A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nicht funktionsfähig
nicht förderlich
nicht ganz astrein
nicht ganz dicht
nicht ganz koscher
nicht gebraucht
nicht gebunden
nicht gebührend gewürdigt
nicht gefühlt
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for nicht gar
Search single words:
nicht
·
gar
Tip:
Conversion of units
German
English
Doch
die
kongenialste
Aufführung
von
Ring
oder
Otello
ist
von
einer
uninspirierten
oder
schlicht
schlampigen
Interpretation
nicht
gar
so
weit
entfernt
,
wie
gern
geglaubt
wird
. [G]
Yet
the
most
congenial
performance
of
the
Ring
or
Othello
is
by
no
means
as
far
removed
from
an
uninspired
or
simply
sloppy
interpretation
as
people
would
like
to
have
you
believe
.
Im
Innern
dieses
Gebäudes
finden
sich
gleich
mehrere
nicht
gar
so
üppig
dimensionierte
,
nicht
sdestoweniger
ebenso
reizvolle
moderne
"Räumlichkeiten"
. [G]
This
edifice
also
accommodates
a
number
of
modern
"spaces"
that
may
not
be
so
generously
dimensioned
,
but
are
just
as
exciting
all
the
same
.
Auf
der
Grundlage
der
Informationen
im
Antrag
und
der
von
der
Vertretung
der
Republik
Korea
an
die
Europäische
Union
übermittelten
Angaben
wurde
mit
der
derzeitigen
Untersuchung
die
große
Mehrheit
,
wenn
nicht
gar
die
Gesamtheit
der
tatsächlichen
Hersteller
der
untersuchten
Ware
in
Korea
erfasst
. [EU]
Based
on
information
in
the
complaint
and
that
provided
by
the
Mission
of
the
Republic
of
Korea
to
the
European
Union
,
the
present
investigation
is
considered
to
have
covered
the
vast
majority
,
if
not
all
,
of
the
genuine
producers
of
the
product
under
investigation
in
Korea
.
Bei
dieser
für
das
Jahr
2009
durchgeführten
Prüfung
gelangte
die
Kommission
zu
dem
Ergebnis
,
dass
mit
dem
traditionellen
Bankgeschäft
von
Dexia
nur
eine
sehr
geringe
,
wenn
nicht
gar
negative
,
Rendite
erzielt
würde
. [EU]
This
analysis
,
carried
out
for
the
year
2009
,
led
the
Commission
to
consider
that
Dexia's
traditional
banking
activities
would
have
yielded
very
low
,
and
even
negative
,
profitability
.
Da
die
"Weiterführung
der
BB
unter
Vermeidung
der
Inanspruchnahme
der
Ausfallhaftung
des
Landes"
einer
der
Gründe
,
wenn
nicht
gar
der
entscheidende
Grund
für
die
Entscheidung
des
Landes
Burgenland
war
,
die
BB
trotz
des
niedrigeren
Angebots
an
die
GRAWE
zu
verkaufen
,
vertritt
die
Kommission
auf
der
Grundlage
der
dieser
Feststellungen
die
Auffassung
,
dass
sich
Österreich
nicht
wie
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Verkäufer
verhalten
hat
. [EU]
In
view
of
these
findings
,
given
that
'continued
operation
of
BB
and
,
at
the
same
time
,
avoidance
of
the
use
of
Ausfallhaftung'
was
one
,
if
not
the
decisive
element
in
the
Province
of
Burgenland's
decision
to
sell
BB
to
GRAWE
re
gar
dless
of
its
lower
bid
,
the
Commission
finds
that
Austria
did
not
behave
as
a
private
market
vendor
would
have
done
.
Darüber
hinaus
sprechen
die
in
der
Gemeinschaft
deutlich
über
den
Preisen
für
Verkäufe
in
Drittländer
liegenden
Preise
dafür
,
dass
diese
Preisunterschiede
möglicherweise
so
gar
noch
geringer
werden
,
wenn
nicht
gar
negativ
ausfallen
,
falls
diese
drei
Länder
erneut
in
großem
Umfang
in
die
Gemeinschaft
ausführen
sollten
. [EU]
Furthermore
,
the
fact
that
prices
in
the
Community
are
significantly
higher
than
prices
for
sales
to
third
countries
indicates
that
such
price
differences
may
even
be
lower
,
if
not
negative
,
if
significant
exports
to
the
Community
from
these
three
countries
were
to
resume
.
Der
Antragsteller
machte
geltend
,
dass
das
in
der
Ausgangsuntersuchung
herangezogene
Vergleichsland
Brasilien
nicht
angemessen
sei
und
dass
in
der
derzeitigen
Interimsüberprüfung
Russland
am
besten
geeignet
,
wenn
nicht
gar
das
einzig
angemessene
Vergleichsland
für
die
Ermittlung
des
Normalwerts
für
die
Ukraine
sei
. [EU]
The
applicant
claimed
that
the
analogue
country
used
in
the
original
investigation
,
Brazil
,
was
not
appropriate
and
that
in
the
current
interim
review
,
Russia
should
be
chosen
as
the
most
,
if
not
the
only
appropriate
analogue
country
for
establishing
normal
value
for
Ukraine
.
Deshalb
ist
es
schwer
,
wenn
nicht
gar
unmöglich
zu
glauben
,
dass
es
seine
Tätigkeit
nicht
nur
aufgrund
der
Nicht
zahlung
seiner
Verbindlichkeiten
gegenüber
dem
Staat
hat
fortsetzen
können
. [EU]
It
is
difficult
if
not
impossible
to
believe
,
therefore
,
that
it
has
been
able
to
continue
in
business
only
because
it
has
not
been
paying
its
debts
to
the
State
.
Die
Beteiligten
haben
ferner
vorgebracht
,
dass
im
Rahmen
des
Ausbildungsprogramms
Kenntnisse
und
Fertigkeiten
vermittelt
werden
,
die
mindestens
in
der
Kfz-Industrie
,
wenn
nicht
gar
in
der
gesamten
verarbeitenden
Industrie
von
Nutzen
sind
. [EU]
The
interested
parties
have
also
argued
that
the
training
will
provide
skills
which
are
common
to
the
automotive
industry
,
if
not
to
the
wider
manufacturing
industry
.
Die
Kommission
vertritt
den
Standpunkt
,
dass
sich
die
Trennung
der
Konten
auf
der
Ausgabenseite
als
nicht
ganz
unproblematisch
,
wenn
nicht
gar
als
unmöglich
erweisen
könnte
,
da
die
Vorleistungen
für
die
verschiedenen
Tätigkeiten
die
gleichen
sind
. [EU]
The
Commission
has
taken
the
view
that
,
in
the
broadcasting
sector
,
separation
of
accounts
may
not
be
straightforward
or
even
feasible
on
the
costs
side
when
different
activities
share
the
same
inputs
.
Dies
wird
dadurch
bestätigt
,
dass
,
wie
in
den
Erwägungsgründen
30
und
31
ausgeführt
,
die
Beziehungen
zwischen
PTMM
und
seinem
verbundenen
Händler
,
einschließlich
der
Funktionen
des
letztgenannten
,
für
die
meisten
,
wenn
nicht
gar
alle
Waren
-
auch
die
betroffene
Ware
-
durch
einen
einzigen
Vertrag
geregelt
werden
,
in
dem
nicht
zwischen
den
Waren
unterschieden
wird
. [EU]
This
is
confirmed
by
the
fact
that
,
as
discussed
below
in
recitals
30
and
31
,
the
relationship
between
PTMM
and
its
related
trader
,
including
the
functions
of
the
latter
,
for
most
if
not
all
products
-
including
the
product
concerned
-
is
governed
by
one
single
contract
without
distinguishing
among
products
.
Die
Wettbewerbsbedenken
der
Kommission
stützten
sich
auf
die
Annahme
,
dass
die
Klausel
den
Verwertungsgesellschaften
die
Gewährung
von
Rabatten
an
Plattenfirmen
in
hohem
Maße
erschweren
,
wenn
nicht
gar
unmöglich
machen
könnte
;
in
Bezug
auf
die
zweite
Klausel
befürchtete
sie
,
dass
die
Verwertungsgesellschaften
vom
Wettbewerb
im
Verleger-
und
Plattenproduktionsmarkt
ausgeschlossen
werden
könnten
. [EU]
The
Commission's
competition
concerns
were
that
the
first
clause
could
have
the
effect
of
making
it
very
difficult
or
even
impossible
for
collecting
societies
to
grant
rebates
to
record
companies
and
that
the
second
clause
could
prevent
potential
competition
by
collecting
societies
in
the
music
publishing
and
record
production
markets
.
In
der
Rundfunkbranche
stellt
die
Trennung
der
Konten
auf
der
Einnahmeseite
keine
besondere
Schwierigkeit
dar
,
könnte
sich
auf
der
Ausgabenseite
jedoch
als
nicht
ganz
unproblematisch
,
wenn
nicht
gar
als
unmöglich
erweisen
. [EU]
In
the
broadcasting
sector
,
the
separation
of
accounts
does
not
pose
a
particular
problem
on
the
revenue
side
,
but
may
not
be
straightforward
or
,
indeed
,
feasible
on
the
cost
side
.
Mit
Blick
auf
ein
solches
Szenario
ist
es
wichtig
,
sich
im
Klaren
darüber
zu
sein
,
dass
die
BB
eine
sehr
kleine
Bank
ist
(
ihre
Bilanzsumme
macht
weit
weniger
als
1 %
der
Bilanzsumme
großer
europäischer
Banken
aus
)
und
dass
ihre
Liquidation
nur
geringfügige
,
wenn
nicht
gar
zu
vernachlässigende
Auswirkungen
auf
das
österreichische
bzw
.
das
europäische
Bankensystem
hätte
. [EU]
In
such
a
scenario
it
is
important
to
understand
that
BB
is
a
very
small
bank
(significantly
less
than
1 %
of
the
size
of
major
European
banks
by
balance
sheet
)
and
that
the
liquidation
of
BB
would
have
a
minor
or
even
negligible
impact
on
the
Austrian
or
European
banking
system
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nicht gar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners