DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 results for Kalte
Word division: Käl·te
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Im letzten Moment bekam ich kalte Füße und tat es nicht. I got cold feet at the last moment and didn't do it.

Wenn ich einen glitschigen Aal sehe, bekomme ich eine Gänsehaut/das (kalte) Grausen/den Horror [ugs.] / steigen mir die Grausbirnen auf [ugs.]. I get the creeps when I see a slimy eel.

Ich habe beschlossen, den Sprung ins kalte Wasser zu wagen und mich selbständig zu machen. I have decided to take the plunge and set up my own business.

2. Der Aufbruch, die abenteuerliche Flucht, das schwierige Überschreiten der Grenzen, die oft schockierende Begegnung mit Behörden, Lagern und Einheimischen wie etwa in dem schweizerischen Film DAS KALTE PARADIES (1986 - Regie: Bernard Safarik), der von der Aufnahme und (vor allem) der Zurückweisung der geflohenen Menschen berichtet. [G] 2. The departure, the spectacular escape, the harrowing border-crossing, the often shocking encounter with the authorities, camps and hostile locals as, for instance, in the Swiss movie DAS KALTE PARADIES (1986, "The Cold Paradise", by Bernard Safarik), a report on the reception and (in most cases) rejection of refugees.

Der Kalte Krieg verhinderte die notwendige Aufklärung. [G] The Cold War impeded proper debate about this issue.

Die Sprache allerdings ist schlicht: Wenn eine übernatürliche Macht naht, läuft den Helden allzu oft der sprichwörtliche kalte Schauer über den Rücken. [G] The language, however, is simple: as the supernatural powers approach, our hero all too often feels the proverbial shiver travel down his spine.

Hier begann der "Kalte Krieg", das atomare Wettrüsten. [G] This is where the "Cold War" began, the nuclear arms race.

Hier werden Wärme und Heimat gegen eine kalte Fremde getauscht, die große Wahrheit des Glaubens gegen die kleine Münze des Relativismus - doch in den Stürmen der Zeit kann die katholische Kirche, kann das Abendland damit nicht bestehen. [G] Here, warmth and homeland are exchanged for a cold foreignness, the great truth of faith for the small change of relativism - but with these the Catholic church, the Occident, cannot survive the storms of our time.

Kalte Zapfen baumelten an Ketten vom Wettkampf-Trichter in der Mitte des runden Parkhaus-Turms. [G] There were icicles suspended on chains in the competition funnel in the middle of the round car-park tower.

Was mit Märchenfilmen, wie u.a. den viel geliebten Klassikern "Das kalte Herz", "Der kleine Muck" oder "Das Feuerzeug" begann, hat das Interesse an weiteren Spielfilmen und Dokumentationen geweckt. [G] The initial interest that was triggered by such much-loved classics as "Das kalte Herz" (i.e. "The Cold Heart"), "The Story of Little Muck" ("Der kleine Muck") or "The Tinder Box" ("Das Feuerzeug") has now spread to other types of film and documentary.

Während sich Deutschland im Wiederaufbau befand und der Kalte Krieg über Jahrzehnte das politische Klima prägte, entwarf Kohlsaat eine Gegenwelt, die von Abenteuer und Freundschaft handelte. [G] Whilst Germany was being rebuilt and the Cold War shaped the political climate for decades, Kohlsaat designed an alternative world, which was all about adventure and friendship.

Auf Antrag des Herstellers und mit Zustimmung der Typgenehmigungsbehörde kann für eine bestimmte Überwachungseinrichtung ein alternativer OBD-Prüfzyklus (z. B. der kalte Teil des WHTC-Zyklus) verwendet werden. [EU] On request of the manufacturer and after approval of the type approval authority, an alternative OBD test-cycle can be used (e.g. the cold part of the WHTC cycle) for a specific monitor.

Automaten für heiße oder kalte Flaschen oder Dosen [EU] Automatic dispensers for hot or cold bottles or cans

Das für die Erteilung einer Genehmigung eingereichte Muster eines speziellen Bauteils muss die Fabrik- oder Handelsmarke des Herstellers und die Typbezeichnung tragen einschließlich einer über die Bezeichnung der Betriebstemperaturen ("M" oder "C" für mittlere oder kalte Temperaturen); bei flexiblen Schläuchen müssen ferner der Monat und das Jahr der Herstellung angegeben sein. Diese Aufschrift muss deutlich lesbar und dauerhaft sein. [EU] The sample of specific component submitted for approval shall bear the trade name or mark of the manufacturer and the type, including one concerning designation regarding operating temperatures ('M' or 'C' for moderate or cold temperatures as appropriate); and for flexible hoses also the manufacturing month and year; this marking shall be clearly legible and indelible.

Das kalte Gemisch filtern und das Filtrat mit Salzsäure säuern. [EU] Filter the cold mixture and acidify the filtrate with hydrochloric acid.

Das seitliche Rohr C führt zu einem Kondensator, und der Spritzschutz D verhindert, dass das kalte Kondensat in das Thermometer E gelangt. Wenn die Flüssigkeit in A siedet, werden die entstehenden Blasen und die Flüssigkeit mit dem Trichter abgetrennt und über die beiden Arme der Pumpe F über die Thermometerkugel gegossen. [EU] The side tube C leads to a condenser, and the sheath D prevents the cold condensate from reaching the thermometer E. When the liquid in A is boiling, bubbles and liquid trapped by the funnel are poured via the two arms of the pump F over the bulb of the thermometer.

Der heiße Sommer und der anschließende kalte Herbst in Verbindung mit den heftigen Regenfällen Ende September 2008 haben im ganzen Land die Baumwollerträge gemindert und Qualitätseinbußen verursacht. [EU] In 2008, a hot summer followed by a cold autumn combined with excessive rainfall towards the end of September led to a reduction in production and a decline in the quality of the cotton crop throughout Greece.

Der kalte Extrakt wird 5 Minuten bei etwa 2000 min-1 zentrifugiert und sofort abgegossen. [EU] Centrifuge the cold extract for 5 minutes at approximately 2000 rpm and decant immediately.

Der Versuch ist sechsmal auszuführen, wenn nicht vorher ein positives Ergebnis beobachtet wird. Für jeden Versuch ist eine saubere, kalte Platte zu verwenden. [EU] The test is performed six times, using a clean cool plate each time, unless a positive result is observed earlier.

Die gesamten Partikelemissionen dürfen für die Phasen Pressen, Glasieren und Sprühtrocknen ("kalte Emissionen") 5 g/m2 nicht überschreiten. [EU] The total emissions to air of particulates for pressing, glazing and spray drying ('cold emissions') shall not exceed 5 g/m2.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners