A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hiermit
hiernach
hieroglyphisch
hierunter
hiervon
hierzulande
hierüber
hiesig
hieven
Search for:
ä
ö
ü
ß
2392 results for
hierzu
Word division: hier·zu
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Es
gelten
die
Vorschriften
vom
25
.11.2009
sowie
die
hierzu
ergangenen
Richtlinien
.
The
regulations
of
25
.11.2009
are
applicable
as
well
as
the
directives
introduced
on
the
matter
.
Die
Geschichte
bleibt
ein
Thema
,
Deutschland
wird
immer
mehr
zum
Thema:
geradezu
klassisch
bei
Wolfgang
Büscher:
"Deutschland
,
eine
Reise"
oder
Reinhard
Jirgl
,
"Abtrünnig"
,
besonders
instruktiv
hierzu
auch
das
Gespräch
mit
Daniel
Kehlmann
"Ich
wollte
schreiben
wie
ein
verrückt
gewordener
Historiker"
. [G]
History
remains
a
big
theme
and
Germany
is
becoming
ever
more
prominent
as
a
subject
.
These
topics
are
dealt
with
quite
classically
in
Wolfgang
Büscher's
"Deutschland
,
eine
Reise"
(Germany, a
Journey
)
and
Reinhard
Jirgl's
"Abtrünnig"
(Renegade).
The
interview
with
Daniel
Kehlmann
'Ich
wollte
schreiben
wie
ein
verrückt
gewordener
Historiker'
('I
Wanted
to
Write
Like
a
Crazed
Historian'
)
is
also
particularly
instructive
in
this
respect
.
Ein
großer
Schwerpunkt
des
Kongresses
wird
das
Thema
"neue
Entwicklungen
im
Internet"
sein
.
Hierzu
präsentiert
die
Leipziger
Wissenschaftlerin
Karin
Wehn
Internet-Animationen
. [G]
A
major
focus
of
the
conference
will
be
on
new
developments
on
the
internet
,
with
a
demonstration
of
animated
internet
films
by
Leipzig
based
expert
Karin
Wehn
.
Hierzu
könnte
auf
der
Glasscheibe
ein
transparenter
Kunststoff
aufgebracht
werden
,
in
den
beispielsweise
sogenannte
"Phase
Change
Materials"
eingebettet
sind
. [G]
To
achieve
this
,
transparent
plastic
embedded
with
phase
change
materials
could
be
used
.
Nach
langer
Abwesenheit
seit
den
frühen
50er-Jahren
haben
sich
amerikanisch-jüdische
Organisationen
zurückgemeldet
.
Hierzu
zählen
das
American
Jewish
Committee
mit
europäischem
Büro
in
Berlin
,
die
ultraorthodoxe
Chabad-Lubawitscher
Bewegung
an
einem
Ende
des
religiösen
Spektrums
,
und
der
World
Union
for
Progressive
Judaism
am
anderen
Ende
. [G]
Having
departed
in
the
1950s
,
American
Jewish
organisations
are
back
,
including
the
American
Jewish
Committee
with
a
European
office
in
Berlin
,
the
ultra-orthodox
Chabad
Lubavich
movement
on
one
end
of
the
scale
,
and
the
World
Union
for
Progressive
Judaism
on
the
other
.
..."(
205
)
Hierzu
ist
anzumerken
,
dass
dieses
Interview
von
der
französischen
Regierung
nie
dementiert
wurde
. [EU]
...'(205)
The
interview
has
never
been
disowned
by
the
French
authorities
.
25
Ein
Finanzinstrument
kann
das
Unternehmen
zur
Lieferung
flüssiger
Mittel
oder
anderer
Vermögenswerte
oder
zu
einer
anderen
als
finanzielle
Verbindlichkeit
einzustufenden
Erfüllung
verpflichten
,
die
vom
Eintreten
oder
Nichteintreten
ungewisser
künftiger
Ereignisse
(
oder
dem
Ausgang
ungewisser
Umstände
),
die
außerhalb
der
Kontrolle
sowohl
des
Emittenten
als
auch
des
Inhabers
des
Instruments
liegen
,
abhängig
sind
.
Hierzu
zählen
beispielsweise
Änderungen
eines
Aktienindex
,
Verbraucherpreisindex
,
Zinssatzes
oder
steuerlicher
Vorschriften
oder
die
künftigen
Erträge
,
das
Periodenergebnis
oder
der
Verschuldungsgrad
des
Emittenten
. [EU]
25
A
financial
instrument
may
require
the
entity
to
deliver
cash
or
another
financial
asset
,
or
otherwise
to
settle
it
in
such
a
way
that
it
would
be
a
financial
liability
,
in
the
event
of
the
occurrence
or
non-occurrence
of
uncertain
future
events
(or
on
the
outcome
of
uncertain
circumstances
)
that
are
beyond
the
control
of
both
the
issuer
and
the
holder
of
the
instrument
,
such
as
a
change
in
a
stock
market
index
,
consumer
price
index
,
interest
rate
or
taxation
requirements
,
or
the
issuer's
future
revenues
,
net
income
or
debt-to-equity
ratio
.
(2)
Artikel
126
AEUV
bestimmt
,
dass
die
Mitgliedstaaten
übermäßige
öffentliche
Defizite
zu
vermeiden
haben
,
und
legt
hierzu
das
Verfahren
bei
einem
übermäßigen
Defizit
fest
. [EU]
Article
126
TFEU
establishes
that
Member
States
are
to
avoid
excessive
government
deficits
and
sets
out
the
excessive
deficit
procedure
to
that
effect
.
(2)
Artikel
126
AEUV
bestimmt
,
dass
die
Mitgliedstaaten
übermäßige
öffentliche
Defizite
zu
vermeiden
haben
,
und
legt
hierzu
das
Verfahren
bei
einem
übermäßigen
Defizit
fest
. [EU]
Article
126
TFEU
establishes
that
Member
States
shall
avoid
excessive
government
deficits
and
sets
out
the
excessive
deficit
procedure
to
that
effect
.
2
Dieser
IFRS
ist
bei
der
Bilanzierung
aller
anteilsbasierten
Vergütungen
anzuwenden
,
unabhängig
davon
,
ob
das
Unternehmen
alle
oder
einige
der
erhaltenen
Güter
oder
Dienstleistungen
speziell
identifizieren
kann
.
Hierzu
zählen
,
soweit
in
den
Paragraphen
3A
bis
6
nichts
anderes
angegeben
ist:
[EU]
2
An
entity
shall
apply
this
IFRS
in
accounting
for
all
share-based
payment
transactions
,
whether
or
not
the
entity
can
identify
specifically
some
or
all
of
the
goods
or
services
received
,
including:
30
.
April
2003:
Stellungnahme
von
LDCOM
.(6)
Die
Kommission
hat
diese
Stellungnahmen
Frankreich
am
16
.
Mai
2003
zugeleitet
,
das
mit
Schreiben
vom
30
.
Juni
2003
und
vom
29
.
Juli
2003
hierzu
seine
Bemerkungen
abgegeben
hat
. [EU]
30
April
2003:
comments
from
LDCOM
.(6)
The
Commission
transmitted
the
comments
to
France
on
16
May
2003
,
giving
it
the
opportunity
of
commenting
on
them
.
It
received
France's
comments
by
letters
dated
30
June
and
29
July
2003
.
Abgestellte
Angehörige
der
Streitkräfte
können
nicht
Verpflichtungen
der
Agentur
im
Außenverhältnis
begründen
,
es
sei
denn
,
ihnen
wurde
unter
der
Dienstaufsicht
des
Hauptgeschäftsführers
der
Agentur
ein
Sonderauftrag
hierzu
erteilt
. [EU]
Seconded
military
staff
may
not
involve
the
Agency
in
an
external
commitment
,
except
under
a
special
mandate
granted
under
the
authority
of
the
Chief
Executive
of
the
Agency
.
Absolut
vorrangig
ist
die
Annahme
von
mehrjährigen
Wiederauffüllungs-
und
Bewirtschaftungsplänen
durch
den
Rat
;
begleitend
hierzu
sollten
unter
Einbeziehung
des
EFF
Pläne
zur
Anpassung
des
Fischereiaufwands
verabschiedet
werden
. [EU]
The
adoption
by
the
Council
of
multi-annual
recovery
plans
and
management
plans
are
an
absolute
priority
and
should
be
accompanied
by
fishing-effort
adjustment
plans
under
the
EFF
.
Abweichend
von
Absatz
1
können
Sachleistungen
im
Zusammenhang
mit
Finanzierungsinstrumenten
im
Sinne
des
Artikels
78
Absatz
6
Unterabsatz
1
unter
den
in
Unterabsatz
3
genannten
Bedingungen
als
Ausgaben
zur
Einrichtung
des
Fonds
oder
des
Holding-Fonds
oder
als
Beiträge
hierzu
behandelt
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
contributions
in
kind
,
as
regards
financial
engineering
instruments
as
defined
in
Article
78
(6),
first
subparagraph
,
can
be
treated
as
expenditure
paid
at
the
constitution
of
the
funds
or
holding
funds
or
contributing
to
those
funds
or
holding
funds
,
under
the
conditions
established
in
the
third
subparagraph
of
this
paragraph
.
Abweichend
von
Absatz
1
enthält
die
Ausgabenerklärung
im
Zusammenhang
mit
Finanzierungsinstrumenten
im
Sinne
des
Artikels
44
die
mit
der
Einrichtung
solcher
Fonds
oder
Holding-Fonds
oder
den
Beiträgen
hierzu
zusammenhängenden
Gesamtausgaben
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
as
regards
financial
engineering
instruments
as
defined
in
Article
44
,
the
statement
of
expenditure
shall
include
the
total
expenditure
paid
in
establishing
or
contributing
to
such
funds
or
holding
funds
.
Abweichend
von
Artikel
20
Absatz
2
Buchstabe
d
dieser
Verordnung
muss
die
Anlage
hierzu
möglicherweise
vom
Schiff
entfernt
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
20
(2)(d)
of
this
Regulation
,
that
investigation
may
entail
the
removal
of
such
equipment
for
examination
.
Abweichend
von
Nummer
8
können
die
Mitgliedstaaten
die
Gewinnung
von
Kopffleisch
aus
Rindern
in
hierzu
speziell
zugelassenen
Zerlegungsbetrieben
gestatten
,
wenn
folgende
Bedingungen
erfüllt
sind:
[EU]
By
way
of
derogation
from
point
8,
Member
States
may
decide
to
allow
the
harvesting
of
head
meat
from
bovine
in
cutting
plants
specifically
authorised
for
this
purpose
and
provided
that
the
following
conditions
are
complied
with:
"Achshubeinrichtung"
eine
am
Fahrzeug
fest
angebrachte
Einrichtung
zur
Verringerung
bzw
.
Erhöhung
der
Achslast
je
nach
Beladungszustand
des
Fahrzeugs
;
hierzu
werden
die
Räder
[EU]
'Axle-lift
device'
means
a
device
permanently
fitted
to
a
vehicle
for
the
purpose
of
reducing
or
increasing
the
load
on
the
axle
(s),
according
to
the
loading
conditions
of
the
vehicle:
Ackerland
,
auf
dem
Gras
erzeugt
wird
,
wobei
es
sich
um
eingesätes
oder
natürliches
Grünland
handeln
kann
;
für
die
Anwendung
von
Artikel
49
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
zählt
hierzu
auch
Dauergrünland
.2. [EU]
"grassland"
shall
mean
arable
land
used
for
grass
production
(sown
or
natural
);
for
the
purposes
of
Article
49
of
Council
Regulation
(EC)
No
73/2009
grassland
shall
include
permanent
pasture
.
adressierte
Briefe
erster
Klasse
(
Privatkunde
zu
Privatkunde
(
CtC
),
Privatkunde
zu
Geschäftskunde
(
CtB
),
Geschäftskunde
zu
Geschäftskunde
(
BtB
)
und
Geschäftskunde
zu
Privatkunde
(
BtC
)),
sowohl
national
als
auch
international
;
hierzu
zählen
auch
die
vorrangige
Zustellung
von
Zeitungen
und
Expressdienste
[EU]
addressed
first
class
letters
services
(Consumer
to
Consumer
(CtC),
Consumer
to
Business
(CtB),
Business
to
Business
(BtB)
and
Business
to
Consumer
(BtC)),
both
domestic
and
international
;
this
category
also
includes
priority
distribution
of
newspapers
and
express
services
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hierzu":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners