A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
an sich halten
an sich reißen
an sich schon
an sich ziehen
an spiegeln
an stören
an teilnehmen
an tüfteln
an ungewöhnlicher Stelle
Search for:
ä
ö
ü
ß
107
similar
results for
an spiegeln
Search single words:
an
·
spiegeln
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
An
steigen
{n}
;
An
stieg
{m}
{+Gen.}
[med.]
[phys.]
increase
;
rise
;
elevation
[formal]
(of
sth
.)
An
stieg
des
Meeresspiegels
;
Meeresspiegel
an
stieg
{m}
[envir.]
sea-level
rise
ein
plötzlicher
An
stieg
des
Blutdrucks
a
sudden
increase/rise
in
blood
pressure
; a
sudden
elevation
of
blood
pressure
an
steigen
;
steigen
;
an
wachsen
{vi}
to
rise
{
rose
;
risen
}
an
steigend
;
steigend
;
an
wachsend
rising
an
gestiegen
;
gestiegen
;
an
gewachsen
risen
es
steigt
an
it
rises
es
stieg
an
it
rose
es
ist/war
gestiegen
it
has/had
risen
der
an
steigende
Meeresspiegel
rising
sea
levels
die
erneut
an
wachsende
Arbeitslosigkeit
the
recent
rise
in
unemployment
etw
.
umfassen
;
etw
.
einschließen
;
in
sich
schließen
[poet.]
{vt}
to
encompass
sth
.;
to
comprise
sth
.;
to
comprehend
[formal]
[rare]
(often
wrongly:
be
comprised
of
)
umfassend
;
einschließend
;
in
sich
schließend
encompassing
;
comprising
;
comprehending
umfasst
;
eingeschlossen
;
in
sich
geschlossen
encompassed
;
comprised
;
comprehended
es
umfasst
;
es
schließt
ein
it
encompasses
;
it
comprises:
it
comprehends
es
umfasste
;
es
schloss
ein
it
encompassed
;
it
comprised
;
it
comprehended
es
hat/hatte
umfasst
;
es
hat/hatte
eingeschlossen
it
has/had
encompassed
;
it
has/had
comprised
;
it
has/had
comprehended
Die
Tätigkeit
umfasst
folgende
Aufgaben:
The
job
encompasses
the
following
duties:
In
der
Gruppe
sind
alle
Altersgruppen
vertreten
.
The
group
comprises
all
ages
.;
The
group
encompasses
all
ages
.
In
ihrem
Gesicht
schien
sich
die
g
an
ze
Verletzlichkeit
des
Her
an
wachsens
widerzu
spiegeln
.
Her
face
seemed
to
encompass
the
vulnerability
of
adolescence
.
etw
.
wider
spiegeln
;
ein
Spiegelbild
von
etw
.
sein
;
genau
dasselbe
sein/machen
wie
etw
.
an
deres
{vt}
to
mirror
sth
.
[fig.]
wider
spiegeln
d
;
ein
Spiegelbild
von
seiend
;
genau
dasselbe
seien/machend
mirroring
widergespiegelt
;
ein
Spiegelbild
von
gewesen
;
genau
dasselbe
gewesen/gemacht
mirrored
Seine
Kunst
spiegelt
den
Lebensstil
der
digitalen
Generation
wider
.
His
art
mirrors
the
lifestyle
of
the
digital
natives
.
Was
an
dieser
Schule
passiert
,
ist
ein
genaues
Spiegelbild
der
allgemeinen
politischen
Lage
.
Events
at
that
school
closely
mirror
the
political
situation
as
a
whole
.
Ihre
Stimmung
ist
genauso
schlecht
wie
das
Wetter
.
Her
mood
mirrors
the
gloomy
weather
.
Was
Sie
berichtet
haben
,
ist
genau
das
,
was
auch
wir
durchgemacht
haben
.
Your
account
mirrored
exactly
what
we
went
through
.
Die
frühere
Protestbewegung
und
jetzige
Partei
macht
genau
dasselbe
,
was
die
Konservativen
vor
zwei
Jahrzehnten
get
an
haben
.
The
protest
movement-turned-political
party
is
simply
mirroring
what
the
Conservatives
did
two
decades
ago
.
etw
.
erkennen
lassen
;
etw
.
zeigen
;
etw
.
zum
Ausdruck
bringen
;
etw
.
wider
spiegeln
{vt}
(
Sache
)
to
reflect
sth
.
[fig.]
(of a
thing
)
erkennen
lassend
;
zeigend
;
zum
Ausdruck
bringend
;
wider
spiegeln
d
reflecting
erkennen
lassen
;
gezeigt
;
zum
Ausdruck
gebracht
;
widerspiegelt
reflected
Wo
jem
an
d
aufgewachsen
ist
,
k
an
n
m
an
an
seinem
Akzent
erkennen
.
Where
you
grew
up
is
reflected
in
your
accent
.
Ihre
eleg
an
te
Kleidung
war
Ausdruck
ihres
neuen
Status
.
Her
eleg
an
t
clothing
reflected
her
new
status
.
Seine
persönlichen
Überzeugungen
kommen
in
dem
Film
deutlich
zum
Ausdruck
.
His
film
clearly
reflects
his
personal
beliefs
.
Die
steigende
Internetnutzung
spiegelt
sich
auch
in
der
jüngsten
Kriminalitätsstatistik
wider
.
The
increasing
use
of
the
Internet
is
also
reflected
in
the
latest
crime
statistics
.
etw
.
an
etw
.
spiegeln
{vt}
[math.]
to
reflect
sth
.
about
sth
.
spiegeln
d
reflecting
gespiegelt
reflected
Das
Dreieck
ABC
wird
an
der
x-Achse
gespiegelt
.
The
tri
an
gle
ABC
is
reflected
about
the
x-axis
.
etw
.
zurückwerfen
;
etw
.
zurückstrahlen
;
etw
.
reflektieren
;
etw
.
spiegeln
;
etw
.
ab
spiegeln
{vt}
[phys.]
to
reflect
sth
.
zurückwerfend
;
zurückstrahlend
;
reflektierend
;
spiegeln
d
;
ab
spiegeln
d
reflecting
zurückgeworfen
;
zurückgestrahlt
;
reflektiert
;
gespiegelt
;
abgespiegelt
reflected
Eine
glatte
Oberfläche
reflektiert
das
Licht
.
A
polished
surface
reflects
light
.
etw
.
mit
Spiegeln
versehen
;
ver
spiegeln
{vt}
(
W
an
d
usw
.)
to
cover
sth
.
with
mirrors
(a
wall
etc
.)
mit
Spiegeln
versehend
;
ver
spiegeln
d
covering
with
mirrors
mit
Spiegeln
versehen
;
verspiegelt
covered
with
mirrors
etw
.
spiegeln
{vt}
(
eine
genaue
Kopie
eines
Datenbest
an
ds
auf
einem
an
deren
Datenträger
vorhalten
)
[comp.]
to
mirror
sth
. (to
retain
an
exact
copy
of
a
data
inventory
on
an
other
data
medium
)
spiegeln
d
mirroring
gespiegelt
mirrored
das
Spiegelbild
von
etw
.
zurückwerfen
;
etw
.
wider
spiegeln
{vt}
[phys.]
to
mirror
sth
.;
to
reflect
sth
.
[rare]
Die
unbewegte
Oberfläche
des
Wassers
warf
das
Spiegelbild
ihres
Gesichts
zurück
.
The
water's
still
surface
mirrored
her
face
.
Der
blaue
Himmel
spiegelte
sich
im
klaren
Wasser
.
The
clear
water
mirrored
the
blue
sky
.;
The
blue
sky
was
mirrored
in
the
clear
water
.
Die
alte
Kirche
spiegelt
sich
in
der
Glasfassade
des
Bürogebäudes
.
The
old
church
is
reflected
in
the
glass
facade
of
the
office
building
.
Ich
sah
ihr
Gesicht
im
Spiegel
der
Windschutzscheibe
.
I
could
see
her
face
reflected
in
the
car's
windscreen
.
ein
Spiegelbild
von
etw
.
sein
;
etw
.
wider
spiegeln
{vt}
to
be
reflective
of
sth
.
Die
Schule
ist
ein
Spiegelbild
der
Gesellschaft
.
The
school
is
reflective
of
society
.
Alles
was
du
sagst
oder
tust
ist
ein
Spiegelbild
deiner
Persönlichkeit
.
Everything
you
do
or
say
is
reflective
of
your
personality
.
Seine
Fähigkeiten
sind
nicht
für
die
gesamte
M
an
nschaft
repräsentativ
.
His
abilities
are
not
reflective
of
the
team
as
a
whole
.
Meeresspiegel
{m}
;
Meeresniveau
{n}
sea
level
;
Me
an
Sea
Level
/MSL/
;
oce
an
ic
level
über
dem
Meeresspiegel
above
sea
level
Höhe
{f}
über
dem
Meeresspiegel
[geogr.]
elevation
Deckenspiegel
{m}
(
gespiegelte
Deckenuntersicht
)
[arch.]
reflected
ceiling
pl
an
Deckenspiegel
{pl}
reflected
ceiling
pl
an
s
Schwingspiegel
{m}
;
Rückschwingspiegel
{m}
(
Fotografie
)
inst
an
t-return
mirror
;
autoreturn
mirror
(photography)
Schwingspiegel
{pl}
;
Rückschwingspiegel
{pl}
inst
an
t-return
mirrors
;
autoreturn
mirrors
halbdurchsichtig
;
halbtr
an
sparent
{adj}
semi-tr
an
sparent
halbdurchlässiger
Spiegel
half-silvered
/
semi-silvered
mirror
plötzliches
Absinken
des
Wasserspiegels
(
im
Grundwasserleiter
)
drawdown
(in
an
acquifer
)
An
lagenspiegel
{m}
assets
an
alysis
Blutalkoholspiegel
{m}
[med.]
blood-alcohol
level
Deckungszielgerät
{n}
;
Grabenvisier
{n}
;
Schützengrabenspiegel
{m}
;
Spiegelkolben
{m}
[mil.]
trench
periscope
;
periscopic
sight
Einlaufspiegel
{m}
(
Lager
)
[techn.]
mirror-aspect
after
running-in
(bearing)
Fliesenspiegel
{m}
;
W
an
dspritzschutz
{m}
splashback
[Br.]
;
backsplash
[Am.]
Folsäurespiegel
{m}
folic
acid
level
Freibord
{n}
(
Abst
an
d
zwischen
Wasserspiegel
und
K
an
te
eines
Bauwerks
) (
Wasserbau
)
freeboard
(distance
between
the
water
level
an
d
the
edge
of
a
structure
) (water
engineering
)
Grundwasserst
an
d
{m}
;
Grundwasserspiegel
{m}
[geol.]
[envir.]
groundwater
level
;
subsoil
water
level
;
groundwater
stage
H
an
dspiegel
{m}
h
an
d
mirror
Harnleiter-Blasen-Spiegel
{m}
;
Ureterozystoskop
{n}
[med.]
ureterocystoscope
Harnröhrenspiegel
{m}
;
Urethroskop
{n}
[med.]
urethroscope
;
aero-urethroscope
;
meatoscope
Heißsiegeln
{n}
[techn.]
heat-sealing
;
hot-sealing
Kimmspiegel
{m}
;
Horizontspiegel
{m}
;
Fernrohrspiegel
{m}
(
im
Horizontglas
des
Sext
an
ten
)
[naut.]
horizon
mirror
(in
the
horizon
glass
of
a
sext
an
t
)
L
an
debahnhöhe
{f}
über
Meeresspiegel
[aviat.]
field
elevation
Laufspiegel
{m}
(
für
eine
Schusswaffe
)
[mil.]
boresighter
(for a
gun
)
Nasenspiegel
(
Rhinarium
)
[anat.]
[zool.]
rhinarium
;
nose
leather
;
muzzle
Presseschau
{f}
;
Pressespiegel
{m}
(
zu
einem
Ereignis
)
press
review
(of
an
event
)
Rück
spiegeln
{n}
;
Rückspiegelung
{f}
(
Untersuchung
beim
Zurückziehen
des
Endoskops
) (
Darmspiegelung
)
[med.]
examination
during
withdrawal
of
the
endoscope
(colonoscopy)
Satzspiegel
{m}
type
area
Saucenspiegel
{m}
(
auf
dem
Teller
)
[cook.]
layer
of
sauce
(on
the
plate
)
Schokoladentorte
{f}
auf
Himbeerspiegel
[cook.]
Chocolate
cake
served
on
a
bed
of
raspberry
coulis
Sinken
{n}
des
Wasserspiegels
im
Hauptfluss
durch
verminderten
Zufluss
(
Wasserbau
)
sympathetic
retrogression
(water
engineering
)
jds
.
Spiegelbild
{n}
;
jds
.
Bild
{n}
im
Spiegel
sb
.'s
reflection
in
the
mirror
Spiegelstrahlen
{pl}
;
Spiegel
{pl}
(
Holzfehler
)
[agr.]
medullary
rays
(wood
defect
)
Treibspiegel
{m}
;
Treibkäfig
{m}
(
in
einem
Gewehrlauf
oder
Abschussrohr
)
[mil.]
sabot
(in a
rifle
barrel
or
launching
tube
)
Vor
spiegeln
{n}
;
Vorspiegelung
{f}
(
Untersuchung
beim
Vorschieben
des
Endoskops
) (
Darmspiegelung
)
[med.]
examination
during
adv
an
cement
of
the
endoscope
(colonoscopy)
Zensurenspiegel
{m}
;
Notenspiegel
{m}
;
Notenabschrift
{f}
[school]
tr
an
script
of
marks
;
tr
an
script
of
grades
[Am.]
Zerrbild
{n}
;
Zerrspiegel
{m}
(
von
etw
.)
[übtr.]
distorting
mirror
;
funhouse
mirror
[Am.]
;
caricature
;
travesty
(of
sth
.)
[fig.]
Zerrspiegel
{m}
(
Optik
)
distorting
mirror
;
funhouse
mirror
[Am.]
(optics)
etw
.
in
etw
.
ein
spiegeln
[photo.]
{vt}
to
reflect
sth
.
by
mirror
onto
sth
.
ent
spiegeln
d
{adj}
(
Optik
)
reflection-reducing
(optics)
vaginal
spiegeln
d
{adj}
[med.]
vaginoscopic
Alkoholspiegel
{m}
alcohol
level
(in
the
blood
)
Mietspiegel
{m}
rent
index
;
rent
table
;
representative
list
of
rents
More results
Search further for "an spiegeln":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners