A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
withdrawals
withdrawals from reserves
withdrawals of capital
withdrawals of samples
withdrawing
withdrawing force
withdrawn
withe
wither
Search for:
ä
ö
ü
ß
193 results for withdrawing
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
als
letztes
Mittel
Widerruf
der
Registrierung
des
Transaktionsregisters
. [EU]
as
a
last
resort
,
withdrawing
the
registration
of
the
trade
repository
.
Am
22
.
September
2008
teilte
Ulstein
der
Kommission
mit
,
dass
das
Unternehmen
sich
aus
dem
Privatisierungsvorhaben
zurückzieht
. [EU]
On
22
September
Ulstein
informed
the
Commission
that
it
was
withdrawing
from
the
privatisation
process
.
"[...]
Angesichts
der
weiter
oben
festgestellten
missbräuchlichen
Anwendung
einer
Beihilfe
und
der
Verlängerung
des
Umstrukturierungsplans
ist
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
Sernam
eine
Gegenleistung
in
Form
eines
dauerhaften
Rückzugs
aus
Marktsegmenten
erbringen
muss
,
die
insgesamt
überkapazitär
sind
,
um
so
die
Genehmigung
eines
Teils
der
hier
behandelten
Beihilfe
zu
rechtfertigen
. [EU]
'[...]
taking
account
of
the
misuse
of
aid
established
above
and
the
extension
of
the
period
of
the
restructuring
plan
,
the
Commission
takes
the
view
that
Sernam
should
take
a
specific
compensatory
measure
by
permanently
withdrawing
from
market
segments
with
overcapacity
so
as
to
warrant
approval
of
part
of
the
aid
at
issue
.
Arbeitslosigkeit
ist
kein
Grund
für
den
Entzug
der
Blauen
Karte
EU
;
allerdings
darf
die
Arbeitslosigkeit
nicht
länger
als
drei
aufeinander
folgende
Monate
anhalten
oder
mehr
als
einmal
während
des
Gültigkeitszeitraums
der
Blauen
Karte
EU
eintreten
. [EU]
Unemployment
in
itself
shall
not
constitute
a
reason
for
withdrawing
an
EU
Blue
Card
,
unless
the
period
of
unemployment
exceeds
three
consecutive
months
,
or
it
occurs
more
than
once
during
the
period
of
validity
of
an
EU
Blue
Card
.
Auch
hier
wirkten
sich
die
drei
Aspekte
in
der
WestLB-Entscheidung
genannten
Gründe
gegenüber
einer
"normalen
Stammkapitalinvestition"
risikoerhöhend
aus:
das
zum
Teil
außerordentlich
hohe
Volumen
der
Vermögensübertragung
,
die
unterbliebene
Ausgabe
neuer
Gesellschaftsanteile
und
der
damit
verbundene
Verzicht
auf
zusätzliche
Stimmrechte
sowie
die
fehlende
Fungibilität
der
Anlage
, d. h.
die
fehlende
Möglichkeit
,
das
investierte
Kapital
jederzeit
auch
wieder
aus
dem
Unternehmen
abzuziehen
. [EU]
The
three
factors
cited
in
the
WestLB
decision
as
increasing
risk
as
compared
with
a
'normal
share
capital
investment'
also
came
into
play
here:
the
in
part
exceptionally
high
volume
of
assets
transferred
,
the
failure
to
issue
new
company
shares
and
the
associated
absence
of
additional
voting
rights
,
and
the
lack
of
marketability
of
the
investment
, i.e.
the
impossibility
of
withdrawing
the
invested
capital
from
the
company
again
at
any
time
Auch
wenn
die
Verbesserung
der
Finanzlage
der
SNCM
angesichts
der
Wachstumsaussichten
dieses
Marktes
auf
der
Umorientierung
nach
Nordafrika
beruht
,
enthält
der
Umstrukturierungsplan
von
2002
doch
auch
Maßnahmen
zur
Aufgabe
bestimmter
Aktivitäten
,
beispielsweise
des
italienischen
Tochterunternehmens
Corsica
Marittima
. [EU]
Moreover
,
if
SNCM's
financial
situation
is
improved
by
redeploying
its
activities
on
services
to
the
Maghreb
in
view
of
the
growth
prospects
of
that
market
,
the
2002
restructuring
plan
also
contains
measures
aimed
at
withdrawing
certain
activities
,
in
particular
of
its
Italian
subsidiary
Corsica
Marittima
.
Auf
die
Vermeidung
solcher
Wettbewerbsverzerrungen
sollte
besonderes
Augenmerk
gelegt
werden
,
damit
die
Aktionen
dazu
beitragen
,
den
Güterverkehr
von
der
Straße
auf
alternative
Verkehrsträger
zu
verlagern
,
anstatt
Güter
von
bestehenden
Dienstleistungen
auf
der
Schiene
,
im
Kurzstreckenseeverkehr
oder
auf
Binnenwasserstraßen
abzuziehen
. [EU]
Special
care
should
be
taken
to
avoid
such
distortions
,
so
that
actions
contribute
to
shifting
freight
from
road
transport
to
alternative
modes
,
rather
than
withdrawing
freight
from
an
existing
rail
,
short
sea
shipping
or
inland
waterway
service
.
Auf
Ersuchen
der
zuständigen
Behörde
konsultiert
das
SIRENE-Büro
dieses
Mitgliedstaats
jedoch
das
SIRENE-Büro
des
Mitgliedstaats
,
das
den
Aufenthaltstitel
erteilt
hat
,
mit
dem
Formular
O,
damit
die
zuständige
Behörde
entscheiden
kann
,
ob
genügend
Gründe
für
den
Entzug
des
Aufenthaltstitels
vorliegen
. [EU]
However
,
at
the
request
of
the
competent
authority
,
the
SIRENE
bureau
of
that
Member
State
shall
consult
the
SIRENE
bureau
of
the
Member
State
that
issued
the
residence
permit
using
an
O
form
in
order
to
allow
the
competent
authority
to
determine
whether
there
are
sufficient
reasons
for
withdrawing
the
residence
permit
.
Außerdem
kann
der
Rückzug
von
RTVE
vom
Fernsehwerbemarkt
zur
Stärkung
des
öffentlichen
Auftrags
dienen
,
da
die
Programmgestaltung
in
geringerem
Umfang
von
kommerziellen
Erwägungen
und
den
veränderlichen
kommerziellen
Einnahmen
abhängig
sein
wird
. [EU]
Furthermore
,
withdrawing
RTVE
from
the
TV
advertising
market
may
contribute
to
strengthening
the
public
service
mission
by
making
programming
less
dependent
on
commercial
considerations
and
the
fluctuations
of
the
commercial
revenues
.
Außerdem
wird
in
der
Präambel
ausdrücklich
der
Zusammenhang
zwischen
der
neuen
Abgabe
und
der
finanziellen
Kompensation
festgelegt
,
um
RTVE
vom
Werbemarkt
zu
nehmen
. [EU]
Furthermore
,
the
preamble
expressly
establishes
this
link
between
the
new
taxes
and
the
financial
compensation
for
withdrawing
RTVE
from
the
advertising
market
.
Aussetzung
und
Entziehung
von
Fahrerlaubnissen
und
-
an
die
ausstellende
Stelle
gerichtete
-
begründete
Aufforderungen
zur
Aussetzung
von
Bescheinigungen
gemäß
Artikel
29
[EU]
Suspending
and
withdrawing
licences
,
and
notifying
the
issuing
body
of
reasoned
requests
for
the
suspension
of
certificates
,
as
provided
for
in
Article
29
Aussetzung
,
Widerruf
oder
Wiedererteilung
der
Zulassung
von
Quarantäneeinrichtungen
und
-stationen
[EU]
Suspending
,
withdrawing
or
re-granting
approval
of
quarantine
facilities
and
centres
Aussetzung
,
Widerruf
oder
Wiedererteilung
der
Zulassung
von
Zuchtbetrieben
[EU]
Suspending
,
withdrawing
or
re-granting
approval
of
breeding
establishments
Beaufsichtigt
wird
das
Zentrum
von
einem
Ausschuss
,
der
vom
Präsidenten
der
Region
Sizilien
eingesetzt
wird
und
den
Unternehmen
die
Genehmigung
zur
Tätigkeit
in
diesem
Zentrum
erteilt
und
diese
auch
widerruft
. [EU]
A
monitoring
committee
has
been
appointed
by
the
President
of
the
Region
of
Sicily
with
the
task
of
granting
and
withdrawing
authorisation
for
companies
to
operate
within
the
Centre
.
befristeter
oder
dauerhafter
Entzug
der
Gemeinschaftslizenz
. [EU]
withdrawing
,
temporarily
or
permanently
,
the
Community
licence
.
befristeter
oder
dauerhafter
Entzug
einiger
oder
aller
beglaubigten
Kopien
der
Gemeinschaftslizenz
[EU]
withdrawing
,
temporarily
or
permanently
,
some
or
all
of
the
certified
true
copies
of
the
Community
licence
Bei
dem
Treffen
mit
den
polnischen
Behörden
am
12
.
Mai
2008
gab
Amber
bekannt
,
das
sich
das
Unternehmen
aus
der
Privatisierung
der
Stettiner
Werft
zurückziehen
werde
. [EU]
At
a
meeting
with
the
Polish
authorities
on
12
May
2008
,
Amber
announced
that
it
was
withdrawing
from
the
SSN
privatisation
process
.
Bei
der
Festlegung
der
Bedingungen
für
die
Erteilung
und
den
Entzug
der
Zulassung
der
Lagerstellen
sollten
entsprechende
Anforderungen
an
richtige
Lagerung
und
problemlosen
Abtransport
des
Zuckers
sowie
an
die
Auslagerungskapazität
gestellt
werden
. [EU]
As
regards
the
conditions
for
granting
or
withdrawing
approval
of
places
of
storage
,
account
should
be
taken
of
the
requirements
for
keeping
sugar
in
good
condition
and
easily
accessible
for
removal
,
and
the
capacity
for
removal
from
storage
.
Bei
diesen
Maßnahmen
zur
teilweisen
Stilllegung
sollte
es
Eignern
von
Fischereifahrzeugen
,
die
eines
oder
mehrere
ihrer
Schiffe
stilllegen
,
gestattet
sein
,
einen
Teil
der
stillgelegten
Kapazität
für
kleinere
Fischereifahrzeuge
mit
geringerem
Energieverbrauch
wiederzuverwenden
. [EU]
Within
such
partial
decommissioning
measures
,
vessel
owners
withdrawing
one
or
more
of
their
vessels
from
the
fleet
should
be
allowed
to
re-use
part
of
the
capacity
withdrawn
for
a
new
smaller
and
less
energy
consuming
vessel
.
Bei
einem
Verstoß
eines
Transaktionsregisters
sollte
die
ESMA
ermächtigt
sein
,
eine
Reihe
möglicher
Aufsichtsmaßnahmen
zu
ergreifen
;
unter
anderem
sollte
sie
das
Transaktionsregister
zur
Beendigung
des
Verstoßes
auffordern
und
in
letzter
Instanz
den
Widerruf
der
Registrierung
veranlassen
können
,
wenn
das
Transaktionsregister
in
schwerwiegender
Weise
oder
wiederholt
gegen
diese
Verordnung
verstoßen
hat
. [EU]
In
the
case
of
an
infringement
committed
by
a
trade
repository
,
ESMA
should
be
empowered
to
take
a
range
of
supervisory
measures
,
including
requiring
the
trade
repository
to
bring
the
infringement
to
an
end
,
and
,
as
a
last
resort
,
withdrawing
the
registration
where
the
trade
repository
has
seriously
or
repeatedly
infringed
this
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "withdrawing":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners