A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
72
similar
results for schürfe
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Similar words:
Schärfe
,
Schürfen
,
Schürze
,
schüfe
,
schürfen
,
schürft
,
schürfte
,
schürte
Grellheit
{f}
;
Schärfe
{f}
stridency
;
stridence
scharfe
Kante
{f}
;
Gratlinie
{f}
arris
Klarheit
{f}
;
scharfe
Abgrenzung
{f}
distinctness
;
definition
scharfe
Kritik
{f}
;
Verbalattacke
{f}
;
Standpauke
{f}
;
Schelte
{pl}
[geh.]
fulmination
;
blast
[coll.]
;
brickbat
[coll.]
scharfe
Lippenzange
{f}
;
Labiotom
{n}
[med.]
labitome
Okraschote
{f}
;
scharfe
Suppe
mit
Okraschoten
[cook.]
gumbo
[Am.]
Säure
{f}
;
Herbe
{f}
;
Schärfe
{f}
(
von
etw
.) (
Geschmacksempfindung
)
tartness
(of
sth
.) (taste
sensation
)
Schärfe
{f}
;
Scharfheit
{f}
(
eines
Schnittwerkzeugs
)
[techn.]
sharpness
;
edge
(of a
cutting
tool
)
Schärfe
{f}
(
Geschmack
;
Ton
)
acridity
Schärfe
{f}
(
von
Äußerungen
)
[übtr.]
acidity
(of
statements
)
[fig.]
Schärfe
{f}
pungency
;
pungence
Schärfe
{f}
severeness
in
flacher
Schärfe
(
gefilmt
)
{adj}
(
Film
)
shallow-focus
(film)
Schroffheit
{f}
;
Barschheit
{f}
;
Schärfe
{f}
harshness
;
acrimony
[formal]
;
asperity
[formal]
Schürfbetrieb
{m}
;
Schürfe
n
{n}
[min.]
searching
operations
ätzende
Schärfe
{f}
corrosiveness
etw
.
stumpf
machen
;
die
Schärfe
nehmen
{vt}
to
take
the
edge
off
sth
.
Dogleg
{n}
;
scharfe
Kurve
;
Knick
{m}
(z. B.
in
einer
Golfbahn
)
dogleg
verbaler
Angriff
{m}
;
scharfe
Kritik
{f}
broadside
Begrenzungslinie
{f}
;
Trennlinie
{f}
[geogr.]
[übtr.]
delineation
eine
scharfe
Trennlinie
a
sharp
delineation
Bildschärfe
{f}
;
Tiefenschärfe
{f}
;
Schärfe
{f}
;
Bildauflösung
{f}
;
Auflösung
{f}
(
Optik
;
Fotografie
,
TV
)
[photo.]
image
definition
;
definition
;
image
resolution
;
resolution
;
clarity
;
focus
(optics;
photography
,
TV
)
Punktschärfe
{f}
(
TV
)
spot
focus
(TV)
Dissektion
{f}
(
chirurgisches
Auseinanderschneiden
)
[med.]
dissection
scharfe
Dissektion
sharp
dissection
Aortendissektion
{f}
aortic
dissection
Bruchsackdissektion
{f}
;
Bruchsackisolierung
{f}
hernial
sac
dissection
Fingerdissektion
{f}
;
Digitoklasie
{f}
finger
fracture
technique
Halsdissektion
{f}
;
Halslymphknotenausräumung
{f}
neck
dissection
Submukosadissektion
{f}
submucosal
dissection
Doppelkurve
{f}
;
S-Kurve
{f}
[auto]
double
bend
;
S-bend
Doppelkurven
{pl}
;
S-Kurven
{pl}
double
bends
;
S-bends
scharfe
S-Kurve
double
hairpin
bend
/
turn
Doppelkurve
zunächst
rechts
[Dt.]
;
Doppelkurve
rechts
beginnend
[Ös.]
(
Verkehrszeichen
)
double
bend
first
to
right
(traffic
sign
)
Doppelkurve
zunächst
links
[Dt.]
;
Doppelkurve
links
beginnend
[Ös.]
(
Verkehrszeichen
)
double
bend
first
to
left
(traffic
sign
)
Ellbogen
{m}
;
Ellbogengelenk
{n}
[anat.]
elbow
;
cubitus
;
elbow
joint
;
cubital
joint
scharfe
Ellbogen
haben
to
have
sharp
elbows
Genauigkeit
{f}
;
Exaktheit
{f}
;
Präzision
{f}
;
Schärfe
{f}
accuracy
;
exactness
;
exactitude
;
precision
;
preciseness
geforderte
Genauigkeit
;
erforderliche
Genauigkeit
required
accuracy
Acht-Bit-Genauigkeit
[comp.]
eight-bit
accuracy
Genauigkeit
der
Grundriss-
und
Höhendarstellung
accuracy
of
ground
and
height
representation
einfache
Genauigkeit
{f}
short
precision
doppelte
Genauigkeit
{f}
long
precision
mehrfache
Genauigkeit
{f}
multiple
precision
übergroße
Genauigkeit
{f}
ultraprecision
mit
doppelter
Genauigkeit
[comp.]
double-precision
mit
einfacher
Genauigkeit
[comp.]
single-precision
mit
höchster
Genauigkeit
;
mit
höchster
Präzision
with
rigorous
precision
;
with
machine
precision
etw
.
auf
15
nm
genau
messen
to
measure
sth
.
with
a
precision
of
15
nm
Kante
{f}
[constr.]
[textil.]
[techn.]
edge
Kanten
{pl}
edges
Gratkante
{f}
ridge
edge
;
raw
edge
Schnittkante
{f}
;
Rohkante
{f}
raw
edge
Stoffkante
{f}
[textil.]
fabric
edge
gerundete
Kante
radiused
edge
;
radius
edge
scharfe
Kante
sharp
edge
;
keen
edge
den
Ski
über
die
Kante
steuern
[sport]
to
control
the
skis
using
the
edges
Kimm
{f}
(
Übergang
vom
Schiffsboden
zur
Schiffswand
)
[naut.]
bilge
(ship)
scharfe
Kimm
chine
bilge
Klarheit
{f}
;
Unterscheidbarkeit
{f}
;
Schärfe
{f}
[phys.]
clarity
die
Klarheit
der
Herbsttage
the
clarity
of
the
autumn
days
die
Klarheit
des
Klangbilds
auf
der
CD
the
clarity
of
sound
on
the
CD
mit
einer
Präzision
und
Klarheit
wie
sie
bisher
nicht
möglich
war
with
a
clarity
and
precision
not
previously
available
Das
Bild
war
so
scharf
,
dass
es
eine
Fotografie
hätte
sein
können
.
The
picture
was
of
such
clarity
that
it
could
have
been
a
photograph
.
Ich
war
erstaunt
,
wie
klar
ihre
Stimme
am
Telefon
klang
.
I
was
amazed
at
the
clarity
of
her
voice
on
the
telephone
.
Kritik
{f}
(
an
etw
.)
criticism
(of
sth
.)
Kapitalismuskritik
{f}
criticism
of
capitalism
Kunstkritik
{f}
art
criticism
Religionskritik
{f}
criticism
of
religion
Schmähkritik
{f}
abusive
criticism
;
insulting
criticism
eine
scharfe
/
vernichtende
Kritik
a
scathing
criticism
(
wegen
etw
.)
in
die
Kritik
geraten
to
come
under
criticism
(for
sth
.)
(
wegen
etw
.)
in
der
Kritik
stehen
to
be
under
criticism
(for
sth
.)
Kritik
austeilen
to
deal
{
dealt
;
dealt
}
out
criticism
an
etw
.
Kritik
üben
to
pass
criticism
on
sth
.
an
jdm
.
Kritik
üben
to
direct/level
criticism
at
sb
.
Kritik
einstecken
to
take
criticism
(
schwere
)
Kritik
hervorrufen/auf
sich
ziehen/erregen
to
draw
(heavy)
criticism
Er
kann
keine
Kritik
vertragen
.
He
can't
take
criticism
.
Kurve
{f}
;
Biegung
{f}
;
Rank
{m}
[Schw.]
[auto]
bend
;
turn
Kurven
{pl}
;
Biegungen
{pl}
;
Ränke
{pl}
bends
;
turns
scharfe
Kurve
sharp
turn
Serpentinenkurve
{f}
double
bend
eine
Rechtskurve
machen
to
make
a
turn
to
the
right
eine
Linkskurve
machen
to
make
a
turn
to
the
left
unübersichtliche
Kurve
{f}
blind
corner
die
Kurve
schneiden
to
cut
the
corner
sich
in
die
Kurve
legen
to
lean
into
the
bend
die
Kurve
ausfahren
{vt}
[auto]
to
take
the
bend
wide
Schärfe
{f}
(
Geruch
,
Geschmack
)
sharpness
(smell,
taste
)
die
Schärfe
der
Zitrone
the
sharpness
of
the
lemon
Schärfe
{f}
;
Sinnesschärfe
{f}
(
Verstand
)
keenness
;
acuity
;
incisiveness
;
trenchancy
die
Schärfe
seines
politischen
Instinkts
the
acuity
of
his
political
instincts
Schärfe
{f}
poignancy
Schärfen
{pl}
poignancies
Schärfe
{f}
(
Sinneseindruck
)
bite
(sensation)
die
Schärfe
des
Windes
the
bite
of
the
wind
die
Schärfe
einer
Speise
the
bite
of
a
dish
(
erzielte
)
Schärfentiefe
{f}
;
Tiefenschärfe
{f}
;
Schärfe
{f}
(
des
Bildinhalts
bei
einer
Aufnahme
) (
Film
,
Fotografie
)
[photo.]
depth
of
focus
(of
the
visual
content
achieved
during
a
shot
) (often
wrongly:
depth
of
field
) (film,
photography
)
tiefe
Schärfe
deep
focus
flache
Schärfe
shallow
focus
(
scharfe
)
Scherbe
{f}
shard
Scherben
{pl}
shards
Glasscherben
{pl}
shards
of
glass
;
glass
shards
die
Scherben
aulesen
;
die
Scherben
kitten
;
etw
.
wieder
in
den
Griff
bekommen
[übtr.]
to
pick
up
the
pieces
Schürze
{f}
apron
Schürzen
{pl}
aprons
Überschürze
{f}
[med.]
outer
apron
sich
eine
Schürze
umbinden
to
put
an
apron
on
eine
Schürze
voll
apronful
;
apronfuls
[obs.]
Schürze
{f}
;
Küchenschürze
{f}
(
mit
Latz
)
[textil.]
pinafore
[Br.]
;
pinny
[Br.]
[coll.]
Schürzen
{pl}
;
Küchenschürzen
{pl}
pinafores
;
pinnies
Schürze
{f}
;
untere
Blende
{f}
[techn.]
skirt
Schürzen
{pl}
;
untere
Blenden
{pl}
skirts
Kolbenmantel
{m}
skirt
of
the
piston
Schurz
{m}
;
Schürze
{f}
(protective)
waist-apron
Schurze
{pl}
;
Schürzen
{pl}
waist-aprons
Schwert
{n}
;
Klinge
{f}
[poet.]
[mil.]
sword
;
blade
[literary]
Schwerter
{pl}
;
Klingen
{pl}
swords
;
blades
Piratenschwert
{n}
pirate
sword
Ein
scharfes
Schwert
schneidet
sehr
,
eine
scharfe
Zunge
noch
viel
mehr
.
[Sprw.]
The
tongue
is
sharper
than
any
sword
.
[prov.]
Schönheit
ist
Macht
,
ein
Lächeln
ist
ihr
Schwert
. (
John
Ray
)
Beauty
is
power
, a
smile
is
its
sword
. (John
Ray
)
Wettbewerb
{m}
;
Konkurrenz
{f}
(
Wirtschaftsmechanismus
)
[econ.]
competition
(economic
mechanism
)
Autorenwettbewerb
{m}
author's
competition
Preiswettbewerb
{m}
price
competition
;
pricing
competition
gesunder
Wettbewerb
fair
competition
harte/scharfe
Konkurrenz
;
harter
Wettbewerb
stiff
competition
Konkurrenz
auf
dem
Arbeitsmarkt
job
competition
Wettbewerb
der
Marken
brand
competition
lauterer
Wettbewerb
fair
trading
potenzieller
,
latenter
Wettbewerb
potential
competition
unvollkommene
Konkurrenz
imperfect
competition
vollständige
Konkurrenz
perfect
competition
wirksamer
Wettbewerb
workable
competition
Wettbewerb
auf
den
Produktmärkten
competition
in
product
markets
in
Konkurrenz
zu
jdm
.
stehen
;
eine
Konkurrenz
für
jd
.
sein
to
be
in
competition
with
sb
.
scharfe
Würze
{f}
;
Schärfe
{f}
[cook.]
pepperiness
;
hotness
die
Schärfe
des
Senfs
the
hotness
of
the
mustard
Zunge
{f}
[anat.]
tongue
;
lingua
Zungen
{pl}
tongues
Zünglein
{n}
little
tongue
belegte
Zunge
;
Zungenbelag
{m}
furred
tongue
die
Zunge
heraushängen
lassen
to
loll
out
your
tongue
eine
scharfe
Zunge
haben
[übtr.]
to
have
a
sharp
tongue
sich
auf
die
Zunge
beißen
to
bite
one's
tongue
jdm
.
die
Zunge
herausstecken
to
stick
out
↔
your
tongue
at
sb
.
mit
der
Zunge
schnalzen
to
smack/flick
your
tongue
lose
(
scharfe
)
Zunge
{f}
loose
(sharp)
tongue
mit
der
Zunge
anstoßen
to
(have a)
lisp
auf
der
Zunge
zergehen
[cook.]
to
melt
in
your
mouth
mit
gespaltener
Zunge
with
forked
tongue
mit
gespaltener
Zunge
reden
to
talk
falsely
mit
breiter
/
spitzer
Zunge
an
einer
Eistüte
schlecken
to
lick
an
ice-cream
cone
with
a
flat
/
pointed
tongue
Böse
Zungen
behaupten
,
dass
...
Malicious
gossip
has
it
that
...
Sein
Name
liegt
mir
auf
der
Zunge
.
His
name
is
on
the
tip
of
my
tongue
.
Es
lag
mir
auf
der
Zunge
.
I
had
it
on
the
tip
of
my
tongue
.
Ich
war
drauf
und
dran
zu
sagen:
"Behalte
deine
negativen
Gedanken
für
dich
!"
It
was
on
the
tip
of
my
tongue
to
say
,
'Keep
your
negative
thoughts
to
yourself
.'
Beiß
dir
auf
die
Zunge
!;
Sag
so
etwas
nicht
!
Bite
your
tongue
!
abbauen
;
fördern
;
schürfe
n
;
graben
{vt}
[min.]
to
mine
abbauend
;
fördernd
;
schürfe
nd
;
grabend
mining
abgebaut
;
gefördert
;
geschürft
;
gegraben
mined
baut
ab
;
fördert
;
schürft
;
gräbt
mines
baute
ab
;
förderte
;
schürfte
;
grub
mined
etw
.
abreiben
;
ab
schürfe
n
;
abscheuern
;
abschleifen
{vt}
(
beschädigen
oder
abnützen
)
to
abrade
sth
. (damage
or
wear
down
by
rubbing
,
scraping
or
grinding
)
abreibend
;
ab
schürfe
nd
;
abscheuernd
;
abschleifend
abrading
abgerieben
;
abgeschürft
;
abgescheuert
;
abgeschliffen
abraded
reibt
ab
;
schürft
ab
;
scheuert
ab
;
schleift
ab
abrades
rieb
ab
;
schürfte
ab
;
scheuerte
ab
;
schliff
ab
abraded
etw
.
abschaben
;
abreiben
{vt}
to
scrape
sth
.
abschabend
;
abreibend
scraping
abgeschabt
;
abgerieben
scraped
schabt
ab
;
reibt
ab
scrapes
schabte
ab
;
reibte
ab
scraped
Karotten
abschaben
to
scrape
carrots
eine
Oberfläche
durch
Abreiben
reinigen
to
clean
a
surface
by
scraping
Die
raue
Rinde
schürfte
seine
Handflächen
ab
.
The
rough
bark
scraped
his
palms
raw
.
etw
.
ab
schürfe
n
;
abschälen
;
wundreiben
;
wundscheuern
{vt}
(
Sache
)
[med.]
to
excoriate
sth
. (of a
thing
)
ab
schürfe
nd
;
abschälend
;
wundreibend
;
wundscheuernd
excoriating
abgeschürft
;
abgeschält
;
wundgerieben
;
wundgescheuert
excoriated
schürft
ab
;
schält
ab
;
reibt
wund
;
scheuert
wund
excoriates
schürfte
ab
;
schälte
ab
;
rieb
wund
;
scheuerte
wund
excoriated
aggressiv
;
scharf
;
harsch
;
schroff
;
rau
;
grob
;
ruppig
{adj}
abrasive
scharfe
/
harsche
Kritik
abrasive
criticism
sich
(
einen
Körperteil
)
auf
schürfe
n
;
ab
schürfe
n
;
wund
schürfe
n
;
aufkratzen
;
aufschrammen
;
abschrammen
[Dt.]
[ugs.]
{vt}
[med.]
to
scrape
yourself
/ a
body
part
;
to
graze
yourself
/ a
body
part
sich
auf
schürfe
nd
;
ab
schürfe
nd
;
wund
schürfe
nd
;
aufkratzend
;
aufschrammend
;
abschrammend
scraping
yourself
;
grazing
yourself
sich
aufgeschürft
;
abgeschürft
;
wund
geschürft
;
aufgekratzt
;
aufgeschrammt
;
abgeschrammt
scraped
yourself
;
grazd
yourself
sich
die
Haut
ab
schürfe
n
/
schürfe
n
[ugs.]
to
scrape
your
skin
;
to
graze
your
skin
Ich
habe
mir
beim
Niederfallen
das
Knie
aufgekratzt
.
I
scraped
/
grazed
my
knee
when
I
fell
.
More results
Search further for "schürfe":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners