A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
voluntarily suppress cough
voluntariness
voluntarism
voluntaristic
voluntary
voluntary action
voluntary assistance
voluntary conveyance
voluntary euthanasia
Search for:
ä
ö
ü
ß
1415 results for
voluntary
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Anerkannte
Kriegsdienstverweigerer
können
anstelle
des
Zivildienstes
einen
zwölfmonatigen
Freiwilligendienst
bei
einem
dafür
anerkannten
Träger
absolvieren
. [G]
Recognised
conscientious
objectors
can
complete
a
twelve-month
period
of
voluntary
service
with
a
recognised
sponsor
instead
of
alternative
civil
service
.
Anstatt
30
Jahre
im
Ruhestand
zu
verbringen
und
bis
zu
40
Jahre
am
Stück
erwerbstätig
zu
sein
,
könnten
wir
doch
schon
in
die
Mitte
des
Lebens
Phasen
der
freiwilligen
Nicht-Erwerbstätigkeit
legen
. [G]
Instead
of
spending
30
years
in
retirement
and
up
to
40
years
in
continuous
employment
,
we
could
also
incorporate
phases
of
voluntary
unemployment
into
the
middle
of
our
lives
.
Auch
die
sogenannte
Freiwilligkeit
der
weitergehenden
Angaben
wird
kritisiert:
Sie
blieben
nicht
freiwillig
,
wenn
sie
praktisch
von
allen
gemacht
und
somit
auch
erwartet
werden
. [G]
Also
criticised
is
the
addition
of
further
data
on
a
so-called
voluntary
basis:
this
,
they
say
,
will
not
remain
voluntary
if
almost
everyone
does
it
,
it
will
then
become
expected
.
Auch
interessierte
junge
Freiwillige
aus
dem
Ausland
können
ein
freiwilliges
Jahr
in
Deutschland
leisten
. [G]
Interested
young
volunteers
from
abroad
can
also
complete
a
voluntary
year
in
Germany
.
Damit
wird
deutlich
,
dass
die
EU-Bürger
nicht
nur
als
Arbeitskräfte
von
der
Globalisierung
der
Dienstleistungsmärkte
betroffen
sind
,
sondern
auch
die
sozialen
Sicherungssysteme
,
an
denen
sie
freiwillig
oder
durch
ein
(
nationales
)
Gesetz
als
Beitragszahler
und
Leistungsempfänger
beteiligt
sind
. [G]
This
highlights
the
fact
that
EU
citizens
are
not
just
affected
by
the
globalisation
of
services
markets
as
workers
,
but
also
as
contribution
payers
and
benefit
recipients
of
social
security
systems
which
they
take
part
in
either
on
a
voluntary
basis
or
through
(national)
legislation
.
Das
Bundesjugendministerium
hat
die
beiden
"klassischen"
Dienste
Freiwilliges
Soziales
und
Freiwilliges
Ökologisches
Jahr
(
FSJ
und
FÖJ
)
auch
für
andere
Aufgabenbereiche
geöffnet
,
so
z.B.
gemeinsam
mit
der
Deutschen
Sportjugend
für
den
Sport
und
zusammen
mit
der
Bundesvereinigung
Kulturelle
Jugendbildung
für
den
kulturellen
Bereich
. [G]
The
Federal
Youth
Ministry
has
opened
up
the
two
"classical"
services
of
Freiwilliges
Soziales
Jahr
(FSJ) [Voluntary Social Year]
and
Freiwilliges
Ökologisches
Jahr
(FÖJ) [Voluntary Ecological Year]
to
other
fields
of
activity
,
thus
for
example
,
to
sport
together
with
Deutscher
Sportjugend
[German Sports Youth]
and
to
the
cultural
sphere
together
with
the
Bundesvereinigung
Kulturelle
Jugendbildung
[Federal Association of Cultural Youth Education].
Der
freiwillige
Dienst
kann
über
die
obligatorischen
zwölf
Monate
hinaus
bis
auf
18
Monate
verlängert
werden
. [G]
The
voluntary
service
can
be
extended
beyond
the
obligatory
twelve
months
to
up
to
18
months
.
Der
jüngste
Bericht
der
Kommission
"Impulse
für
die
Zivilgesellschaft"
über
Perspektiven
für
Freiwilligendienste
und
Zivildienst
in
Deutschland
legt
die
Vermutung
nahe
,
dass
die
Tage
des
Zivildienstes
gezählt
sind
. [G]
The
latest
report
by
the
Commission
on
"Impetus
for
civil
society"
about
the
outlook
for
voluntary
service
and
alternative
civilian
service
in
Germany
seems
to
suggest
that
the
days
of
civilian
service
are
numbered
.
Die
ehrenamtlich
geführten
Vereine
sind
wesentlich
für
die
Lebensqualität
in
den
Kommunen
,
sie
bringen
die
Menschen
zusammen
,
integrieren
unterschiedliche
Bevölkerungsgruppen
und
bieten
die
große
Palette
der
Sportarten
an
. [G]
Sports
associations
,
run
on
a
voluntary
basis
,
make
a
major
contribution
to
the
quality
of
life
in
the
towns
and
cities
.
They
bring
people
together
,
integrate
different
groups
of
the
population
and
offer
a
wide
range
of
different
sports
.
Die
Einhaltung
dieser
Standards
müsse
kontrollierbar
sein
und
sollte
nicht
,
wie
es
sich
zur
Zeit
abzeichne
,
auf
eine
freiwillige
Vereinbarung
mit
der
Industrie
hinauslaufen
. [G]
It
says
compliance
with
these
standards
will
have
to
be
monitored
and
warns
against
allowing
them
to
amount
to
a
mere
voluntary
agreement
with
industry
,
as
is
at
risk
of
happening
at
the
moment
.
Die
ersten
drei
Jahre
engagierte
sie
sich
ausschließlich
ehrenamtlich
. [G]
For
the
first
three
years
she
worked
on
a
strictly
voluntary
basis
.
Die
Gebäudemieten
,
Personal-
und
Energiekosten
sind
so
hoch
,
dass
manche
Kinos
nur
noch
als
Verein
von
Ehrenamtlichen
geführt
werden
können
. [G]
The
building
rents
,
staff
and
energy
costs
are
so
high
that
many
cinemas
can
only
continue
to
exist
as
an
association
managed
by
staff
working
on
a
voluntary
basis
.
Die
Karte
soll
in
der
nächsten
Ausbaustufe
-
allerdings
auf
freiwilliger
Basis
-
Informationen
für
Notfälle
,
eine
Arzneimitteldokumentation
und
die
Patientenakte
(
etwa
mit
Laborwerten
,
Impfdaten
,
Cholesterinwerten
)
enthalten
. [G]
In
the
next
stage
-
albeit
on
a
voluntary
basis
-
the
card
is
to
contain
information
for
emergencies
, a
medication
record
and
the
patient's
files
(for
example
with
laboratory
values
,
vaccination
data
,
cholesterol
levels
).
Die
Mehrheit
der
deutschen
Jugendlichen
will
zunächst
ein
FSJ
im
westlichen
Ausland
ableisten
. [G]
The
majority
of
German
young
people
want
to
complete
their
Voluntary
Social
Year
in
a
western
country
.
Eine
Mitarbeiterin
der
Bibliothek
und
drei
ehrenamtlichen
Helferinnen
machen
etwa
mit
Finger-
und
Kreisspielen
,
Kniereitern
und
Liedern
deutlich
,
dass
die
Bücherei
nicht
erst
für
Kinder
im
Lesealter
interessant
ist
. [G]
A
member
of
the
library's
staff
and
three
voluntary
helpers
use
things
like
finger
and
circle
games
,
knee
bouncing
and
songs
to
demonstrate
that
libraries
are
not
only
of
interest
to
children
who
are
already
able
to
read
.
Freiwilligendienste
sind
sowohl
in
Europa
als
auch
im
außereuropäischen
Ausland
möglich
. [G]
Voluntary
services
are
possible
both
in
Europe
and
overseas
.
Freiwilligendienste
verzeichneten
in
Deutschland
in
den
vergangenen
Jahren
eine
ständig
steigende
Nachfrage
. [G]
Voluntary
services
in
Germany
have
experienced
constantly
rising
demand
in
recent
years
.
Für
Hejo
Held
,
Referent
für
Freiwilligendienste
beim
Deutschen
Roten
Kreuz
(
DRK
),
macht
sich
bei
den
Interessenten
aus
dem
Ausland
eine
deutliche
Ost-West-Tendenz
bemerkbar
. [G]
For
Hejo
Held
,
specialist
in
voluntary
services
at
the
German
Red
Cross
, a
clear
east-west
tendency
can
be
seen
with
the
interested
parties
from
abroad
.
Gefordert
wird
nun
-
als
möglicher
Ersatz
für
den
Ersatzdienst
-
ein
Mix
von
freiwilligen
Helfern
sowie
Voll-
und
Teilzeitbeschäftigten
. [G]
There
are
calls
for
-
as
a
possible
replacement
of
the
substitute
service
- a
blend
of
voluntary
helpers
and
full-time
and
part-time
employees
.
Ihr
Etat
setzt
sich
aus
einer
prozentualen
Abgabe
der
Kinobetreiber
und
Videoanbieter
sowie
aus
freiwilligen
Zuwendungen
der
öffentlich-rechtlichen
und
privaten
Fernsehsender
zusammen
. [G]
Its
budget
is
comprised
of
a
percentage
contribution
from
cinema
operators
and
video
suppliers
,
as
well
as
voluntary
donations
from
public
service
and
private
television
channels
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "voluntary":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners