A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zweckforschung
Zweckgemeinschaft
Zweckgesellschaft
Zwecklosigkeit
Zweckmäßigkeit
Zweckorientierung
Zweckrationalismus
Zweckrationalität
Zweckursache
Search for:
ä
ö
ü
ß
143 results for
zweckmäßigkeit
Word division: Zweck·mä·ßig·keit
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
48
Wenn
ein
Unternehmen
eine
als
Finanzinvestition
gehaltene
Immobilie
erstmals
erwirbt
(
oder
wenn
eine
bereits
vorhandene
Immobilie
nach
einer
Nutzungsänderung
erstmals
als
Finanzinvestition
gehalten
wird
),
liegen
in
Ausnahmefällen
eindeutige
Hinweise
vor
,
dass
die
Schwankungsbandbreite
sachgerechter
Bemessungen
des
beizulegenden
Zeitwerts
so
groß
und
die
Eintrittswahrscheinlichkeiten
der
verschiedenen
Ergebnisse
so
schwierig
zu
ermitteln
sind
,
dass
die
Zweckmäßigkeit
der
Verwendung
eines
einzelnen
Schätzwerts
für
den
beizulegenden
Zeitwert
zu
verneinen
ist
. [EU]
48
In
exceptional
cases
,
there
is
clear
evidence
when
an
entity
first
acquires
an
investment
property
(or
when
an
existing
property
first
becomes
investment
property
after
a
change
in
use
)
that
the
variability
in
the
range
of
reasonable
fair
value
measurements
will
be
so
great
,
and
the
probabilities
of
the
various
outcomes
so
difficult
to
assess
,
that
the
usefulness
of
a
single
measure
of
fair
value
is
negated
.
48
Wenn
ein
Unternehmen
eine
als
Finanzinvestition
gehaltene
Immobilie
erstmals
erwirbt
(
oder
wenn
eine
bereits
vorhandene
Immobilie
nach
einer
Nutzungsänderung
erstmals
als
Finanzinvestition
gehalten
wird
),
liegen
in
Ausnahmefällen
eindeutige
substanzielle
Hinweise
vor
,
dass
die
Bandbreite
vernünftiger
Schätzungen
für
den
beizulegenden
Zeitwert
so
groß
und
die
Eintrittswahrscheinlichkeiten
der
verschiedenen
Ergebnisse
so
schwierig
zu
ermitteln
sind
,
dass
die
Zweckmäßigkeit
der
Verwendung
eines
einzelnen
Schätzwerts
für
den
beizulegenden
Zeitwert
bezweifelt
werden
muss
. [EU]
48
In
exceptional
cases
,
there
is
clear
evidence
when
an
entity
first
acquires
an
investment
property
(or
when
an
existing
property
first
becomes
investment
property
after
a
change
in
use
)
that
the
variability
in
the
range
of
reasonable
fair
value
estimates
will
be
so
great
,
and
the
probabilities
of
the
various
outcomes
so
difficult
to
assess
,
that
the
usefulness
of
a
single
estimate
of
fair
value
is
negated
.
Alternativ
zu
den
Absätzen
1, 2
und
3
können
die
Mitgliedstaaten
Maßnahmen
beschließen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Nutzer
Ratschläge
für
den
Austausch
von
Klimaanlagen
oder
für
sonstige
Veränderungen
an
der
Klimaanlage
erhalten
,
wozu
auch
Inspektionen
zur
Beurteilung
des
Wirkungsgrads
und
der
Zweckmäßigkeit
der
Dimensionierung
der
Klimaanlage
gehören
können
. [EU]
As
an
alternative
to
paragraphs
1, 2
and
3
Member
States
may
opt
to
take
measures
to
ensure
the
provision
of
advice
to
users
on
the
replacement
of
air-conditioning
systems
or
on
other
modifications
to
the
air-conditioning
system
which
may
include
inspections
to
assess
the
efficiency
and
appropriate
size
of
the
air-conditioning
system
.
Alternativ
zu
den
Absätzen
1, 2
und
3
können
die
Mitgliedstaaten
Maßnahmen
beschließen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Nutzer
Ratschläge
zum
Austausch
der
Kessel
,
zu
sonstigen
Veränderungen
an
der
Heizungsanlage
und
zu
Alternativlösungen
erhalten
,
um
den
Wirkungsgrad
und
die
Zweckmäßigkeit
der
Dimensionierung
des
Heizkessels
zu
beurteilen
. [EU]
As
an
alternative
to
paragraphs
1, 2
and
3
Member
States
may
opt
to
take
measures
to
ensure
the
provision
of
advice
to
users
concerning
the
replacement
of
boilers
,
other
modifications
to
the
heating
system
and
alternative
solutions
to
assess
the
efficiency
and
appropriate
size
of
the
boiler
.
Angesichts
der
Besonderheiten
der
in
Frage
kommenden
Organisationen
wie
auch
in
Fällen
außergewöhnlicher
Zweckmäßigkeit
sollte
es
möglich
sein
,
die
Erneuerung
der
Unterstützung
der
Gemeinschaft
für
die
Arbeit
derartiger
Einrichtungen
und
spezialisierter
Netze
vom
Grundsatz
der
schrittweisen
Reduzierung
der
von
der
Gemeinschaft
bereitgestellten
Finanzhilfen
auszunehmen
. [EU]
Given
the
particular
nature
of
the
organisations
concerned
and
in
cases
of
exceptional
utility
,
it
should
be
possible
for
the
renewal
of
Community
support
to
the
functioning
of
such
bodies
and
specialised
networks
to
be
exempted
from
the
principle
of
gradual
decrease
of
the
extent
of
Community
support
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
es
im
November
2000
noch
gewisse
Zweifel
innerhalb
der
Kommission
über
die
Zweckmäßigkeit
der
Eröffnung
eines
Verfahrens
wegen
staatlicher
Beihilfen
gegen
die
von
der
Verhaltenskodex-Gruppe
festgestellten
schädlichen
Maßnahmen
gegeben
hat
,
kann
man
begründeterweise
behaupten
,
dass
das
für
bestehende
Beihilfen
geltende
Verfahren
hätte
angewendet
werden
müssen
. [EU]
Given
that
there
was
some
doubts
within
the
Commission
as
late
as
November
2000
as
to
the
utility
of
opening
the
State
aid
procedure
on
the
harmful
measures
identified
by
the
Code
of
Conduct
Group
,
it
is
reasonable
to
claim
that
the
existing
aid
procedure
should
have
been
used
.
Auf
der
Grundlage
der
von
den
Mitgliedstaaten
übermittelten
Informationen
legt
die
Kommission
bis
zum
30
.
Juni
2011
einen
Bericht
vor
,
in
dem
die
Auswirkungen
von
Artikel
263
Absatz
1
der
Richtlinie
2006/112/EG
auf
die
Fähigkeit
der
Mitgliedstaaten
,
Mehrwertsteuerbetrug
bei
der
innergemeinschaftlichen
Lieferung
von
Gegenständen
und
der
innergemeinschaftlichen
Erbringung
von
Dienstleistungen
zu
bekämpfen
,
und
die
Zweckmäßigkeit
der
Möglichkeiten
,
die
in
Artikel
263
Absätze
1
bis
1c
vorgesehen
sind
,
evaluiert
werden
;
diesem
Bericht
liegen
nach
Maßgabe
seiner
Schlussfolgerungen
geeignete
Vorschläge
bei
. [EU]
On
the
basis
of
information
provided
by
the
Member
States
,
the
Commission
shall
present
,
no
later
than
30
June
2011
, a
report
assessing
the
impact
of
Article
263
(1)
of
Directive
2006/112/EC
on
Member
States'
ability
to
fight
against
VAT
fraud
connected
with
intra-Community
supplies
of
goods
and
services
as
well
as
the
usefulness
of
the
options
provided
for
in
Article
263
(1a)
to
(1c),
as
well
as
,
depending
on
the
conclusions
of
the
report
,
the
appropriate
proposals
.
Aus
Gründen
der
Klarheit
und
Zweckmäßigkeit
sollte
die
Richtlinie
88/388/EWG
durch
diese
Verordnung
ersetzt
werden
. [EU]
In
the
interests
of
clarity
and
efficiency
Directive
88/388/EEC
should
be
replaced
by
this
Regulation
.
Aus
Gründen
der
Zweckmäßigkeit
sollte
die
Kommission
außerdem
ermächtigt
werden
,
die
Liste
der
Personen
,
Organisationen
und
Einrichtungen
zu
ändern
,
deren
Gelder
und
wirtschaftliche
Ressourcen
auf
der
Grundlage
von
Feststellungen
entweder
des
Sanktionsausschusses
oder
des
Sicherheitsrats
der
Vereinten
Nationen
eingefroren
werden
sollen
. [EU]
For
reasons
of
expediency
,
the
Commission
should
also
be
empowered
to
amend
the
list
of
persons
,
entities
and
bodies
whose
funds
and
economic
resources
should
be
frozen
,
on
the
basis
of
determinations
made
by
either
the
Sanctions
Committee
or
the
United
Nations
Security
Council
.
Aus
Gründen
der
Zweckmäßigkeit
sollte
die
Kommission
ermächtigt
sein
,
die
Anhänge
dieser
Verordnung
zu
ändern
. [EU]
For
reasons
of
expediency
,
the
Commission
should
be
empowered
to
amend
the
Annexes
to
this
Regulation
.
Aus
Gründen
der
Zweckmäßigkeit
sollte
die
Kommission
ermächtigt
werden
,
Änderungen
am
Anhang
dieser
Verordnung
vorzunehmen
. [EU]
For
reasons
of
expediency
,
the
Commission
should
be
empowered
to
amend
the
Annex
to
this
Regulation
.
Aus
Gründen
der
Zweckmäßigkeit
sollte
die
Kommission
ermächtigt
werden
,
den
Anhang
dieser
Verordnung
zu
ändern
. [EU]
For
reasons
of
expediency
,
the
Commission
should
be
empowered
to
amend
the
Annex
to
this
Regulation
.
Aus
Gründen
der
Zweckmäßigkeit
sollte
die
Kommission
ermächtigt
werden
,
die
Anhänge
dieser
Verordnung
gegebenenfalls
auf
der
Grundlage
von
Mitteilungen
oder
Informationen
des
zuständigen
Sanktionsausschusses
und
der
Mitgliedstaaten
zu
ändern
. [EU]
For
reasons
of
expediency
,
the
Commission
should
be
empowered
to
amend
the
Annexes
to
this
Regulation
,
on
the
basis
of
notification
or
information
by
the
relevant
Sanctions
Committee
and
Member
States
,
as
appropriate
.
Aus
Gründen
der
Zweckmäßigkeit
sollte
die
Kommission
ermächtigt
werden
,
die
Anhänge
dieser
Verordnung
zu
ändern
. [EU]
For
reasons
of
expediency
,
the
Commission
should
be
empowered
to
amend
the
Annexes
to
this
Regulation
.
Aus
Gründen
der
Zweckmäßigkeit
sollte
die
Kommission
ermächtigt
werden
,
die
Liste
der
Güter
und
Technologien
,
die
der
Sanktionsausschuss
oder
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
aufstellen
wird
,
zu
veröffentlichen
und
gegebenenfalls
die
Codes
aus
der
Kombinierten
Nomenklatur
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
des
Rates
vom
23
.
Juli
1987
über
die
zolltarifliche
und
statistische
Nomenklatur
sowie
den
Gemeinsamen
Zolltarif
hinzuzufügen
. [EU]
For
reasons
of
expediency
,
the
Commission
should
be
empowered
to
publish
the
list
of
goods
and
technology
that
will
be
adopted
by
the
Sanctions
Committee
or
the
UN
Security
Council
and
,
if
appropriate
,
to
add
the
reference
numbers
taken
from
the
Combined
Nomenclature
as
set
out
in
Annex
I
to
Council
Regulation
(EEC)
No
2658/87
of
23
July
1987
on
the
tariff
and
statistical
nomenclature
and
on
the
Common
Customs
Tariff
[3].
Aus
Gründen
der
Zweckmäßigkeit
sollte
die
Kommission
ermächtigt
werden
,
die
Liste
der
verbotenen
Güter
und
Technologien
und
die
Änderungen
zu
dieser
Liste
,
die
der
Sanktionsausschuss
oder
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
verabschieden
wird
,
zu
veröffentlichen
und
die
Listen
der
Personen
,
Organisationen
und
Einrichtungen
,
deren
Gelder
und
wirtschaftliche
Ressourcen
eingefroren
werden
sollten
,
auf
der
Grundlage
von
Feststellungen
des
Sicherheitsrats
der
Vereinten
Nationen
oder
des
Sanktionsausschusses
zu
ändern
. [EU]
For
reasons
of
expediency
,
the
Commission
should
be
empowered
to
publish
the
list
of
banned
goods
and
technology
and
any
amendments
to
it
that
will
be
adopted
by
the
Sanctions
Committee
or
the
United
Nations
Security
Council
,
and
to
amend
the
lists
of
persons
,
entities
and
bodies
whose
funds
and
economic
resources
should
be
frozen
on
the
basis
of
decisions
reached
by
the
United
Nations
Security
Council
or
by
the
Sanctions
Committee
.
Aus
Gründen
der
Zweckmäßigkeit
sollte
die
Kommission
ermächtigt
werden
,
die
Listen
der
einem
Ausfuhrverbot
und
der
Ausfuhrkontrollen
unterliegenden
Güter
und
Technologie
zu
führen
und
auf
der
Grundlage
von
Informationen
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
,
des
Sanktionsausschusses
oder
der
Mitgliedstaaten
zu
ändern
. [EU]
For
reasons
of
expediency
,
the
Commission
should
be
empowered
to
maintain
the
lists
of
prohibited
and
controlled
goods
and
technology
and
to
amend
them
on
the
basis
of
information
provided
by
either
the
United
Nations
Security
Council
or
the
Sanctions
Committee
,
or
by
Member
States
.
Außerdem
hat
die
Kommission
Zweifel
an
der
Zweckmäßigkeit
der
Berechnungsgrundlage
für
die
Beihilfe
,
weil
die
italienischen
Behörden
keine
Angaben
darüber
gemacht
haben
,
ob
die
wegen
der
widrigen
Witterungsverhältnisse
von
den
Landwirten
nicht
getätigten
Ausgaben
in
Abzug
gebracht
worden
sind
oder
ob
die
im
Rahmen
von
Versicherungspolicen
erhaltenen
Beträge
bzw
.
etwaige
Direktbeihilfen
wieder
eingezogen
wurden
,
wohingegen
gemäß
den
Ziffern
11
.3.2
und
11
.3.6
des
Gemeinschaftsrahmens
entsprechende
Kürzungen
vorgeschrieben
sind
. [EU]
On
this
point
too
,
the
Commission
has
expressed
doubts
about
the
appropriateness
of
the
basis
for
calculating
the
aid
because
the
Italian
authorities
had
not
provided
any
details
of
deductions
for
costs
not
incurred
by
the
farmer
owing
to
the
adverse
weather
or
of
any
amounts
received
under
an
insurance
policy
and
of
any
direct
aid
received
,
whereas
these
reductions
are
prescribed
in
points
11
.3.2
and
11
.3.6
of
the
guidelines
.
Beabsichtigt
das
Amt
,
nach
Artikel
55
Absatz
2
der
Grundverordnung
,
eine
eigene
Dienststelle
zur
Prüfung
von
Pflanzensorten
einzurichten
,
so
wird
dem
Verwaltungsrat
eine
entsprechende
Mitteilung
mit
einer
Begründung
der
sachlichen
und
wirtschaftlichen
Zweckmäßigkeit
einer
solchen
Dienststelle
sowie
der
Ortswahl
zur
Genehmigung
vorgelegt
. [EU]
Where
the
Office
intends
to
establish
its
own
sub-office
for
the
technical
examination
of
varieties
in
accordance
with
Article
55
(2)
of
the
basic
Regulation
,
it
shall
transmit
an
explanatory
statement
on
the
technical
and
economic
appropriateness
of
establishing
such
a
sub-office
for
that
purpose
and
on
the
siting
of
such
sub-office
to
the
Administrative
Council
for
consent
.
Bei
der
Überprüfung
sind
insbesondere
die
Prüftoleranzen
nach
Anhang
III
,
die
Zweckmäßigkeit
der
Festlegung
von
Anforderungen
an
die
Spül-
und
Schleudereffizienz
sowie
die
Möglichkeit
zum
Einspeisen
von
Warmwasser
zu
bewerten
. [EU]
The
review
shall
in
particular
assess
the
verification
tolerances
set
out
in
Annex
III
,
the
opportunity
of
setting
requirements
on
rinsing
and
spin-drying
efficiency
and
the
potential
for
hot
water
inlet
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zweckmäßigkeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners