A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
66 results for legislativen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
abschließend
wird
über
den
gesamten
Entschließungsantrag
oder
Entwurf
einer
legislativen
Entschließung
abgestimmt
(
Schlussabstimmung
). [EU]
finally
,
voting
on
the
motion
for
a
resolution/draft
legislative
resolution
as
a
whole
(final
vote
).
Aktualisierte
Angaben
zu
den
wichtigsten
im
Vorjahr
getroffenen
legislativen
und
sonstigen
Maßnahmen
,
die
zu
den
nationalen
Gesamt-Energieeffizienzzielen
für
2020
beitragen
. [EU]
Updates
on
major
legislative
and
non-legislative
measures
implemented
in
the
previous
year
which
contribute
towards
the
overall
national
energy
efficiency
targets
for
2020
.
Alle
Mitgliedstaaten
haben
das
UN-Übereinkommen
über
die
Rechte
des
Kindes
vom
20
.
November
1989
ratifiziert
,
demzufolge
die
Unterzeichnerstaaten
verpflichtet
sind
,
alle
auf
nationaler
,
bilateraler
und
multilateraler
Ebene
notwendigen
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
um
jegliche
Form
der
Ausbeutung
von
Kindern
zu
verhindern
,
und
alle
legislativen
,
administrativen
und
sonstigen
erforderlichen
Maßnahmen
zur
Durchsetzung
der
durch
dieses
Übereinkommen
anerkannten
Rechte
zu
ergreifen
,
soweit
angemessen
durch
internationale
Zusammenarbeit
. [EU]
All
the
Member
States
have
ratified
the
20
November
1989
UN
Convention
on
the
Rights
of
the
Child
,
pursuant
to
which
signatory
States
are
required
to
adopt
any
national
,
bilateral
and
multilateral
measure
needed
to
prevent
any
form
of
child
exploitation
,
and
to
adopt
any
legislative
,
administrative
and
other
measure
necessary
for
the
purpose
of
upholding
the
rights
recognised
under
that
Convention
,
where
appropriate
by
means
of
international
cooperation
.
Als
Beschlüsse
im
vorgenannten
Sinne
gelten
im
Rahmen
der
legislativen
Verfahren
auch
alle
vom
Parlament
angenommenen
Änderungsanträge
,
selbst
wenn
der
diesbezügliche
Vorschlag
der
Kommission
gemäß
Artikel
52
Absatz
1
beziehungsweise
der
Gemeinsame
Standpunkt
des
Rates
gemäß
Artikel
61
Absatz
3
letztlich
abgelehnt
worden
sind
. [EU]
In
the
context
of
legislative
proceedings
,
any
amendments
adopted
by
Parliament
are
also
deemed
to
be
decisions
within
the
meaning
of
this
paragraph
,
even
if
the
relevant
Commission
proposal
or
the
Council's
common
position
is
ultimately
rejected
,
pursuant
to
Rule
52
(1)
or
Rule
61
(3)
respectively
.
Angaben
zu
legislativen
und
sonstigen
nationalen
Maßnahmen
,
die
darauf
abzielen
,
die
Verwendung
anderer
Stoffe
bei
der
Herstellung
von
Lebensmitteln
einschließlich
Nahrungsergänzungsmitteln
einzuschränken
oder
zu
verbieten
. [EU]
Information
on
national
measures
including
legislative
and
non-legislative
measures
that
aim
to
restrict
or
prohibit
the
use
of
other
substances
in
the
manufacture
of
foods
,
including
food
supplements
.
anschließend
wird
über
die
Änderungsanträge
zum
Entschließungsantrag
oder
zum
Entwurf
einer
legislativen
Entschließung
abgestimmt
[EU]
third
,
voting
on
amendments
to
the
motion
for
a
resolution/draft
legislative
resolution
Aus
den
legislativen
Vorarbeiten
geht
hervor
,
dass
das
übergeordnete
Ziel
des
Programms
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
darin
besteht
,
Investitionen
in
Forschung
und
Entwicklung
zu
fördern
,
insbesondere
diejenigen
,
die
von
kleinen
Unternehmen
wie
Unternehmensneugründungen
und
Einpersonengesellschaften
getätigt
werden
. [EU]
It
appears
from
legislative
preparatory
works
that
the
overall
objective
of
the
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
is
to
stimulate
increased
investment
in
research
and
development
activities
,
particularly
by
small
companies
such
as
entrepreneurs
and
one-man
enterprises
[8].
Aus
der
vorbereitenden
legislativen
Arbeit
geht
hervor
,
dass
ca
.
4750
Mitarbeiter
der
gesamten
Belegschaft
(
insgesamt
ca
.
5000
),
die
zuvor
in
der
Produktionsabteilung
beschäftigt
waren
,
in
die
neu
gegründete
Mesta
AS
übernommen
werden
sollten
. [EU]
It
appears
from
preparatory
legislative
work
that
about
4750
of
all
employees
(totalling
approximately
5000
)
previously
employed
in
the
Production
Department
were
to
be
transferred
to
the
newly
established
company
,
Mesta
AS
[14].
Bei
der
Durchführung
des
EMFP
ergreifen
die
teilnehmenden
Staaten
alle
erforderlichen
legislativen
,
regulatorischen
,
administrativen
und
sonstigen
Maßnahmen
,
um
die
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaft
zu
schützen
. [EU]
In
implementing
the
EMRP
,
the
participating
States
shall
take
the
legislative
,
regulatory
,
administrative
or
other
measures
necessary
for
protecting
the
Communities'
financial
interests
.
Bei
der
Durchführung
von
BONUS
ergreifen
die
teilnehmenden
Staaten
alle
erforderlichen
legislativen
,
regulatorischen
,
administrativen
und
sonstigen
Maßnahmen
,
um
die
finanziellen
Interessen
der
Union
zu
schützen
. [EU]
In
implementing
BONUS
,
the
Participating
States
shall
take
the
legislative
,
regulatory
,
administrative
or
other
measures
necessary
for
protecting
the
Union's
financial
interests
.
Beschreibung
der
(
legislativen
,
operationellen
,
finanziellen
)
Strategien
und
Maßnahmen
und
ihrer
Wirkung
. [EU]
Describe
the
type
of
strategies
and
measures
(legislative,
operational
,
financial
)
and
their
impact
.
"Betriebserlaubnis
oder
technische
Genehmigung"
jeden
legislativen
oder
verwaltungstechnischen
Akt
eines
Mitgliedstaats
,
der
vorsieht
,
dass
ein
Luftfahrtunternehmen
Luftverkehrsdienste
zu
seinen
Flughäfen
und
von
seinen
Flughäfen
durchführen
,
in
seinem
Luftraum
operieren
oder
Verkehrsrechte
wahrnehmen
kann
[EU]
'operating
authorisation
or
technical
permission'
means
any
legislative
or
administrative
act
by
a
Member
State
,
which
provides
either
that
an
air
carrier
may
operate
air
services
to
and
from
its
airports
or
that
an
air
carrier
may
operate
in
its
airspace
or
that
an
air
carrier
may
exercise
traffic
rights
Darüber
hinaus
stellt
die
Überwachungsbehörde
fest
,
dass
die
vorbereitenden
legislativen
Arbeiten
(d. h.
der
Gesetzesentwurf
der
Regierung
für
das
Parlament
)
deutlich
machten
,
dass
die
Finanzierung
für
die
betreffenden
Pensionsmaßnahmen
auf
der
Grundlage
der
Annahme
gewährt
werden
würden
,
dass
die
Mesta
AS
die
betreffenden
Kosten
für
die
Mitarbeiter
übernehmen
würde
. [EU]
Moreover
,
the
Authority
observes
that
the
legislative
preparatory
works
(i.e.,
the
Government's
proposal
to
the
Parliament
)
made
it
clear
that
the
funding
for
the
pension
measures
at
issue
would
be
granted
on
the
basis
of
the
understanding
that
Mesta
AS
would
pay
the
relevant
costs
for
the
employees
[159].
Das
Europäische
Parlament
hat
in
seinen
legislativen
Entschließungen
vom
10
.
März
1999
über
das
Eisenbahnpaket
gefordert
,
dass
die
schrittweise
Öffnung
des
Eisenbahnsektors
mit
möglichst
wirksamen
technischen
Harmonisierungsmaßnahmen
einhergehen
muss
,
die
so
rasch
wie
möglich
ergriffen
werden
sollten
. [EU]
In
its
Legislative
Resolutions
of
10
March
1999
on
the
railway
package
,
the
European
Parliament
asked
that
the
progressive
opening
up
of
the
rail
sector
go
hand-in-hand
with
the
fastest
and
most
effective
technical
harmonisation
measures
possible
.
Das
Parlament
stimmt
zunächst
ab
über
die
Änderungsanträge
zu
dem
dem
Bericht
des
zuständigen
Ausschusses
zugrunde
liegenden
Vorschlag
,
sodann
über
den
gegebenenfalls
geänderten
Vorschlag
,
dann
über
die
Änderungsanträge
zu
dem
Entwurf
einer
legislativen
Entschließung
,
dann
über
den
gesamten
Entwurf
der
legislativen
Entschließung
,
der
ausschließlich
eine
Erklärung
darüber
,
ob
das
Parlament
den
Vorschlag
der
Kommission
billigt
,
ablehnt
oder
Änderungen
dazu
vorschlägt
,
sowie
Anträge
zum
Verfahren
enthält
. [EU]
Parliament
shall
first
vote
on
the
amendments
to
the
proposal
with
which
the
report
of
the
committee
responsible
is
concerned
,
then
on
the
proposal
,
amended
or
otherwise
,
then
on
the
amendments
to
the
draft
legislative
resolution
,
then
on
the
draft
legislative
resolution
as
a
whole
,
which
shall
contain
only
a
statement
as
to
whether
Parliament
approves
,
rejects
or
proposes
amendments
to
the
Commission's
proposal
and
any
procedural
requests
.
Das
Parlament
stimmt
zunächst
ab
über
die
Änderungsanträge
zu
dem
dem
Bericht
des
zuständigen
Ausschusses
zugrunde
liegenden
Vorschlag
,
sodann
über
den
gegebenenfalls
geänderten
Vorschlag
und
dann
über
die
Änderungsanträge
zu
dem
Entwurf
einer
legislativen
Entschließung
und
dann
über
den
gesamten
Entwurf
der
legislativen
Entschließung
,
der
ausschließlich
eine
Erklärung
darüber
,
ob
das
Parlament
den
Vorschlag
der
Kommission
billigt
,
ablehnt
oder
Änderungen
dazu
vorschlägt
,
sowie
Anträge
zum
Verfahren
enthält
. [EU]
Parliament
shall
first
vote
on
the
amendments
to
the
proposal
with
which
the
report
of
the
committee
responsible
is
concerned
,
then
on
the
proposal
,
amended
or
otherwise
,
then
on
the
amendments
to
the
draft
legislative
resolution
,
then
on
the
draft
legislative
resolution
as
a
whole
,
which
shall
contain
only
a
statement
as
to
whether
Parliament
approves
,
rejects
or
proposes
amendments
to
the
proposal
for
a
legislative
act
and
any
procedural
requests
.
Dem
Gesetzgebungs-
und
Arbeitsprogramm
wird
eine
Liste
der
für
das
folgende
Jahr
vorgesehenen
legislativen
und
nicht
legislativen
Vorschläge
,
in
einer
noch
festzulegenden
Form
,
beigefügt
. [EU]
The
legislative
and
work
programme
shall
be
accompanied
by
a
list
of
legislative
and
non-legislative
proposals
for
the
following
year
,
in
a
form
to
be
decided
.
den
Entwurf
einer
legislativen
Entschließung
gemäß
Artikel
55
Absatz
2 [EU]
a
draft
legislative
resolution
,
in
accordance
with
Rule
55
(2)
Den
legislativen
Vorarbeiten
zufolge
darf
das
Programm
erst
in
Kraft
treten
,
nachdem
es
bei
der
Überwachungsbehörde
angemeldet
und
von
dieser
genehmigt
wurde
. [EU]
According
to
preparatory
legislative
works
the
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
may
enter
into
force
only
following
a
notification
to
,
and
approval
by
,
the
Authority
[52].
Der
Wirtschaftsprüfer
von
Mesta
hat
sich
vergewissert
,
dass
die
Nutzung
der
Mittel
in
Übereinstimmung
mit
internen
Anweisungen
erfolgte
(
die
auf
vorbereitenden
legislativen
Arbeiten
aufbauen
wie
z. B.
St
.prp.
nr
. 1
Tillegg
nr
. 1 (
2002-2003
)). [EU]
Mesta's
auditor
verified
that
the
use
of
the
funds
was
in
line
with
internal
instructions
(which
are
based
on
legislative
preparatory
works
such
as
St
.
prp
.
nr
. 1
Tillegg
nr
. 1 (2002–2003)).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "legislativen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners