DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
an spiegeln
Search for:
Mini search box
 

107 similar results for an spiegeln
Search single words: an · spiegeln
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Ansteigen {n}; Anstieg {m} {+Gen.} [med.] [phys.] [listen] increase; rise; elevation [formal] (of sth.) [listen] [listen] [listen]

Anstieg des Meeresspiegels; Meeresspiegelanstieg {m} [envir.] sea-level rise

ein plötzlicher Anstieg des Blutdrucks a sudden increase/rise in blood pressure; a sudden elevation of blood pressure

ansteigen; steigen; anwachsen {vi} [listen] [listen] to rise {rose; risen} [listen]

ansteigend; steigend; anwachsend rising [listen]

angestiegen; gestiegen; angewachsen risen [listen]

es steigt an it rises

es stieg an it rose

es ist/war gestiegen it has/had risen

der ansteigende Meeresspiegel rising sea levels

die erneut anwachsende Arbeitslosigkeit the recent rise in unemployment

etw. umfassen; etw. einschließen; in sich schließen [poet.] {vt} to encompass sth.; to comprise sth.; to comprehend [formal] [rare] (often wrongly: be comprised of) [listen]

umfassend; einschließend; in sich schließend [listen] encompassing; comprising; comprehending [listen] [listen]

umfasst; eingeschlossen; in sich geschlossen [listen] encompassed; comprised; comprehended [listen]

es umfasst; es schließt ein it encompasses; it comprises: it comprehends

es umfasste; es schloss ein it encompassed; it comprised; it comprehended

es hat/hatte umfasst; es hat/hatte eingeschlossen it has/had encompassed; it has/had comprised; it has/had comprehended

Die Tätigkeit umfasst folgende Aufgaben: The job encompasses the following duties:

In der Gruppe sind alle Altersgruppen vertreten. The group comprises all ages.; The group encompasses all ages.

In ihrem Gesicht schien sich die ganze Verletzlichkeit des Heranwachsens widerzuspiegeln. Her face seemed to encompass the vulnerability of adolescence.

etw. widerspiegeln; ein Spiegelbild von etw. sein; genau dasselbe sein/machen wie etw. anderes {vt} to mirror sth. [fig.]

widerspiegelnd; ein Spiegelbild von seiend; genau dasselbe seien/machend mirroring

widergespiegelt; ein Spiegelbild von gewesen; genau dasselbe gewesen/gemacht mirrored

Seine Kunst spiegelt den Lebensstil der digitalen Generation wider. His art mirrors the lifestyle of the digital natives.

Was an dieser Schule passiert, ist ein genaues Spiegelbild der allgemeinen politischen Lage. Events at that school closely mirror the political situation as a whole.

Ihre Stimmung ist genauso schlecht wie das Wetter. Her mood mirrors the gloomy weather.

Was Sie berichtet haben, ist genau das, was auch wir durchgemacht haben. Your account mirrored exactly what we went through.

Die frühere Protestbewegung und jetzige Partei macht genau dasselbe, was die Konservativen vor zwei Jahrzehnten getan haben. The protest movement-turned-political party is simply mirroring what the Conservatives did two decades ago.

etw. erkennen lassen; etw. zeigen; etw. zum Ausdruck bringen; etw. widerspiegeln {vt} (Sache) to reflect sth. [fig.] (of a thing)

erkennen lassend; zeigend; zum Ausdruck bringend; widerspiegelnd reflecting

erkennen lassen; gezeigt; zum Ausdruck gebracht; widerspiegelt [listen] reflected [listen]

Wo jemand aufgewachsen ist, kann man an seinem Akzent erkennen. Where you grew up is reflected in your accent.

Ihre elegante Kleidung war Ausdruck ihres neuen Status. Her elegant clothing reflected her new status.

Seine persönlichen Überzeugungen kommen in dem Film deutlich zum Ausdruck. His film clearly reflects his personal beliefs.

Die steigende Internetnutzung spiegelt sich auch in der jüngsten Kriminalitätsstatistik wider. The increasing use of the Internet is also reflected in the latest crime statistics.

etw. an etw. spiegeln {vt} [math.] to reflect sth. about sth.

spiegelnd reflecting

gespiegelt reflected [listen]

Das Dreieck ABC wird an der x-Achse gespiegelt. The triangle ABC is reflected about the x-axis.

etw. zurückwerfen; etw. zurückstrahlen; etw. reflektieren; etw. spiegeln; etw. abspiegeln {vt} [phys.] to reflect sth.

zurückwerfend; zurückstrahlend; reflektierend; spiegelnd; abspiegelnd reflecting

zurückgeworfen; zurückgestrahlt; reflektiert; gespiegelt; abgespiegelt reflected [listen]

Eine glatte Oberfläche reflektiert das Licht. A polished surface reflects light.

etw. mit Spiegeln versehen; verspiegeln {vt} (Wand usw.) to cover sth. with mirrors (a wall etc.)

mit Spiegeln versehend; verspiegelnd covering with mirrors

mit Spiegeln versehen; verspiegelt covered with mirrors

etw. spiegeln {vt} (eine genaue Kopie eines Datenbestands auf einem anderen Datenträger vorhalten) [comp.] to mirror sth. (to retain an exact copy of a data inventory on another data medium)

spiegelnd mirroring

gespiegelt mirrored

das Spiegelbild von etw. zurückwerfen; etw. widerspiegeln {vt} [phys.] to mirror sth.; to reflect sth. [rare]

Die unbewegte Oberfläche des Wassers warf das Spiegelbild ihres Gesichts zurück. The water's still surface mirrored her face.

Der blaue Himmel spiegelte sich im klaren Wasser. The clear water mirrored the blue sky.; The blue sky was mirrored in the clear water.

Die alte Kirche spiegelt sich in der Glasfassade des Bürogebäudes. The old church is reflected in the glass facade of the office building.

Ich sah ihr Gesicht im Spiegel der Windschutzscheibe. I could see her face reflected in the car's windscreen.

ein Spiegelbild von etw. sein; etw. widerspiegeln {vt} to be reflective of sth.

Die Schule ist ein Spiegelbild der Gesellschaft. The school is reflective of society.

Alles was du sagst oder tust ist ein Spiegelbild deiner Persönlichkeit. Everything you do or say is reflective of your personality.

Seine Fähigkeiten sind nicht für die gesamte Mannschaft repräsentativ. His abilities are not reflective of the team as a whole.

Meeresspiegel {m}; Meeresniveau {n} sea level; Mean Sea Level /MSL/; oceanic level

über dem Meeresspiegel above sea level

Höhe {f} über dem Meeresspiegel [geogr.] elevation [listen]

Deckenspiegel {m} (gespiegelte Deckenuntersicht) [arch.] reflected ceiling plan

Deckenspiegel {pl} reflected ceiling plans

Schwingspiegel {m}; Rückschwingspiegel {m} (Fotografie) instant-return mirror; autoreturn mirror (photography)

Schwingspiegel {pl}; Rückschwingspiegel {pl} instant-return mirrors; autoreturn mirrors

halbdurchsichtig; halbtransparent {adj} semi-transparent

halbdurchlässiger Spiegel half-silvered / semi-silvered mirror

plötzliches Absinken des Wasserspiegels (im Grundwasserleiter) drawdown (in an acquifer)

Anlagenspiegel {m} assets analysis

Blutalkoholspiegel {m} [med.] blood-alcohol level

Deckungszielgerät {n}; Grabenvisier {n}; Schützengrabenspiegel {m}; Spiegelkolben {m} [mil.] trench periscope; periscopic sight

Einlaufspiegel {m} (Lager) [techn.] mirror-aspect after running-in (bearing)

Fliesenspiegel {m}; Wandspritzschutz {m} splashback [Br.]; backsplash [Am.]

Folsäurespiegel {m} folic acid level

Freibord {n} (Abstand zwischen Wasserspiegel und Kante eines Bauwerks) (Wasserbau) freeboard (distance between the water level and the edge of a structure) (water engineering)

Grundwasserstand {m}; Grundwasserspiegel {m} [geol.] [envir.] groundwater level; subsoil water level; groundwater stage

Handspiegel {m} hand mirror

Harnleiter-Blasen-Spiegel {m}; Ureterozystoskop {n} [med.] ureterocystoscope

Harnröhrenspiegel {m}; Urethroskop {n} [med.] urethroscope; aero-urethroscope; meatoscope

Heißsiegeln {n} [techn.] heat-sealing; hot-sealing

Kimmspiegel {m}; Horizontspiegel {m}; Fernrohrspiegel {m} (im Horizontglas des Sextanten) [naut.] horizon mirror (in the horizon glass of a sextant)

Landebahnhöhe {f} über Meeresspiegel [aviat.] field elevation

Laufspiegel {m} (für eine Schusswaffe) [mil.] boresighter (for a gun)

Nasenspiegel (Rhinarium) [anat.] [zool.] rhinarium; nose leather; muzzle

Presseschau {f}; Pressespiegel {m} (zu einem Ereignis) press review (of an event)

Rückspiegeln {n}; Rückspiegelung {f} (Untersuchung beim Zurückziehen des Endoskops) (Darmspiegelung) [med.] examination during withdrawal of the endoscope (colonoscopy)

Satzspiegel {m} type area

Saucenspiegel {m} (auf dem Teller) [cook.] layer of sauce (on the plate)

Schokoladentorte {f} auf Himbeerspiegel [cook.] Chocolate cake served on a bed of raspberry coulis

Sinken {n} des Wasserspiegels im Hauptfluss durch verminderten Zufluss (Wasserbau) sympathetic retrogression (water engineering)

jds. Spiegelbild {n}; jds. Bild {n} im Spiegel sb.'s reflection in the mirror

Spiegelstrahlen {pl}; Spiegel {pl} (Holzfehler) [agr.] [listen] medullary rays (wood defect)

Treibspiegel {m}; Treibkäfig {m} (in einem Gewehrlauf oder Abschussrohr) [mil.] sabot (in a rifle barrel or launching tube)

Vorspiegeln {n}; Vorspiegelung {f} (Untersuchung beim Vorschieben des Endoskops) (Darmspiegelung) [med.] examination during advancement of the endoscope (colonoscopy)

Zensurenspiegel {m}; Notenspiegel {m}; Notenabschrift {f} [school] transcript of marks; transcript of grades [Am.]

Zerrbild {n}; Zerrspiegel {m} (von etw.) [übtr.] distorting mirror; funhouse mirror [Am.]; caricature; travesty (of sth.) [fig.] [listen]

Zerrspiegel {m} (Optik) distorting mirror; funhouse mirror [Am.] (optics)

etw. in etw. einspiegeln [photo.] {vt} to reflect sth. by mirror onto sth.

entspiegelnd {adj} (Optik) reflection-reducing (optics)

vaginalspiegelnd {adj} [med.] vaginoscopic

Alkoholspiegel {m} alcohol level (in the blood)

Mietspiegel {m} rent index; rent table; representative list of rents

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners