Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
840
ähnliche
Ergebnisse für Dona Ana
Einzelsuche:
Dona
·
Ana
Tipp:
Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.
Deutsch
Englisch
Sklerose
{f}
;
Verhärtung
{f}
;
Verkalkung
{f}
[ugs.]
(
von
Geweben/Organen
)
[med.]
sclerosis
;
hardening
(of
tissues/organs
)
Arteriosklerose
{f}
;
vaskuläre
Sklerose
{f}
;
Arterienverkalkung
{f}
;
Schlagaderverkalkung
{f}
arteriosclerosis
;
arteriosclerotic
vascular
disease
/ASVD/
;
vascular
sclerosis
Aortensklerose
{f}
aortic
sclerosis
Bulbärsklerose
{f}
bulbar
sclerosis
Sklerose
der
Gehörknöchelchen
;
Verknöcherung
der
Gehörknöchelchen
;
Otosklerose
otosclerosis
;
otospongiosis
Sklerose
der
Haut
;
Sklerem
(
Sclerema
)
sclerosis
of
the
skin
;
sclerema
Sklerose
der
Hirnwindungen
;
Sklerogyrie
atrophic
scarring
of
the
cerebral
convulsions
;
sclerogyria
Sklerose
des
Nervengewebes
;
Nervengewebeverkalkung
;
Neuroklerose
neurosclerosis
Sklerose
durch
Faservermehrung
;
Inosklerose
inosclerosis
Sklerose
mit
Eiteransammlung
;
Pyosklerose
pyosclerosis
allgemeine
Sklerose
;
generalisierte
Sklerose
general
sclerosis
amyotrophische
Lateralsklerose
{f}
/ALS/
;
amyotrophe
Lateralsklerose
{f}
;
myatrophe
Lateralsklerose
{f}
;
Lou-Gehrig-Syndrom
{n}
amyotrophic
lateral
sclerosis
/ALS/
;
myotrophic
lateral
sclerosis
;
motor
neurone
disease
/MND/
;
Charcot's
disease
;
Charcot's
syndrome
;
Lou
Gehrig's
disease
[Am.]
familiäre
zentrolobuläre
Sklerose
familial
centrolobular
sclerosis
;
Pllizaeus-Merzbacher
disease
konzentrische
Sklerose
;
Leucoencephalitis
periaxialis
;
Baló'sche
Krankheit
(
Enzephalomyelitis
periaxialis
concentrica
)
Baló's
concentric
sclerosis
;
Baló's
disease
;
concentric
periaxial
leucoencephalitis
;
demyelinating
encephalopathy
Mönckeberg'sche
Mediasklerose
;
Mönckeberg-Sklerose
;
Mediaverkalkung
{f}
Mönckeberg's
arteriosclerosis
;
medial
ateriosclerosis
multiple
Sklerose
/MS/
multiple
sclerosis
/MS/
;
polysclerosis
;
multilocular
sclerosis
;
disseminated
sclerosis
;
diffuse
sclerosis
;
cerebrospinal
sclerosis
;
insular
sclerosis
Skerose
/
Verkalkung
des
Niereninterstitiums
;
tubulointerstitielle
Sklerose
tubulo-interstitial
sclerosis
posterolaterale
Sklerose
;
subakute
kombinierte
Rückenmarkdegeneration
;
funikuläre
Spinalerkrankung
;
funikuläre
Myelose
;
Lichtheim-Syndrom
;
Putnam-D
ana
-Syndrom
posterolateral
sclerosis
;
Lichtheim's
syndrome
;
Putnam-D
ana
syndrome
progressive
systemische
Sklerose
;
Madonnenfinger
(
Sclerodermia
diffusa
progressiva
)
progressive
systemic
sclerosis
;
Madonna
finger
systemische
Sklerose
systemic
sclerosis
tuberöse
Sklerose
;
Bourneville'sche
Krankheit
;
Bourneville-Syndrom
tuberous
sclerosis
;
epiloia
;
Bourneville's
disease
Schenkung
{f}
;
Vergabung
{f}
[Schw.]
[jur.]
dona
tion
;
gift
;
transfer
by
way
of
gift
Schenkungen
{pl}
;
Vergabungen
{pl}
dona
tions
;
gifts
;
transfers
by
way
of
gift
letztwillige
Schenkung
gift
by
will
,
testamentary
gift
Schenkung
mit
Auflage
gift
subject
to
a
burden
Schenkung
mit
einer
Auflage
,
die
sie
entwertet
onerous
gift
Schenkung
unter
Lebenden
life-time
gift
;
gift
inter
vivos
Schenkung
wegen
sittlicher
Pflicht
gift
out
of
moral
duty
Schenkung
von
Todes
wegen
deathbed
gift
;
dona
tio
mortis
causa
/DMC/
eine
Schenkung
wegen
groben
Undanks
widerrufen
to
revoke
a
gift
because
of
gross
ingratitude
eine
Schenkung
zurückfordern
to
demand
the
return
of
a
gift
etw
.
spenden
;
etw
.
stiften
{vt}
(
an
jdn
./für
etw
.)
to
dona
te
sth
.;
to
give
sth
. (to
sb
./sth.)
spendend
;
stiftend
dona
ting
;
giving
gespendet
;
gestiftet
dona
ted
;
given
spendet
;
stiftet
dona
tes
;
gives
spendete
;
stiftete
dona
ted
;
gave
Blut
spenden
to
dona
te
blood
;
to
give
blood
an
eine
karitative
Organisation
spenden
to
dona
te
to
a
charity
regelmäßig
für
die
Krebsforschung
spenden
to
dona
te
to
cancer
research
on
a
regular
basis
Bücher
und
Kleidung
stiften
to
dona
te
books
and
clothes
Spende
{f}
dona
tion
Spenden
{pl}
dona
tions
abzugsfähige
Spende
tax-deductible
dona
tion
Datenspende
{f}
data
dona
tion
Geldspende
{f}
dona
tion
of
money
;
money
gift
;
contribution
Geld-
und
Sachspenden
contributions
in
cash
and
in
kind
Spenden
sammeln
(
für
einen
bestimmten
Zweck
)
to
raise
funds
(for a
particular
purpose
)
etw
.
bewältigen
;
etw
.
schaffen
;
mit
etw
.
fertig
werden
;
mit
etw
.
zu
Rande
kommen
;
etw
.
stemmen
;
etw
.
packen
[ugs.]
;
etw
.
derpacken
[Ös.]
[ugs.]
{vt}
to
cope
with
sth
.;
to
m
ana
ge
sth
.
bewältigend
;
schaffend
;
fertig
werdend
;
zu
Rande
kommend
;
stemmend
;
packend
;
derpackend
coping
with
;
m
ana
ging
bewältigt
;
geschafft
;
fertig
geworden
;
zu
Rande
gekommen
;
gestemmt
;
gepackt
;
gederpackt
coped
with
;
m
ana
ged
mit
etw
.
klarkommen
to
be
able
to
cope
with
sth
.
eine
schwierige
Aufgabe
meistern
to
cope
with
a
difficult
task
mit
etw
.
nicht
fertig
werden
;
mit
etwas
nicht
zu
Rande
kommen
not
to
be
able
to
m
ana
ge
sth
.
Ich
weiß
nicht
,
wie
ich
das
schaffen
soll
.
I
don't
know
how
I'll
m
ana
ge
it
.
Wir
werden
damit
fertig
.;
Wir
packen
das
.
[ugs.]
We
can
cope
with
that
.
Ich
verkrafte
es
nicht
mehr
.
I
can't
cope
(with
it
)
any
longer
.
Unsere
Produktion
kann
mit
der
Nachfrage
nicht
Schritt
halten
.
Our
production
cannot
cope
with
the
demand
.
wählerisch
;
krüsch
[Norddt.];
mäkelig
[Norddt.] [Mitteldt.];
heikel
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
etepetete
[veraltend]
{adj}
(
bei
etw
.)
fussy
;
finicky
;
finical
;
picky
;
ana
l-retentive
[coll.]
[pej.]
;
ana
l
[coll.]
[pej.]
(about
sth
.)
bei
etw
.
sehr
wählerisch
/
heikel
sein
to
be
fussy
/
finicky
/
finical
about
sth
.
eine
Kundin
,
die
schwer
zufriedenzustellen
ist
a
picky
female
client
; a
fussy
female
client
; a
female
client
who
is
hard
to
please
krüsch
/
mäkelig
/
heikel
beim
Essen
sein
;
heikel
sein
,
was
das
Essen
angeht
to
be
a
picky
eater
;
to
be
a
fussy
eater
Sei
nicht
so
mäkelig
/
heikel
!
Don't
be
so
picky
!
Meckern
Sie
nicht
!
Don't
be
so
fussy
!
Bist
du
aber
mäkelig
/
heikel
!
My
,
you're
fussy
!
Er
achtet
/
schaut
genau
darauf
,
wo
er
auf
seinen
Reisen
absteigt
.
He
is
picky
about
lodging
when
travelling
.
"Wohin
möchtest
du
essen
gehen
?"
"Ich
bin
nicht
wählerisch"
.
'Where
do
you
want
to
go
for
lunch
?',
'I'm
not
fussy
.'
Ana
logie
{f}
;
Entsprechung
{f}
(
zu/zwischen
etw
.)
ana
logy
(with/to/between
sth
.)
Ana
logien
{pl}
;
Entsprechungen
{pl}
ana
logies
ana
log
zu
etw
.;
in
Ana
logie
zu
etw
.
by
ana
logy
with/to
sth
.
neue
Worte
in
Ana
logie/
ana
log
zu
bestehenden
prägen
to
coin
new
words
by
ana
logy
with
existing
ones
etw
.
ana
log
anwenden
[jur.]
to
apply
sth
.
by
ana
logy
einen
Ana
logieschluss
ziehen
;
Ana
logieschlüsse
ziehen
to
use
an
argument
by
ana
logy
;
to
argue
by
ana
logy
Ich
will
den
Vergleich
nicht
überstrapazieren
,
aber
...
I
don't
want
to
press
the
ana
logy
too
hard
,
but
...
DNS-
Ana
lyse
{f}
;
DNA-
Ana
lyse
{f}
;
DNS-Test
{m}
;
DNA-Test
{m}
;
Gen
ana
lyse
{f}
;
Gentest
{m}
DNA
ana
lysis
;
DNA
test
DNS-
Ana
lysen
{pl}
;
DNA-
Ana
lysen
{pl}
;
DNS-Tests
{pl}
;
DNA-Tests
{pl}
;
Gen
ana
lysen
{pl}
;
Gentests
{pl}
DNA
ana
lyses
;
DNA
tests
genealogische
DNS-
Ana
lyse
genealogical
DNA
ana
lysis
kriminaltechnische
DNS-
Ana
lyse
forensic
DNA
ana
lysis
medizinischer
DNS-Test
medical
DNA
test
Erklärungsbedarf
{m}
need
for
an
expl
ana
tion
Es
besteht
Erklärungsbedarf
.
There
is
a
need
for
an
expl
ana
tion
.
eine
Geschichte
,
die
einer
Erklärung
bedarf
/
die
der
Aufklärung
bedarf
a
story
(that
stands
)
in
need
of
an
expl
ana
tion
Sie
haben
Erklärungsbedarf
,
warum
sie
das
getan
haben
.
They
are
in
need
of
an
expl
ana
tion
for
why
they
have
done
this
.
Spendenaufruf
{m}
appeal
for
dona
tions
Spendenaufrufe
{pl}
appeals
for
dona
tions
Danke
an
alle
,
die
unserem
Spendenaufruf
gefolgt
sind
.
Thanks
to
all
those
who
responded
to
/
contributed
to
our
appeal
for
dona
tions
.
DNS-Sequenzauswertung
{f}
;
DNS-Sequenz
ana
lyse
{f}
[biochem.]
DNA
sequence
ana
lysis
Proteinsequenzauswertung
{f}
;
Proteinsequenz
ana
lyse
{f}
protein-sequence
ana
lysis
Organspende
{f}
[med.]
organ
dona
tion
Organspenden
{pl}
organ
dona
tions
Aa
machen
;
groß
machen
;
Stinker
machen
{v}
;
käckern
{vi}
;
Gacki
machen
[Schw.]
[Kindersprache]
to
do
a
poo
;
to
poo
[children's speech]
Abgemacht
!;
Ist
geritzt
!
[ugs.]
;
Topp
!
[ugs.]
(
Ausdruck
der
Zustimmung
zu
einem
Vorschlag
)
Done
!;
It's
a
deal
!
[coll.]
(used
to
express
assent
to
an
offer
)
Alleleausfall
{m}
(
DNS
)
[biochem.]
allelic
drop-out
(DNA)
Mach
keinen
großen
Aufwand
.;
Treiben
Sie
keinen
großen
Aufwand
.
Don't
make
a
big
production
of
it
.;
Don't
make
it
a
big
production
.
Ausbreitungsdynamik
{f}
(
einer
Infektionskrankheit
)
[med.]
dynamic
force
of
spread
(of
an
infectious
disease
)
Bestockungsdynamik
{f}
;
Bestandsdynamik
{f}
[envir.]
[geogr.]
vegetation
stand
dynamics
;
stand
dynamics
Dekatenierung
{f}
von
DNS
;
DNS-Dekatenierung
{f}
[biochem.]
decatenation
of
DNA
;
DNA
decatenation
Denatalität
{f}
(
Geburtenrückgang
in
einer
Population
)
[biol.]
denatality
egoistische
DNS
{f}
;
egoistische
DNA
{f}
(
Evolutionsbiologie
)
selfish
DNA
(evolutionary
biology
)
DNS-Abrieb
{m}
(
Kriminaltechnik
)
DNA
swab
(forensics)
DNS-Abschnitt
{m}
;
Genabschnitt
{m}
[biochem.]
gene
segment
;
DNA
segment
Domainbesetzer
{m}
;
Domaingrabber
{m}
[comp.]
cybersquatter
;
domain
grabber
[slang]
Dona
uschwaben
{pl}
[soc.]
[hist.]
Danube
Swabians
Doppelhelix-Struktur
{f}
(
der
DNS
)
[biochem.]
double-helix
structure
(of
the
DNA
)
Dotierungsdichte
{f}
;
Dotierungsgrad
{m}
(
Halbleiter
)
[electr.]
doping
level
;
dopant
concentration
(semiconductors)
Dynamikumfang
{m}
dynamic
range
Epiphysenstiel
{m}
;
Habenula
{f}
(
conarii
)
[anat.]
stalk
of
the
pineal
body
;
pineal
stalk
(peduncle);
habenula
Erzfall
{m}
[min.]
ore
shoot
;
chimney
of
ore
;
squat
;
bonanza
;
burk
Genschere
{f}
[biochem.]
gene
scissors
;
genetic
scissors
;
DNA
scissors
(clustered
regularly
interspaced
short
palindromic
repeats
/CRISPR/
)
Genvervielfältigung
{f}
;
DNS-Vervielfältigung
{f}
[biochem.]
gene
amplification
;
DNA
amplification
Glashaut
{f}
;
Zona
pellucida
[anat.]
egg
coat
;
pellucid
zone
Glücksfall
{m}
bonanza
Goldbrasse
{f}
;
Goldbrassen
{m}
;
Dorade
{f}
;
Dorada
{f}
(
Sparus
auratus
)
[zool.]
gilt-head
sea
bream
;
gilt-head
bream
;
gilt-head
Homöobox
{f}
(
spezifische
DNS-Sequenz
)
[biochem.]
homeobox
;
homoeobox
[Br.]
(specific
DNA
sequence
)
Jupiter
{m}
(
Gott
des
Himmels
,
des
Donners
und
der
Blitze
in
der
römischen
Mythologie
)
Jove
;
Jupiter
(god
of
sky
,
thunder
and
lightning
in
Roman
mythology
)
Mariendistel
{f}
;
Christi
Krone
{f}
;
Donnerdistel
{f}
;
Fieberdistel
{f}
;
Frauendistel
{f}
;
Heilandsdistel
{f}
;
Marienkörner
{pl}
;
Stechkörner
{pl}
(
Silybum
marianum
)
[bot.]
milk
thistle
;
Marian
Thistle
Mediante
{f}
(
dritte
Stufe
einer
Tonart
) (
Harmonielehre
)
[mus.]
mediant
(third
degree
of
a
key
) (harmonics)
Mehrfachallel
{n}
(
DNS
)
[biol.]
multiple
allele
(DNA)
humanes
Choriongonadotropin
{n}
[biochem.]
human
chorionic
gonadotropin
/hCG/
Mikrosatellitenbereich
{m}
;
Mikrosatellitensysteme
{n}
(
in
einer
DNS
)
[biochem.]
microsatellite
region
;
microsatellite
systems
;
STR
system
(in a
DNA
)
Nachmittagsempfang
{m}
britischer
Monarchen
[hist.]
levee
(afternoon
assembly
held
by
British
monarchs
)
Observanz
{f}
;
Einhaltung
{f}
der
Ordensregeln
[relig.]
observance
of
monastic
rules
Pfahlrohr
{n}
;
Spanisches
Rohr
{n}
;
Riesenschilf
{n}
(
Arundo
dona
x
)
[bot.]
wild
cane
;
Spanish
cane
;
giant
cane
;
giant
reed
Primadonna
{f}
prima
donna
einen
effektvollen
Schlusspunkt
setzen
{v}
to
make
an
effective
ending
;
to
do
a
mic
drop
[Am.]
[coll.]
;
to
mic
drop
[Am.]
[coll.]
Schwanz
{m}
dong
Southern-Transfer
{m}
;
Southern-Blot-Methode
{f}
;
Southern-Blotten
{n}
(
DNS-Blotten
)
[biochem.]
southern
blot
method
;
Southern
blot
test
;
Southern
blotting
;
Southern
blot
(DNA
blotting
)
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Dona Ana":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner