A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
45
similar
results for 588
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
English
German
landing
Absatz
{m}
;
Treppenabsatz
{m}
;
Treppenpodest
{n}
landing
slope
;
landing
(ski
jumping
hill
)
Aufsprungbahn
{f}
;
Aufsprung
{m}
(
Skisprungschanze
)
[sport]
speed
Bahngeschwindigkeit
{f}
institutional
Institutions
...
speed
(of a
lens
) (optics)
Lichtstärke
{f}
;
maximales
Öffnungsverhältnis
{n}
(
eines
Objektivs
) (
Optik
)
engine
speed
;
speed
;
revolutions
per
minute
;
revs
per
minute
;
rpm
Motordrehzahl
{f}
;
Drehzahl
{f}
;
Tourenzahl
{f}
;
Umdrehungen
pro
Minute
[auto]
speed
[slang]
Speed
{n}
(
Meth-Amphetamin
,
illegales
Aufputschmittel
)
pole
Stake
{f}
;
Staken
{m}
sanitary
;
health
gesundheitstechnisch
;
gesundheitlich
{adj}
;
Gesundheits
...
institutional
institutionell
{adj}
Iran
Iran
{m}
/IR/
[geogr.]
booking
Buchungsanfrage
{f}
[techn.]
landing
(of
sth
.)
Anlandung
{f}
(
von
etw
.)
[naut.]
landing
of
a
fishing
catch
Anlandung
eines
Fischfangs
indicator
Anzeige
{f}
[techn.]
indicators
Anzeigen
{pl}
torque
indicator
Drehmomentanzeige
{f}
visual
indicator
visuelle
Anzeige
message
waiting
indicator
/MWI/
Anzeige
für
wartende
Nachrichten
[telco.]
indicating
device
;
indicating
instrument
;
indicator
;
telltale
Anzeigegerät
{n}
;
Anzeigeinstrument
{n}
[techn.]
indicating
devices
;
indicating
instruments
;
indicators
;
telltales
Anzeigegeräte
{pl}
;
Anzeigeinstrumente
{pl}
pH
indicating
device
;
pH
indicator
pH-Anzeigegerät
indicator
board
;
indicator
panel
;
indicator
;
indicating
panel
;
display
panel
Anzeigetafel
{f}
indicator
boards
;
indicator
panels
;
indicators
;
indicating
panels
;
display
panels
Anzeigetafeln
{pl}
scoreboard
,
tote
board
Anzeigetafel
für
den
Spielstand
;
Punktetafel
[sport]
tote
board
Anzeigetafel
für
aktuelle
Zahlenwerte
(
Börsenkurse
,
Emissionswerte
,
Spendenstand
usw
.)
leaflet
Blättchen
{n}
[bot.]
leaflets
Blättchen
{pl}
bomber
(person)
Bombenattentäter
{m}
bombers
Bombenattentäter
{pl}
bomber
(bomb-carrying
military
aircraft
)
Bomber
{m}
(
bombenbestücktes
Militärflugzeug
)
[mil.]
bombers
Bomber
{pl}
light/medium/heavy
bomber
leichter/mittlerer/schwerer
Bomber
fighter-bomber
Jagdbomber
{m}
raisin
bomber
;
candy
bomber
(Berlin
airlift
)
Rosinenbomber
{m}
(
Berliner
Luftbrücke
)
[humor.]
[hist.]
dive
bomber
Sturzkampfbomber
{m}
;
Sturzkampfflugzeug
{n}
;
Stuka
{n}
[Dt.]
stealth
bomber
Tarnkappenbomber
{m}
torpedo
bomber
Torpedobomber
{m}
brochure
;
leaflet
;
pamphlet
Broschüre
{f}
;
Prospekt
{m}
;
Heft
{n}
[print]
brochures
;
leaflets
;
pamphlets
Broschüren
{pl}
;
Prospekte
{pl}
;
Hefte
{pl}
free
brochure
Gratis-Prospekt
{m}
glossy
brochure
Hochglanzbroschüre
{f}
information
brochure
;
information
leaflet
;
information
pamphlet
;
prospectus
[Br.]
Informationsbroschüre
{f}
;
Informationsheft
{n}
travel
brochure
Reiseprospekt
{m}
school
prospectus
Schulbroschüre
{f}
university
prospectus
;
college
prospectus
Studienbroschüre
{f}
advertising
leaflet
;
promotional
brochure
Werbeprospekt
{m}
operating
speed
;
speed
Drehzahl
{f}
(
einer
drehenden
Maschine
)
[techn.]
full
speed
höchste
Drehzahl
;
maximale
Drehzahl
adjustable
speed
regelbare
Drehzahl
to
run
at
high
speed
mit
hoher
Drehzahl
laufen
speed
Fahrt
{f}
;
Fahrgeschwindigkeit
{f}
to
pick
up
speed
Fahrt
aufnehmen
direction
indicator
;
indicator
;
indicator
light
;
flasher
lamp
;
flasher
Fahrtrichtungsanzeiger
{m}
;
Blinkleuchte
{f}
;
Blinker
{m}
[ugs.]
[auto]
direction
indicators
;
indicators
;
indicator
lights
;
flasher
lamps
;
flashers
Fahrtrichtungsanzeiger
{pl}
;
Blinkleuchten
{pl}
;
Blinker
{pl}
flyer
;
flier
;
leaflet
;
handbill
Flugblatt
{n}
;
Flugschrift
{f}
;
Flugzettel
{m}
[Ös.]
;
Handzettel
{m}
;
Reklamezettel
{m}
;
Flyer
{m}
flyers
;
fliers
;
leaflets
;
handbills
Flugblätter
{pl}
;
Flugschriften
{pl}
;
Flugzettel
{pl}
;
Handzettel
{pl}
;
Reklamezettel
{pl}
;
Flyer
{pl}
ad
flyer
;
advertising
flyer
Werbeflugblatt
{n}
gear
;
speed
(car,
bicycle
)
Gang
{m}
(
Kfz
,
Fahrrad
)
first
gear
;
bottom
gear
[Br.]
erster
Gang
top
gear
schnellster
Gang
;
höchster
Gang
to
change
[Br.]
/
shift
[Am.]
into
third
gear
in
den
dritten
Gang
schalten
to
engage
a
gear
einen
Gang
einlegen
to
shift
up
a
gear
einen
Gang
hochschalten
to
put
the
car
in/into
gear
den
Gang
einlegen
to
take
the
car
out
of
gear
;
to
put
the
car
in
neutral
den
Gang
herausnehmen
to
leave
the
car
in
neutral
den
Gang
heraußen
lassen
while
you're
in
gear
wenn
ein
Gang
eingelegt
ist
to
leave
the
car
in
gear
den
Gang
eingelegt
lassen
to
drive
in
third
gear
im
dritten
Gang
fahren
to
change
gear
[Br.]
;
to
shift
gear
[Am.]
,
to
switch
gear
[Am.]
schalten
;
den
Gang
wechseln
to
change
into
bottom/top
gear
[Br.]
;
to
shift
into
low/high
gear
[Am.]
in
den
niedrigsten/höchsten
Gang
schalten
to
move
up
a
gear
;
to
step
up
a
gear
einen
Gang
zulegen
[übtr.]
I
can't
find
the
reverse
gear
.
Ich
finde
den
Rückwärtsgang
nicht
.
When
you
start
the
engine
,
make
sure
the
car
's
in
neutral
.
Wenn
du
startest/den
Motor
anlässt
,
dann
schau
,
dass
kein
Gang
eingelegt
ist
.
He
put
the
car
in/into
gear
and
drove
away
.
Er
legte
den
Gang
ein
und
fuhr
los
.
Her
old
car
has
only
four
speeds
.
Ihr
altes
Auto
hat
nur
vier
Gänge
.
Halfway
up
the
hill
,
my
bike
slipped
out
of
gear
.
Auf
halbem
Weg
bergauf
ist
mir
beim
Fahrrad
der
Gang
herausgesprungen
.
speed
(linear
quantity
defined
by
magnitude
)
(
lineare
)
Geschwindigkeit
{f}
;
Tempo
{n}
(
durch
Größe
bestimmt
)
[phys.]
ground
speed
Bodengeschwindigkeit
{f}
sustained
speed
Dauergeschwindigkeit
{f}
basic
speed
Grundgeschwindigkeit
{f}
maximum
speed
;
top
speed
Maximalgeschwindigkeit
{f}
minimum
speed
Mindestgeschwindigkeit
{f}
reference
speed
Referenzgeschwindigkeit
{f}
residual
speed
;
terminal
speed
Restgeschwindigkeit
{f}
;
Endgeschwindigkeit
{f}
top
speed
Spitzengeschwindigkeit
{f}
speed
of
rotation
;
rotation
speed
;
rotational
speed
(of a
machine
tool
)
Umdrehungsgeschwindigkeit
{f}
;
Rotationsgeschwindigkeit
{f}
;
Drehzahl
{f}
(
einer
Werkzeugmaschine
)
[techn.]
screw
speed
Schneckendrehzahl
{f}
at
a
great
speed
mit
hoher
Geschwindigkeit
permissible
speed
zulässige
Geschwindigkeit
to
gather
speed
;
to
gain
speed
an
Geschwindigkeit
zunehmen
;
schneller
werden
breakaway
speed
kritische
Geschwindigkeit
bei
Querhaftung
to
drive
at
excess
speed
mit
überhöhter
Geschwindigkeit
fahren
;
mit
übersetzter
Geschwindigkeit
fahren
[Schw.]
health
Gesundheit
{f}
public
health
Volksgesundheit
{f}
;
Gesundheit
der
Bevölkerung
to
be
in
good
health
;
to
be
in
the
pink
[coll.]
[dated]
gesund
sein
;
bei
guter
Gesundheit
sein
[geh.]
to
be
in
the
best
of
health
bei
bester
Gesundheit
sein
ill
health
schlechte
Gesundheit
physical
and
mental
health
körperliche
und
geistige
Gesundheit
school
health
schulische
Gesundheit
for
the
sake
of
my
health
meiner
Gesundheit
zuliebe
;
meiner
Gesundheit
wegen
to
recover
one's
health
seine
Gesundheit
wiedererlangen
to
abuse
one's
health
sich
an
seiner
Gesundheit
versündigen
to
be
in
the
pink
of
health
;
to
be
in
the
pink
sich
bester
Gesundheit
erfreuen
;
vor
Gesundheit
strotzen
at
the
cost
of
her
health
auf
Kosten
ihrer
Gesundheit
health
for
all
Gesundheit
für
Alle
mental
health
promotion
Förderung
der
geistigen
Gesundheit
sexual
health
promotion
Förderung
der
sexuellen
Gesundheit
grab
pole
;
pole
(on a
public
transport
)
Haltestange
{f}
(
in
einem
öffentlichen
Verkehrsmittel
)
grab
poles
;
poles
Haltestangen
{pl}
to
leaflet
Handzettel
/
Flugblätter
/
Prospekte
verteilen
{v}
leafletting
Handzettel
Prospekte
verteilend
leafleted
;
leafletted
Handzettel
Prospekte
verteilt
cannabis
cigarette
;
bomber
[coll.]
Haschischzigarette
{f}
cannabis
cigarettes
;
bombers
Haschischzigaretten
{pl}
roach
[slang]
Filter
einer
Haschischzigarette
landing
Landen
{n}
[aviat.]
landing
of
aircraft
Landen
von
Luftfahrzeugen
landing
Landung
{f}
[aviat.]
landings
Landungen
{pl}
diversionary
landing
;
diversion
landing
Ausweichlandung
{f}
autolanding
autopilotgesteuerte
Landung
indicator
[in compounds]
Melder
{m}
[in Zusammensetzungen]
[techn.]
earth
indicator
[Br.]
;
ground
indicator
[Am.]
Erdschlussmelder
{m}
[electr.]
standstill
indicator
Stillstandsmelder
{m}
fault
indicator
;
trouble
indicator
Störungsmelder
{m}
signal
indicator
(railway)
Signalrückmelder
{m}
(
Bahn
)
pole
Pfosten
{m}
;
Pfahl
{m}
;
Stangenholz
{n}
; (
lange
)
Stange
{f}
poles
Pfosten
{pl}
;
Pfähle
{pl}
;
Stangenholzen
{pl}
;
Stangen
{pl}
butt
(end)
of
a
pole
unteres
Ende
;
Fuß
eines
Pfostens
pole
Pol
{m}
[astron.]
[geogr.]
[phys.]
poles
Pole
{pl}
poles
of
the
same
name/sign
gleichnamige
Pole
pole
Pol
{m}
[electr.]
skewed
pole
Pol
mit
Parallelogrammquerschnitt
strutted
pole
;
pole
with
line
stays
Leitungsfestpunkt
{m}
landing
place
;
landing
;
levee
[Am.]
Schiffsanlegestelle
{f}
;
Anlegestelle
{f}
;
Schiffsanlegeplatz
{m}
;
Anlegeplatz
{m}
;
Landeplatz
{m}
;
Anleger
{m}
[ugs.]
[naut.]
landing
places
;
landings
;
levees
Schiffsanlegestellen
{pl}
;
Anlegestellen
{pl}
;
Schiffsanlegeplätze
{pl}
;
Anlegeplätze
{pl}
;
Landeplätze
{pl}
;
Anleger
{pl}
speed
Schnelligkeit
{f}
at
fast
speed
mit
großer
Schnelligkeit
booking
;
entering
;
making
an
entry
in
the
books
;
posting
[Am.]
Verbuchen
{n}
;
Verbuchung
{f}
;
Buchen
{n}
;
Buchung
{f}
;
Vornehmen
{n}
einer
Buchung
[adm.]
[econ.]
wrong
booking
;
incorrect
posting
Fehlbuchung
{f}
retrospective
entering
Nachbuchen
{n}
;
Vornehmen
einer
Nachbuchung
booking
;
yellow
card
Verwarnung
{f}
;
gelbe
Karte
{f}
;
Gelb
{n}
[ugs.]
[sport]
second
yellow
card
gelb-rote
Karte
(
Fussball
)
to
be
booked
;
to
be
yellow-carded
;
to
be
carded
eine
Verwarnung
erhalten
;
die
gelbe
Karte
(
gezeigt
)
bekommen
to
yellow
card
a
player
einem
Spieler
die
gelbe
Karte
zeigen
to
be
yellow
carded
by
the
referee
(for)
vom
Schiedsrichter
die
gelbe
Karte
erhalten
(
wegen
)
He
got
the
yellow
card
for
blocking
an
opponent
.
Er
erhielt
die
gelbe
Karte
wegen
Behinderung
des
Gegners
.
In
the
first
two
matches
the
star
striker
has
gone
into
the
book
twice
. /
has
been
booked
twice
. /
has
picked
up
two
yellow
cards
. /
has
got
[Br.]
/gotten
[Am.]
/been
shown
two
yellow
cards
.
Der
Stürmerstar
hat
in
den
ersten
zwei
Spielen
(
jeweils
)
Gelb
gesehen
.
known
bekannt
{adj}
most
known
am
bekanntesten
widely
known
weit
bekannt
;
weitbekannt
little-known
wenig
bekannt
known
as
bekannt
als
to
be
known
(as)
bekannt
sein
(
als
)
to
become
known
;
to
come
to
be
known
bekannt
werden
known
under
the
name
of
bekannt
unter
dem
Namen
von
to
be
known
all
over
;
to
be
known
far
and
wide
bekannt
sein
wie
ein
bunter
Hund
[ugs.]
to
be
more/better
known
(for
sth
./as
sb
./sth.)
besser
bekannt
sein
(
für
etw
./als
jd
./etw.)
to
be
wider
known
(than
sb
./sth.)
bekannter
sein
;
einem
größeren
Publikum/einer
breiteren
Öffentlichkeit
bekannt
sein
(
als
jd
./etw.)
astonishing
erstaunlich
;
überraschend
;
verblüffend
;
frappierend
;
frappant
[geh.]
{adj}
more
astonishing
erstaunlicher
most
astonishing
am
erstaunlichsten
to
plead
{
pleaded
,
pled
[coll.]
;
pleaded
,
pled
[coll.]
} (for)
plädieren
{vi}
(
auf
;
für
)
pleading
plädierend
pleaded
;
pled
[coll.]
plädiert
pleads
plädiert
pleaded
;
pled
[coll.]
plädierte
to
pole
staken
{vi}
poling
stakend
poled
gestakt
to
plead
{
pleaded
,
pled
[coll.]
;
pleaded
,
pled
[coll.]
}
vorschieben
{vt}
pleading
vorschiebend
pleaded
;
pled
[coll.]
vorgeschoben
Search further for "588":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners