DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

275 results for aufgeführt werden
Search single words: aufgeführt · werden
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Doch wer nur die Spielpläne im Auge hat, ahnt überhaupt nicht, welche Menge an Musik tagtäglich noch komponiert wird - auch wenn die meisten dieser Stücke nie aufgeführt werden. [G] Yet people who are only mindful of repertoires have no idea of the amount of music still being composed daily - even though most of these pieces are never performed.

Innerhalb von zwei Monaten soll der Feuervogel von Igor Strawinsky von den Schülern als Tanzperfomance eingeübt werden und im Anschluss in der Arena Treptow vor einem mehrere tausendköpfigen Publikum aufgeführt werden - musikalisch begleitet von den Berliner Philharmonikern. [G] The school pupils were expected to learn to dance The Firebird by Igor Stravinsky in just two months and then perform it at the Treptow Arena in front of an audience of several thousand - accompanied by the Berlin Philharmonic.

23 178, weiterhin in Anhang B aufgeführt werden sollte. [EU] No 23 178 should remain included in Annex B.

.2 Die festgelegten und angemarkten Schottenladelinien müssen im Sicherheitszeugnis für Fahrgastschiffe aufgeführt werden; sie erhalten die Bezeichnung C.1, wenn nur eine Schottenladelinie festgelegt ist. [EU] .2 The subdivision load lines assigned and marked shall be recorded in the Passenger Ship Safety Certificate, and shall be identified by the notation C.1 if there is only one subdivision load line.

Abweichend von Absatz 2 Buchstabe b können Erzeugnisse, die ihren Ursprung in Drittländern haben, die im Verzeichnis der anerkannten Drittländer gemäß Artikel 7 aufgeführt sind, und zu einer Kategorie gehören, die nicht in demselben Verzeichnis genannt ist, im Verzeichnis gemäß diesem Artikel aufgeführt werden. [EU] By way of derogation from paragraph 2(b), those products originating from third countries listed in the list of recognised third countries as referred to in Article 7 which belong to a category which is not referred to in that list may be listed in the list provided for in this Article.

Abweichend von den Kapiteln V und VI der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 können die Mitgliedstaaten, wenn die betreffenden Erzeugnisse zur Ausfuhr bestimmt sind, gestatten, dass Angaben, die nicht mit den Etikettierungsvorschriften im Gemeinschaftsrecht vereinbar sind, auf den Etiketten von zur Ausfuhr bestimmten Weinen aufgeführt werden, wenn die Rechtsvorschriften des betreffenden Drittlands dies verlangen. [EU] By way of derogation from Chapters V and VI of Regulation (EC) No 479/2008, where the products concerned are to be exported, Member States may allow that particulars, which conflict with labelling rules as provided for by Community legislation, appear on the label of wines for export, when they are required by the legislation of the third country concerned.

Afghanistan, Australien und Ghana haben derartige Anträge gestellt und sollten daher ebenfalls aufgeführt werden. [EU] Afghanistan, Australia and Ghana have made such requests and should therefore be added.

Alle Bestandteile in der Form von Nanomaterialien müssen eindeutig in der Liste der Bestandteile aufgeführt werden. [EU] All ingredients present in the form of nanomaterials shall be clearly indicated in the list of ingredients.

alle Parameter aufgeführt werden, die bei der Genehmigung der Inbetriebnahme von Fahrzeugen zu kontrollieren sind [EU] listing all the parameters to be checked in connection with the authorisation for placing vehicles in service

Alle Zutaten, die in Form technisch hergestellter Nanomaterialien vorhanden sind, müssen im Zutatenverzeichnis eindeutig aufgeführt werden. [EU] All ingredients present in the form of engineered nanomaterials shall be clearly indicated in the list of ingredients.

Angesichts der Zahl der vorgenommenen Änderungen ist es aus Gründen der Klarheit erforderlich, dass alle Änderungen, die nach dem Verfahren der Artikel 59 und 60 des Übereinkommens bis Ende 2008 angenommen wurden, in konsolidierter Fassung veröffentlicht und im Anhang dieses Beschlusses aufgeführt werden - [EU] In view of the number of changes made, clarity requires that all amendments adopted in accordance with the procedure set out in Articles 59 and 60 of the Convention until the end of 2008 be published in consolidated form and included in an Annex to this Decision,

Anhang II muss so geändert werden, dass der zuständige deutsche Träger und die Verbindungsstelle für die Rentenversicherung im Verhältnis zur Schweiz aufgeführt werden. [EU] Annex II needs to be amended to list the competent German institution and liaison body regarding pension insurance in relation to Switzerland.

Anmerkung: Um über die erforderlichen Informationen zur Festlegung der Betriebsbedingungen (außerhalb des Anwendungsbereichs der TSI) zu verfügen, müssen die Merkmale des Seitenwinds (Geschwindigkeit), die in die Fahrzeugauslegung und verwendete Bewertungsmethode eingeflossen sind (wie gegebenenfalls aufgrund der nationalen Vorschriften in den betreffenden Mitgliedstaaten erforderlich) in der technischen Dokumentation aufgeführt werden. [EU] Note: In order to have the necessary information available to define operating conditions (outside the scope of the TSI), the characteristics of the cross wind (speed) considered in the design of the rolling stock and the assessment method used (as required by the national rule in the concerned Member State, if any) shall be reported in the technical documentation.

Artikel 15 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 sieht außerdem vor, dass vorläufige Rückstandshöchstgehalte festgelegt und in Anhang III aufgeführt werden können, wenn die Wirkstoffe nicht in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG aufgenommen wurden und wenn sie nicht in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 aufgeführt sind. [EU] Article 15(1)(b) of Regulation (EC) No 396/2005 also provides that where active substances have not been included in Annex I to Directive 91/414/EEC and where they are not included in Annex II to Regulation (EC) No 396/2005, temporary MRLs may be set and listed in Annex III.

Auch ungeplante amtliche Kontrollen sollten im Bericht aufgeführt werden - insbesondere wenn sie zum Abzug von Ressourcen von geplanten amtlichen Kontrollen geführt haben -, und die Gründe für die ungeplanten amtlichen Kontrollen sollten kurz erläutert werden. [EU] Unplanned official controls [4] should also be reported - particularly when they have diverted resources from planned official controls - and a brief explanation of the reason for the unplanned official controls should be provided.

auf dem Etikett von behandeltem Saatgut angegeben wird, dass das Saatgut mit Clothianidin behandelt wurde und dass die in der Zulassung genannten Maßnahmen zur Risikobegrenzung aufgeführt werden [EU] the label of the treated seed includes the indication that the seeds were treated with clothianidin and sets out the risk mitigation measures provided for in the authorisation

auf dem Etikett von behandeltem Saatgut angegeben wird, dass das Saatgut mit Fipronil behandelt wurde, und dass die in der Zulassung genannten Maßnahmen zur Risikobegrenzung aufgeführt werden [EU] the label of the treated seed includes the indication that the seeds were treated with fipronil and sets out the risk mitigation measures provided for in the authorisation

auf dem Etikett von behandeltem Saatgut angegeben wird, dass das Saatgut mit Imidacloprid behandelt wurde, und dass die in der Zulassung genannten Maßnahmen zur Risikobegrenzung aufgeführt werden [EU] the label of treated seed includes the indication that the seeds were treated with imidacloprid and sets out the risk mitigation measures provided for in the authorisation

auf dem Etikett von behandeltem Saatgut angegeben wird, dass das Saatgut mit Thiamethoxam behandelt wurde und dass die in der Zulassung genannten Maßnahmen zur Risikobegrenzung aufgeführt werden [EU] the label of the treated seed includes the indication that the seeds were treated with thiamethoxam and sets out the risk mitigation measures provided for in the authorisation

Auf dem Formblatt für einen bestimmten Fall müssen jedoch nur die tatsächlich ausgefüllten Felder aufgeführt werden. [EU] However, only the fields actually filled in a given case need to appear in the form used in that case.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners