A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for ineffizienten
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Andererseits
sollten
jedoch
Maßnahmen
erlaubt
sein
,
die
die
Erbringung
einer
bestimmten
Dienstleistung
erfordern
,
um
eindeutig
festgelegte
Ziele
von
allgemeinem
Interesse
zu
erreichen
,
wie
z. B.
der
Schutz
des
menschlichen
Lebens
,
die
notwendige
Förderung
des
sozialen
,
regionalen
und
territorialen
Zusammenhalts
oder
die
Vermeidung
einer
ineffizienten
Frequenznutzung
,
sofern
dies
notwendig
und
angemessen
ist
. [EU]
On
the
other
hand
,
measures
should
be
allowed
which
require
the
provision
of
a
specific
service
to
meet
clearly
defined
general
interest
objectives
such
as
safety
of
life
,
the
need
to
promote
social
,
regional
and
territorial
cohesion
,
or
the
avoidance
of
the
inefficient
use
of
spectrum
to
be
permitted
where
necessary
and
proportionate
.
der
Vermeidung
einer
ineffizienten
Nutzung
der
Funkfrequenzen
oder
[EU]
the
avoidance
of
inefficient
use
of
radio
frequencies
;
or
Die
Begünstigte
legt
des
Weiteren
dar
,
dass
die
Verlängerung
der
Kranbahn
und
die
Installation
eines
Krans
im
Zusammenhang
mit
der
Kaiverlängerung
dazu
diene
,
den
ineffizienten
,
kostenaufwendigen
Einsatz
von
Auto-
und
Schwimmkränen
,
die
derzeit
für
die
Schiffsausrüstung
am
parallelen
Schiffsliegeplatz
verwendet
würden
,
einzustellen
. [EU]
The
beneficiary
also
explains
that
the
lengthening
of
the
crane
track
and
the
installation
of
a
crane
linked
to
the
quay
extension
will
replace
the
inefficient
and
expensive
auto
and
swimming
cranes
which
would
at
present
be
used
for
fitting-out
ships
in
the
parallel
berth
.
Die
Kommission
kommt
auch
zu
dem
Schluss
,
dass
die
negativen
Auswirkungen
der
Maßnahme
gering
sind
und
die
durch
die
Beihilfe
hervorgerufene
Wettbewerbsverfälschung
unwesentlich
ist
,
weil
sie
keine
abschreckende
Wirkung
für
Investitionen
von
Mitbewerbern
hat
,
keine
Machtmacht
verleiht
und
keine
ineffizienten
Marktstrukturen
aufrecht
erhält
. [EU]
The
Commission
also
finds
that
the
negative
effects
of
the
measure
are
limited
,
since
the
distortion
of
competition
created
by
the
aid
is
not
significant
as
it
does
not
crowd
out
investments
by
competitors
,
it
does
not
create
a
position
of
market
power
and
it
does
not
maintain
an
inefficient
market
structure
.
Dies
führt
zu
ineffizienten
Marktstrukturen
,
die
langfristig
auch
für
die
Verbraucher
von
Nachteil
sind
. [EU]
This
results
in
inefficient
market
structures
which
are
also
harmful
to
consumers
in
the
long
run
.
Eine
unvollständige
Oxidation
entsteht
durch
einen
ineffizienten
Verbrennungsprozess
, d. h.
ein
Teil
des
Kohlenstoffs
wird
nicht
verbrannt
oder
nur
teilweise
zu
Ruß
oder
Asche
oxidiert
. [EU]
Incomplete
oxidation
occurs
due
to
inefficiencies
in
the
combustion
process
that
leave
some
of
the
carbon
unburned
or
partly
oxidised
as
soot
or
ash
.
Er
sollte
ebenfalls
am
Ausgangswert
der
Mautgebühren
orientiert
sein
,
damit
die
Gebühren
auf
einer
bestimmten
Verkehrsachse
nicht
künstlich
hochgehalten
werden
,
was
zum
Ausweichen
des
Verkehrs
auf
andere
Verkehrsachsen
und
damit
zu
örtlicher
Verkehrsüberlastung
und
einer
ineffizienten
Nutzung
der
Verkehrsnetze
führen
könnte
. [EU]
It
should
also
be
linked
to
the
basic
level
of
the
tolls
in
order
to
avoid
artificially
high
charges
in
any
one
corridor
,
which
could
lead
to
traffic
being
diverted
to
other
corridors
,
thereby
causing
local
congestion
problems
and
inefficient
use
of
networks
.
fordert
die
Agenturen
außerdem
auf
,
Ex-post-Kontrollen
zu
entwickeln
und
darüber
zu
berichten
,
um
für
eine
angemessene
Untersuchung
potenzieller
Unregelmäßigkeiten
zu
sorgen
;
befürwortet
diesbezüglich
die
Initiativen
,
die
eine
zentrale
und
koordinierte
Kapazität
auf
interner
Direktionsebene
jeder
Agentur
aufbauen
,
um
das
Risiko
der
ineffizienten
Verwendung
von
Mitteln
und
der
unkoordinierten
Kontrolle
von
Verträgen
zu
verringern
[EU]
Calls
on
the
Agencies
,
in
addition
,
to
develop
and
report
on
ex-post
controls
to
ensure
an
adequate
follow-up
of
the
potential
irregularities
;
supports
in
this
respect
the
initiatives
which
develop
a
central
and
coordinated
capacity
at
internal
directorate
level
of
each
Agency
in
order
to
reduce
the
risk
of
inefficient
use
of
resources
and
uncoordinated
monitoring
of
contracts
HAMESTA
hatte
zu
viel
Personal
im
Betriebs-
und
Verwaltungsbereich
,
was
zu
hohen
Kosten
und
einer
ineffizienten
Betriebsführung
führte
. [EU]
HAMESTA
was
overstaffed
in
its
operational
and
administrative
departments
,
resulting
in
high
costs
and
inefficient
management
.
Hinsichtlich
der
sonstigen
Wettbewerbsverfälschungen
gemäß
Ziff
. 5.3.2
der
Leitlinien
untersucht
die
Kommission
,
ob
die
Maßnahme
zur
Entstehung
einer
erheblichen
Marktmacht
der
Ziel-KMU
führen
könnte
,
ob
dadurch
ineffiziente
Unternehmen
oder
Sektoren
am
Leben
gehalten
werden
,
ob
es
zu
einem
Überangebot
an
Wagniskapitalfinanzierung
kommt
und
ob
die
Beihilfe
zu
einer
ineffizienten
Allokation
der
Produktionsfaktoren
zwischen
Regionen
führen
könnte
. [EU]
Concerning
other
distortions
of
competition
as
set
out
in
point
5.3.2
of
the
Risk
Capital
Guidelines
,
the
Commission
examines
whether
the
measure
will
lead
to
the
creation
of
significant
market
power
of
the
target
SMEs
,
whether
it
will
have
the
effect
of
keeping
inefficient
firms
or
sectors
afloat
,
the
effect
of
over-supply
of
risk
capital
funding
and
whether
the
aid
may
build
up
an
inefficient
allocation
of
production
factors
between
regions
.
In
einem
wettbewerbsbestimmten
Umfeld
fallen
für
die
Betreiber
die
laufenden
Kosten
ins
Gewicht
,
denn
sie
erhalten
keinen
Ausgleich
für
Kosten
,
die
ihnen
aufgrund
von
ineffizienten
Strukturen
entstehen
. [EU]
In
a
competitive
environment
,
operators
would
compete
on
the
basis
of
current
costs
and
would
not
be
compensated
for
costs
which
have
been
incurred
through
inefficiencies
.
(
In
ineffizienten
oder
aus
dem
Gleichgewicht
geratenen
Märkten
können
andere
Formen
der
Rendite
oder
des
Ausgleichs
zur
Verfügung
stehen
.) [EU]
(In
markets
that
are
inefficient
or
out
of
equilibrium
,
other
forms
of
return
or
compensation
might
be
available
.)
Schließlich
kann
die
Beihilfe
ineffizienten
Unternehmen
zugute
kommen
oder
den
Begünstigten
in
die
Lage
versetzen
,
seine
Verdrängungspraktiken
zu
intensivieren
oder
seine
Marktmacht
auszubauen
. [EU]
Furthermore
,
the
aid
can
support
inefficient
undertakings
or
enable
the
beneficiary
to
enhance
exclusionary
practices
or
market
power
.
Schließlich
widerspricht
Finnland
der
Behauptung
,
die
verhältnismäßig
schlechte
finanzielle
Leistung
von
Tieliikelaitos
deute
auf
einen
ineffizienten
Betrieb
des
Unternehmens
und
auf
eine
wettbewerbsfeindliche
Preispolitik
auf
liberalisierten
Märkten
hin
. [EU]
Finally
,
Finland
rejects
the
allegation
that
the
comparatively
poor
financial
performance
of
Tieliikelaitos
points
to
inefficiencies
on
the
part
of
Tieliikelaitos
operations
and
the
use
of
uncompetitive
pricing
policy
in
liberalised
markets
.
Setzen
die
Parteien
beispielsweise
einen
Preis
fest
,
zu
dem
die
Vertragsprodukte
verkauft
werden
müssen
,
führt
dies
in
der
Regel
zu
einer
geringeren
Produktion
,
zu
einer
ineffizienten
Ressourcenallokation
und
zu
höheren
Preisen
für
die
Verbraucher
. [EU]
For
example
,
if
the
parties
fix
the
price
at
which
the
products
produced
under
the
licence
must
be
sold
,
this
will
generally
lead
to
a
lower
output
and
a
misallocation
of
resources
and
higher
prices
for
consumers
.
Solche
ineffizienten
Ergebnisse
betreffen
normalerweise
die
folgenden
Aspekte:
positive
externe
Effekte/Wissens-Spillover
,
öffentliche
Güter/Wissens-Spillover
,
unzureichende
und
asymmetrische
Informationen
sowie
mangelnde
Koordinierung
und
Netzbildung
. [EU]
Such
inefficient
outcomes
generally
relate
to
positive
externalities/knowledge
spill-overs
,
public
goods/knowledge
spill-overs
,
imperfect
and
asymmetric
information
and
coordination
and
network
failures
.
Solche
Lücken
,
gekoppelt
mit
einer
ineffizienten
Infrastruktur
für
die
behördliche
Kontrolle
,
haben
zur
Folge
,
dass
das
Sicherheitssystem
insgesamt
Schwächen
aufweist
. [EU]
Such
gaps
,
combined
with
inefficient
regulatory
control
infrastructures
result
in
a
weakness
of
the
global
security
regime
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ineffizienten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners