A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Slipeinlage
Slippen
Slipper
Sliwowitz
Slogan
Slot
Slotnummer
Slowake
Slowakei
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for
slogan
|
slogan
Word division: Slo·gan
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Aber
dieser
wollten
die
Macher
entgegentreten:
"So
besetzen
wir
den
Begriff
,Deutschland'
neu
und
positiv
." [G]
To
this
,
the
masterminds
had
an
answer:
"This
slogan
will
create
new
and
positive
connotations
for
the
term
'Germany'
."
Angesichts
des
Irak-Kriegs
präsentierte
er
bei
einer
Modenschau
in
Barcelona
einen
Parka
mit
der
Aufschrift
"War
is
over
-
if
you
want
it"
,
dem
Slogan
einer
berühmten
Plakat-Aktion
von
John
Lennon
und
Yoko
Ono
aus
dem
Jahr
1969
. [G]
In
reaction
to
the
Iraq
war
,
he
presented
a
parka
at
a
fashion
show
in
Barcelona
printed
with
the
words
"War
is
over
!
If
you
want
it"
,
the
slogan
of
a
famous
poster
campaign
by
John
Lennon
and
Yoko
Ono
in
1969
.
Auch
der
Slogan
der
Kampagne
Du
bist
Deutschland
!
traf
nicht
für
Jedermann
den
richtigen
Ton
. [G]
Also
,
the
tone
of
the
campaign's
slogan
-
Du
bist
Deutschland
! -
did
not
find
universal
approval
.
Auch
die
süddeutsche
Stadt
Überlingen
verpflichtet
sich
der
Nachhaltigkeit
und
lockt
als
"lebenswert
,
liebenswert
,
slow"
Gäste
an
den
Bodensee
. [G]
The
southern
German
town
of
Überlingen
is
also
a
Slow
City
and
is
committed
to
sustainability
,
attracting
visitors
to
Lake
Constance
with
its
slogan
"living
it
,
loving
it
,
slow"
.
DAFs
Textzeile
"wir
sind
die
Türken
von
morgen"
blieb
ein
plakativer
Slogan
. [G]
DAF's
song-line
"We
are
the
Turks
of
tomorrow"
remained
nothing
more
than
a
catchy
soundbite
.
Dass
diese
"neue
Mitte"
aber
mehr
ist
als
ein
politischer
Slogan
im
wiedervereinten
Deutschland
,
dass
sie
auch
eine
geo-politische
Veränderung
umschreibt
,
die
Deutschland
vom
Rande
"Westeuropas"
auf
einmal
in
die
Mitte
katapultiert
hat
,
zeigt
die
Autorin
in
Bildern
aus
dem
Kosovo
und
Bosnien
nach
dem
Krieg
. [G]
But
in
her
shots
of
Kosovo
and
Bosnia
after
the
war
,
the
photographer
shows
that
the
"new
centre"
is
more
than
just
a
political
slogan
in
reunified
Germany
,
that
it
also
describes
a
geopolitical
change
that
has
catapulted
Germany
from
the
edge
of
"Western
Europe"
into
its
centre
.
Die
belgische
Biermarke
Stella
Artois
startete
in
den
Vereinigten
Staaten
sogar
eine
Werbe-Kampagne
mit
dem
Slogan
:
"Beruhigend
teuer"
. [G]
The
Belgian
beer
brand
Stella
Artois
even
ran
an
advertising
campaign
under
the
slogan
"Reassuringly
expensive"
.
Die
Reklame
des
Sportschuhherstellers
Nike
in
Atlanta
1996:
"Du
hast
nicht
Silber
gewonnen
,
Du
hast
Gold
verloren"
ist
eine
menschenverachtende
Sicht
. [G]
The
advertising
slogan
used
by
Nike
in
Atlanta
1996
,
"You
don't
win
silver
,
you
lose
gold"
is
a
despicable
attitude
.
Dies
ganz
gemäß
seines
Wahlspruchs:
Mode
darf
nicht
so
ernst
genommen
werden
. [G]
This
is
completely
in
keeping
with
Murkudis'
slogan
:
Fashion
should
not
be
taken
too
seriously
.
Die
vierte
Ausgabe
1999
in
Stuttgart
wurde
mit
dem
Slogan
Stuttgart
sitzt
!
beworben
. [G]
The
fourth
meeting
in
1999
in
Stuttgart
was
advertised
with
the
slogan
Stuttgart
Does
Time
!
Ein
ziemlich
banaler
Slogan
also:
Wie
viele
Juden
sind
tatsächlich
"gegen"
Israel
,
und
was
bedeutet
es
überhaupt
,
"für
Israel"
zu
sein
? [G]
A
fairly
unoriginal
slogan
,
begging
the
question
of
how
many
Jews
are
actually
'against'
Israel
,
and
what
does
it
mean
to
be
'pro-Israel'
?
Heute
lautet
der
globale
Werbespruch
ganz
einfach
"The
Way
to
B":
den
einfachen
,
schnellen
Weg
zu
Bogner
ermöglicht
ein
"Home
Shopping"
Programm
mit
allen
Bogner-Labels
,
die
man
weltweit
von
zu
Hause
aus
bestellen
kann
. [G]
Today
,
the
emporium's
global
slogan
is
"The
Way
to
B"
.
The
simple
,
rapid
way
to
shop
Bogner
is
the
company's
mail
order
service
,
which
enables
customers
worldwide
to
purchase
the
full
range
of
Bogner
labels
from
the
comfort
of
their
own
homes
.
Heute
-
unter
Lothar
Reiff
(*
1955
),
dem
neuen
Leiter
des
Kreativteams
-
heißt
der
Slogan
The
Wide
World
of
Fashion
und
man
orientiert
sich
an
einem
Farbencode:
Black
,
Orange
und
Green
. [G]
Today
,
under
Lothar
Reiff
(*1955),
the
new
creative
director
,
the
company's
slogan
is
The
Wide
World
of
Fashion
.
The
lines
are
based
on
the
colour
codes
Black
,
Orange
and
Green
.
Hier
werden
nicht
nur
Informationen
vermittelt
-
lautet
doch
der
Slogan
der
Stadtbibliothek
in
Ulm
"Alle
haben
Fragen
,
wir
haben
Antworten
!" -,
sondern
auch
Angebote
zur
Kommunikation
gemacht
. [G]
Not
only
is
it
a
source
of
information
(after
all
the
slogan
of
the
City
Library
in
Ulm
is
"Everyone's
Got
Questions
,
We
Have
Answers
!"),
it
also
provides
communication
services
.
Im
deutschen
Kontext
freilich
ist
dieser
Slogan
recht
bemerkenswert
. [G]
From
a
German
perspective
,
however
,
the
slogan
is
significant
.
Mit
dem
Werbe
slogan
"The
Way
to
B"
bieten
Willy
Bogner
jun
.
und
seine
Frau
Sonia
heute
eine
umfassende
Produktlinie
von
Sportbekleidung
bis
Mode
an
. [G]
Today
,
Willy
Bogner
junior
and
his
wife
Sonia
offer
a
major
line
in
sportswear
and
fashion
under
the
slogan
'The
Way
to
B'
.
Nach
dem
Motto
Life
is
a
picnic
kreierte
er
für
Sommer
2001
Kleider
aus
Tischdecken
mit
Filzapplikationen
und
aufgenähten
Halsketten
,
Pullover
mit
eingestrickten
Libellen
und
mit
Bommeln
verziert
,
Röcke
in
Strickliesel-Optik
und
bunt
gemusterte
Kniestrümpfe
. [G]
In
summer
2001
,
he
created
dresses
based
on
the
slogan
life
is
a
picnic
which
were
made
of
tablecloths
with
felt
applications
and
sewn-on
necklaces
,
pullovers
with
embroidered
dragonflies
and
pom-poms
,
skirts
with
a
knitted
look
,
and
brightly-patterned
knee-length
socks
.
Politik
,
Geschichte
und
Kunst
liegen
hier
eng
beisammen
-
wie
auch
in
der
Ausstellung
selbst
,
die
sich
auf
die
Suche
der
"neuen
Mitte"
macht
,
dem
Slogan
,
mit
dem
die
politische
Landschaft
in
Deutschland
nach
der
Wiedervereinigung
gerne
beschrieben
wird
. [G]
Politics
,
history
and
art
are
closely
entwined
here
-
as
in
the
exhibition
itself
in
its
search
for
the
"new
centre"
,
the
slogan
often
used
to
describe
the
political
scene
in
Germany
after
reunification
.
Und
eben
diese
Ambivalenzen
drücken
sich
in
der
Parole
"Berliner
Juden
für
Israel"
ja
auch
aus
. [G]
It
is
precisely
these
two
ambivalences
that
are
reflected
in
the
slogan
'Berlin
Jews:
pro-Israel'
.
Und
mag
auch
dieser
Titel
etwas
Plakatives
an
sich
haben
,
er
zeigt
doch
,
wie
sehr
sich
die
Zeichen
und
Zeiten
geändert
haben:
Nach
Jahren
,
die
geprägt
waren
von
negativen
Schlagzeilen
,
hat
sich
die
Oper
Frankfurt
konsolidiert
. [G]
And
even
if
this
title
has
something
slogan
-like
about
it
,
it
still
shows
how
much
the
signs
and
times
have
changed:
after
years
during
which
the
Oper
Frankfurt
made
negative
headlines
,
it
has
consolidated
itself
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "slogan":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners