DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
einsatzbereit
Search for:
Mini search box
 

56 results for einsatzbereit
Word division: ein·satz·be·reit
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

.5 Die Brandschutzausrüstungen oder persönlichen Ausrüstungen sind so aufzubewahren, dass sie leicht zugänglich und einsatzbereit sind; wenn mehr als eine Brandschutzausrüstung oder mehr als eine persönliche Ausrüstung mitgeführt wird, müssen sie an genügend weit voneinander entfernten Stellen aufbewahrt werden. [EU] .5 The firefighter's outfits or sets of personal equipment shall be so stored as to be easily accessible and ready for use and, where more than one fire-fighter's outfit or more than one set of personal equipment is carried, they shall be stored in widely separated positions.

.5 In den Maschinenräumen müssen an leicht einsehbaren Stellen Fluchtretter einsatzbereit angeordnet sein, die im Brandfall jederzeit schnell und leicht erreicht werden können. [EU] .5 Within the machinery spaces, emergency escape breathing devices shall be situated ready for use at easily visible places, which can be reached quickly and easily at any time in the event of fire.

.7 Feuerlöscher müssen einsatzbereit an leicht einsehbaren Stellen, die im Brandfall jederzeit schnell und leicht zu erreichen sind, angeordnet und so angebracht sein, dass ihre Einsatzbereitschaft nicht durch Wetter, Vibration oder andere von außen einwirkende Einflüsse beeinträchtigt wird. [EU] .7 Fire extinguishers shall be situated ready for use at easily visible places which can be reached quickly and easily at any time in the event of a fire and in such a way that their serviceability is not impaired by the weather, vibration or other external factors.

ADA_020 Der Adapter muss im Temperaturbereich (vom Hersteller in Abhängigkeit von der Einbauposition NF) voll einsatzbereit sein (159). [EU] ADA_020 The adaptor shall be fully operational in the temperature range (TBD by the manufacturer, depending on the installation position) (159).

ADA_021 Der Adapter muss bei einer Luftfeuchtigkeit von 10 % bis 90 % voll einsatzbereit sein (160). [EU] ADA_021 The adaptor shall be fully operational in the humidity range 10 % to 90 % (160).

Als nicht einsatzbereit gelten [EU] Fishing gear shall be considered not ready for use if:

Angesichts der Notwendigkeit, verstärkt Anstrengungen dahingehend zu unternehmen, dass das CTBT-Verifikationssystem zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des Vertrags einsatzbereit ist, ist es äußerst wichtig, ein höchstmögliches Niveau für den Betrieb und die langfristige Tragfähigkeit des ASS-Netzes zu gewährleisten. [EU] In light of the need to increase efforts towards readiness of the CTBT verification regime at the time of entry into force of the CTBT, it is of utmost importance to ensure the highest possible levels of operation and sustainability of the ASS network.

Aus der Evaluierung der Ergebnisse und aus den bei IFE08 gemachten Erfahrungen wird das PTS wichtige Erkenntnisse darüber gewinnen, welche Schritte noch unternommen werden müssen, damit das OSI-System einsatzbereit ist. [EU] The evaluation of the results and the lessons learned from IFE08 will provide the PTS with essential knowledge as to which steps still need to be taken to achieve operational readiness of the OSI regime.

Ausreichende Humanressourcen und Fahrzeuge für den Dauereinsatz (mindestens 20 Feuerwehrleute, die jederzeit einsatzbereit sind). [EU] Sufficient human resources and vehicles for continuous operations with a minimum of 20 firefighters at anytime.

Beim Konstruktionsprozess der Fahrzeuge und der an Bord installierten Ausrüstung muss berücksichtigt werden, dass diese Fahrzeuge unter den in dieser TSI beschriebenen Bedingungen einsatzbereit sind und normal funktionieren. Sie müssen in den Klimazonen, für die sie vorgesehen sind und in denen sie voraussichtlich zum Einsatz kommen, funktionieren. [EU] The design process of the rolling stock, as well as the on-board equipment, shall take into account that this rolling stock shall be able to be put into service and operate normally in the conditions and climatic zones for which the equipment is designed and in which it is likely to run, as specified in this TSI.

Damit die Agentur ihre Arbeit unverzüglich aufnehmen kann, muss der Verwaltungsrat der Agentur so rasch wie möglich einsatzbereit sein - [EU] To enable the Agency to start its work promptly, the Management Board of the Agency needs to be in a position to function as rapidly as possible,

Damit die für die wirksame Überwachung bestimmter Einfuhren notwendigen Informationen rechtzeitig eingeholt werden können, ist es in diesem Zusammenhang angemessen, für den Zeitraum bis zum 31. Dezember 2005 eine vorherige Überwachung der Einfuhren chinesischen Ursprungs in Form eines automatischen Einfuhrlizenzverfahrens einzuführen; diese Überwachungsregelung kann allerdings vorzeitig außer Kraft treten, sobald das auf Zollabgaben gestützte nachträgliche Überwachungssystem, das eingerichtet werden soll, in vollem Umfang einsatzbereit ist. [EU] Within this context and in order to gather in good time the necessary information to carry out an effective monitoring of certain imports, it is appropriate to establish a prior surveillance of imports of Chinese origin by an automatic import licensing regime applicable for a period of up to 31 December 2005, although this requirement can be terminated earlier once the customs-based ex-post surveillance system to be set up is fully operational.

das Eisenbahnverkehrsunternehmen muss gewährleisten, dass der Zug für die geplante Fahrt technisch einsatzbereit ist und während der gesamten Fahrt bleibt. [EU] the railway undertaking is responsible for ensuring that the train is technically fit for the journey to be undertaken and remains so throughout the journey

Das VIS Mail einschließlich des zentralen Mailverteilers und der nationalen Mailserver muss einsatzbereit sein, wenn mindestens ein Mitgliedstaat das System während Phase 1 für die Übermittlung derartiger Mitteilungen nutzen möchte. [EU] The VIS Mail mechanism, including the central mail relay and the national mail servers, needs to be in place in case at least one Member State intends to use the mechanism in Phase 1 to ensure that this Member State is able to transmit such messages [2].

Der Europäische Rat begrüßte im Rahmen des Haager Programms (Nummer 2.7) die Entwicklung eines strategischen Konzepts zur Bekämpfung der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität und Korruption auf EU-Ebene und ersuchte den Rat und die Kommission, das Konzept weiterzuentwickeln und einsatzbereit zu machen. [EU] The European Council welcomed the development in the Hague Programme [3] (point 2.7) of a strategic concept with regard to cross-border organised crime and corruption at EU level and asked the Council and the Commission to develop this concept further and make it operational.

Der Vertreter muss täglich rund um die Uhr einsatzbereit sein. [EU] The OCC representative shall be able to act on a 24-hour/7-day basis.

Die Ersatzfanggeräte müssen gesondert verstaut werden, so dass sie nicht einsatzbereit sind. [EU] Reserve gear shall be stowed away separately and in such a manner that it is not ready for use.

Die in diesem Kapitel als 'Feuerlöschschläuche' bezeichneten Schläuche und die erforderlichen Zubehörteile und Werkzeuge müssen einsatzbereit und sichtbar in der Nähe der Schlauchanschluss- oder Verbindungsstutzen aufbewahrt werden. [EU] Hoses specified in this chapter as "fire hoses" shall together with any necessary fittings and tools, be kept ready for use in conspicuous positions near the water service hydrants or connections.

Die Kfz-Kurzstreckenradartechnik im 79-GHz-Band befindet sich jedoch noch in der Entwicklung und kann nicht sofort kostengünstig genutzt werden, wenngleich davon ausgegangen wird, dass die Industrie die Entwicklung dieser Technik vorantreiben wird, um sie so schnell wie möglich einsatzbereit zu machen. [EU] However, automotive short-range radar technology in the 79 GHz range band is still under development and is not immediately available on a cost-effective basis, although it is understood that the industry will promote the development of such a technology in order to make it available at the earliest possible date.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die Teile des EDV-gestützten Systems, die für den in dieser Verordnung beschriebenen Informationsaustausch notwendig sind, einsatzbereit sind und angemessen gepflegt und weiterentwickelt werden. [EU] The Commission and the Member States shall ensure that the parts of the computerised system necessary for the exchange of information described in this Regulation are operational, appropriately maintained and further developed.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners