A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
strategic reorientation
strategic triad
strategical crime analysis
strategically
strategies
strategies of action
strategist
strategists
strategize
Search for:
ä
ö
ü
ß
873 results for
strategies
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Fakturierung
in
Heimwährung
ist
eine
der
Kurssicherungsstrategien
.
Billing
in
the
domestic
currency
in
one
of
the
hedging
strategies
.
Am
Beispiel
Tokyo
wird
deutlich
,
dass
die
Rückeroberung
des
städtischen
Raums
durch
den
Flaneur
dazu
beitragen
kann
,
den
Bewohnern
von
Megastädten
Strategien
der
individuellen
Aneignung
ihrer
Stadt
an
die
Hand
zu
geben
und
Impulse
für
die
Entwicklung
alternativer
Formen
des
Städtebaus
zu
liefern
. [G]
Tokyo's
example
makes
it
clear
that
the
reconquest
of
urban
space
by
the
"flâneur"
can
in
fact
contribute
to
providing
the
residents
of
mega-cities
with
new
strategies
to
help
each
individual
to
accept
and
adopt
the
city
he
or
she
lives
in
,
as
well
as
to
triggering
impulses
for
the
development
of
alternative
forms
of
town
planning
.
Auf
dieser
Grundlage
hat
die
Helsinki-Kommission
verschiedene
Strategien
und
Empfehlungen
beschlossen
,
die
die
Belastungen
der
Ostsee
reduzieren
sollen
. [G]
On
this
basis
the
Helsinki
Convention
has
decided
on
various
strategies
and
recommendations
that
are
intended
to
reduce
contamination
of
the
Baltic
Sea
.
Beispielhaft
sei
auf
die
slowenische
Künstlerin
Marjetica
Potrc
verwiesen
,
die
seit
einigen
Jahren
an
so
genannten
Fallstudien
die
urbanen
und
sozialen
Probleme
von
Metropolen
wie
Caracas
oder
Hongkong
protokolliert
und
hier
überraschende
Ergebnisse
über
Lebensweisen
,
Mobilitätsstrategien
und
andere
Gewohnheiten
deren
Bevölkerungen
vorgelegt
hat:
die
Künstlerin
als
Hightech-Nomadin
!
Potrc
konstatierte
schon
vor
Jahren
,
dass
Städte
leere
Gebäude
brauchen
,
so
wie
ein
Mensch
einen
Platz
zum
Schlafen
. [G]
For
example
,
for
several
years
now
the
Slovenian
artist
Marjetica
Potrc
,
has
been
drawing
up
case
studies
that
record
the
urban
and
social
problems
of
metropolises
like
Caracas
or
Hong
Kong
,
reaching
surprising
conclusions
about
the
lifestyles
,
mobility
strategies
and
other
habits
of
their
populations:
the
artist
as
a
high-tech
nomad
!
Potrc
realised
years
ago
that
cities
need
vacant
houses
,
just
as
people
need
places
to
sleep
.
Da
sich
seit
Mitte
der
90er
die
Förderungsmöglichkeiten
für
experimentelle
Filme
und
Videos
permanent
verschlechterten
und
sich
aber
fast
parallel
dazu
der
Kunstmarkt
dafür
anfing
zu
interessieren
,
versuchen
viele
MedienkünstlerInnen
Strategien
zwischen
der
vom
Markt
geforderten
Exklusivität
zum
ökonomischen
Überleben
und
der
alten
Benjaminschen
Begeisterung
für
"das
Kunstwerk
im
Zeitalter
seiner
technischen
Reproduzierbarkeit"
und
seiner
(
ökonomisch
vernachlässigbaren
)
Verbreitungsmöglichkeit
zu
finden
. [G]
Due
to
the
fact
that
funding
opportunities
for
experimental
film
and
videos
have
steadily
deteriorated
since
the
mid-nineties
,
just
as
the
art
market
began
to
take
an
interest
in
them
,
many
media
artists
are
seeking
strategies
that
lie
between
the
exclusivity
demanded
by
the
market
that
is
required
for
economic
survival
and
the
old
enthusiasm
of
Walter
Benjamin
for
"the
artwork
in
the
age
of
its
technical
reproducibility"
and
its
(economically
negligible
)
possibilities
of
dissemination
.
Der
Berlinale
Talent
Campus
wird
sich
mit
den
Herausforderungen
,
Konsequenzen
und
Optionen
für
Filmschaffende
beschäftigen
und
neue
Strategien
für
Filmproduzenten
in
einer
immer
stärker
international
vernetzten
Welt
diskutieren
. [G]
The
Berlinale
Talent
Campus
will
delve
into
the
challenges
,
consequences
and
options
young
filmmakers
must
face
and
will
bring
new
strategies
to
the
table
for
film
producers
working
in
an
increasingly
international
and
interwoven
world
.
Der
Bonner
Verein
bietet
engagierten
Umweltschützern
,
die
gute
Ideen
und
Strategien
für
die
Nachhaltigkeit
und
deren
Förderung
durch
eine
Stiftung
haben
,
Workshops
,
eine
Informations-
und
Kommunikationsplattform
sowie
Praxistipps
,
um
finanzielle
und
organisatorische
Fragen
zu
klären
. [G]
The
Bonn
association
offers
workshops
and
an
information
and
communication
platform
as
well
as
practical
advice
on
resolving
financial
and
organizational
issues
.
These
are
aimed
at
committed
environmentalists
with
good
ideas
and
strategies
relating
to
sustainability
and
its
promotion
through
foundations
.
Der
Großteil
der
Hilfestrategien
führt
dazu
,
dass
Wohnungslose
wohnungslos
bleiben
,
nur
eben
,
dass
sie
weniger
auffallen
und
den
öffentlichen
Betrieb
nicht
stören
und
dass
sie
überleben
können
,
dass
sie
nicht
hungern
und
nicht
erfrieren
müssen
. [G]
The
majority
of
the
strategies
that
aim
to
help
homeless
people
do
not
actually
alter
their
state
of
homelessness
.
Rather
,
they
make
sure
that
the
homeless
are
less
noticeable
,
that
they
do
not
disrupt
the
public
order
,
and
that
they
can
physically
survive
, i.e.
that
they
do
not
starve
nor
freeze
to
death
.
Der
Islamismus
ist
ein
modernes
Phänomen
,
nämlich
eine
Antwort
auf
gescheiterte
Modernisierungsstrategien
. [G]
Islamism
is
a
modern
phenomenon
,
specifically
a
response
to
failed
strategies
of
modernization
.
Die
Kerngedanken
der
gegenwärtigen
,
international
geführten
Diskussion
um
die
"Renaissance
der
Stadt"
konzentrieren
sich
u.a.
auf
die
unterschiedlichsten
Formen
von
Nachhaltigkeit
,
die
Genese
einer
"lebenswerten
Stadt"
(
liveable
city
)
und
Strategien
zur
Wiederbelebung
der
städtischen
Gemeinschaft
. [G]
The
basic
tenets
of
the
international
discussion
that
is
in
process
at
the
moment
on
the
"renaissance
of
the
city"
centre
mainly
on
the
various
forms
of
sustainability
,
the
genesis
of
a
"liveable
city"
and
strategies
for
the
revitalisation
of
the
urban
community
.
Die
Mechanismen
und
Strategien
,
ein
Buch
an
den
Leser
zu
bringen
,
sind
vielfältiger
geworden
. [G]
The
mechanisms
and
strategies
for
getting
a
book
to
its
readers
have
become
more
diverse
.
Digitale
Layoutverfahren
,
wissenschaftlich-publizistische
Kooperationen
zwischen
Museen
,
Galerien
,
Kunsthäusern
und
Kunstbuchverlagen
sowie
globale
Absatzstrategien
mit
internationalen
Vertriebsstrukturen
haben
das
Kunstbuch
zu
einem
preisgünstigen
und
weit
verbreiteten
Medium
werden
lassen
. [G]
Digital
lay-out
processes
,
the
involvement
of
museums
,
galleries
,
art
collections
and
the
art-book
publishing
companies
themselves
in
various
scientific-cum-journalistic
projects
,
as
well
as
new
global
sales
strategies
using
international
distribution
channels
have
enabled
the
art
book
to
become
a
reasonably
priced
medium
that
is
available
everywhere
.
Eines
davon
ist
die
von
der
Bundeskulturstiftung
getragene
Initiative
Shrinking
Cities
,
die
das
Phänomen
der
schrumpfenden
Städte
in
Ostdeutschland
,
aber
auch
in
Mittelengland
und
im
Industriegürtel
im
Nordosten
der
USA
untersucht
und
Gegenstrategien
entwickelt
. [G]
Among
them
is
the
Federal
Cultural
Foundation's
Shrinking
Cities
initiative
which
examines
the
phenomenon
of
shrinking
cities
in
Eastern
Germany
,
the
UK's
Midlands
region
and
the
industrial
belt
in
the
Northwest
of
the
United
States
,
and
develops
counter-
strategies
.
Entsprechend
vielfältig
sind
auch
die
Strategien
des
Stadtumbaus
. [G]
The
urban
restructuring
strategies
being
pursued
are
also
correspondingly
diverse
.
Erstmals
2004
hat
PACT
Zollverein
dafür
mit
imPACT
ein
Format
eingerichtet
,
das
sich
jährlich
mit
den
Strategien
und
Mitteln
zeitgenössischer
theatraler
Praxis
auseinandersetzen
soll
. [G]
In
2004
,
in
support
of
this
,
PACT
Zollverein
introduced
a
regular
program
titled
imPACT
intended
as
a
forum
for
discussion
of
strategies
and
methods
in
contemporary
theatre
.
Es
ist
also
bei
den
Strategien
der
Kunstbuchverlage
auch
zu
fragen
,
ob
ihr
Engagement
mehr
zu
bieten
hat
als
die
internationale
Markteinführung
der
Produktpalette
und
den
globalen
Export
westlicher
Kunstgeschichte
. [G]
With
regard
to
the
strategies
of
art
book
publishing
houses
,
the
question
must
therefore
also
be
asked
whether
their
commitment
has
more
to
offer
than
the
international
launch
of
their
product
range
and
the
global
export
of
western
art
history
.
Gegen
der
von
der
Industrie
betriebenen
"Aufrüstung"
immer
neuerer
,
besserer
und
schnellerer
Technologie
,
die
ständig
neue
Investitionen
auf
Seiten
der
Nutzer
nach
sich
zog
,
entwickelten
KünstlerInnen
Low-Tech-Strategien
,
die
bewusst
auf
den
Einsatz
der
neuesten
teuersten
Technologie
verzichten
und
stattdessen
versuchen
billige
oder
ältere
Computer-
und
Videotechnik
kreativ
auszureizen
. [G]
Artists
have
countered
the
"updating"
to
ever
newer
,
better
and
faster
technology
pursued
by
the
industry
,
requiring
constant
new
investments
by
users
,
by
developing
low-tech
strategies
which
consciously
do
without
the
latest
expensive
technology
,
seeking
instead
to
creatively
use
cheap
or
older
computer
and
video
technology
.
Gegen
die
von
der
Industrie
betriebene
Aufrüstung
immer
neuerer
,
besserer
und
schnellerer
Technologie
,
die
ständig
neue
Investitionen
auf
Seiten
der
Nutzer
nach
sich
zog
,
entwickelten
KünstlerInnen
Low-Tech-Strategien
,
die
bewusst
auf
den
Einsatz
der
neuesten
,
teuersten
Technologie
verzichten
und
stattdessen
versuchen
billige
oder
ältere
Computer-
und
Videotechnik
kreativ
auszureizen
. [G]
Artists
have
countered
the
updating
to
ever
newer
,
better
and
faster
technologies
pursued
by
the
industry
,
requiring
constant
new
investments
by
users
,
by
developing
low-tech
strategies
which
consciously
do
without
the
latest
expensive
technology
,
seeking
instead
to
creatively
use
cheap
or
older
computer
and
video
technology
.
Ihre
Lebenslage
ist
nur
verbessert
,
nicht
verändert
. [G]
These
strategies
merely
improve
their
circumstances
,
they
do
not
change
them
.
In
der
Praxis
verfolgen
die
Städte
unterschiedliche
Umbaustrategien
. [G]
In
practice
,
East
Germany's
cities
are
pursuing
various
restructuring
strategies
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "strategies":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners