle emotional seesaw; seesaw emotion

das Auf und Ab bei den Aktienkursen the share price seesaw

Anhalten {n}; Halt {m}; Stopp {m} [anhören] stop [anhören]

automatischer Stopp autostop

Geschwindigkeitsverringerung ohne Halt (Auto, Bahn) slowing down without stopping (car, railway)

Aufwand {m}; Mühe {f} [anhören] [anhören] effort; trouble [anhören] [anhören]

ein Riesenaufwand a tremendous effort; a giant effort

Zusatzaufwand {m} additional effort

unnötiger Aufwand; unnütze Mühe; vergebliche Mühe; leere Kilometer [Ös.] [ugs.] a waste of effort; wasted efforts

zugeteilter Aufwand apportioned effort

keine Mühe scheuen to be unsparing in one's efforts; to spare no efforts

keine Mühe scheuen, um etw. zu tun; sich besonders anstrengen, etw. zu tun to go out of your way to do sth.

trotz aller Mühe in spite of every effort

um mehrfachen Aufwand zu vermeiden; um Doppelarbeit zu vermeiden; um Doppelgleisigkeiten zu vermeiden to avoid a duplication of effort

Er macht mir viel Mühe. He gives me a lot of trouble.

statistische Angaben über den Fischereiaufwand fishing effort statistics

Die Mühe lohnt sich. It's worth (making) the effort.

Ein Softwareupgrade bringt mehr Aufwand als Nutzen. Upgrading the software is more effort / trouble than it's worth.

Es ist den Aufwand nicht wert. It's not worth the effort.; It's not worth the trouble.

Der ganze Aufwand war umsonst. It was a waste of time / money / energy.

Autobahn {f} /A/ motorway /M/ [Br.]; freeway [Am.]; autobahn (in German-speaking countries) [anhören]

Autobahnen {pl} motorways; freeways

Stadtautobahn {f} urban motorway [Br.]; inner-city motorway [Br.]; inner-city freeway [Am.]; expressway [Am.] [anhören]

gebührenpflichtige Autobahn {f}; mautpflichtige Autobahn {f} toll motorway [Br.]; toll highway [Am.]; turnpike [Am.]

Autobahnanschlussstelle {f}; Anschlussstelle {f} (Verkehrsknoten zwischen Autobahn und nachrangigen Straßen) [auto] interchange; motorway junction [Br.]; motorway intersection [Br.]; freeway junction [Am.]

Autobahnanschlussstellen {pl}; Anschlussstellen {pl} interchanges; motorway junctions; motorway intersections; freeway junctions

Kleeblattanschlussstelle {f}; als Kleeblatt ausgeführte Anschlussstelle; Kleeblatt {n} overleaf exchange; overleaf junction [Br.]

Autoreisezug {m}; Autozug {m} (Bahn) car-sleeper train; accompanied car train /ACT/; motorail train [Br.]; motorail [Br.]; auto train [Am.] (railway)

Autoreisezüge {pl}; Autozüge {pl} car-sleeper trains; accompanied car trains; motorail trains; motorails; auto trains

mit dem Autozug by motorail

Autorennbahn {f}; Autorennstrecke {f} [sport] motor-racing circuit; race car track [Am.]; racetrack [Am.]; speedway [Am.]

Autorennbahnen {pl}; Autorennstrecken {pl} motor-racing circuits; race car tracks; racetracks; speedways

Bahnkörper {m}; Unterbaukrone {f}; Bahnplanum {n}; Planum {n} (Bahn) railway formation [Br.]; railroad subgrade [Am.]

das Planum herstellen; planieren to clear/finish the formation; to top-level

Bahnschotter {m}; Brechschotter {m}; Schlagschotter {m} [Schw.]; Steinschlag {m} (Gleisbettungsmaterial bei der Bahn) [constr.] gravel ballast; broken stone ballast; crushed stone ballast; ballast chips; railway metal [Br.] (railway ballast)

Rundschotter {m} round ballast

gesiebter Bahnschotter; gereinigter Schotter screened ballast

verkrusteter Bahnschotter; verschlammte Bettung incrusted ballast; choked ballast; foul ballast

verschmutzter Bahnschotter; verschmutzte Bettung slurried ballast

Bettungsräummaschine {f}; Schotterräummaschine {f} (Bahn) ballast-clearing machine (railway)

Bettungsräummaschinen {pl}; Schotterräummaschinen {pl} ballast-clearing machines

Bettungsreinigungsmaschine {f}; Schotterbett-Reinigungsmaschine {f} (Bahn) ballast-cleaning machine; ballast-screening machine; ballast screener (railway)

Bettungsreinigungsmaschinen {pl}; Schotterbett-Reinigungsmaschinen {pl} ballast-cleaning machines; ballast-screening machines; ballast screeners

Blut {n} [anhören] blood [anhören]

Fremdblut {n} foreign blood; homologous blood

Blut vergießen to shed blood

Blut husten to expectorate

blaues Blut [übtr.] blue blood [fig.]

böses Blut [übtr.] bad blood [fig.]

(jds.) Blut sehen wollen [übtr.] to bay for (sb.'s) blood [fig.]

Das macht/schafft nur böses Blut. That only creates bad blood.

Seit dem Streit gibt es viel böses Blut zwischen den Nachbarn. There's been a lot of bad blood between the neighbours since their quarrel.

Blut ist dicker als Wasser. [Sprw.] Blood is thicker than water. [prov.]

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner