DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for billigeren
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

In dieser billigeren Papiersorte bilden sich im Laufe der Jahre Säuren, die jeder Seite zu Leibe rücken, bis sie zu Staub zerfällt. [G] In that cheaper kind of paper acids form over the years, affecting pages until they finally turn to dust.

Außerdem hätten die US-amerikanischen Ausführer einen natürlichen Wettbewerbsvorteil, da sie Zugang zu billigeren Rohstoffen (Ethylen und Essigsäure) hätten. [EU] It was also alleged that US exporters have a natural competitive advantage as they have access to cheaper raw materials, i.e. ethylene and acetic acid.

Dabei ist jedoch zu berücksichtigen, dass sich die durchschnittlichen Preise unter Randnummer 91 der vorläufigen Verordnung auf eine Reihe unterschiedlicher Warentypen beziehen, bei denen die billigeren Warentypen am stärksten von den Auswirkungen der chinesischen Einfuhren betroffen waren. [EU] It should be recalled, however, that the average prices shown in recital 91 of the provisional Regulation refer to a range of different product types, of which the lower-priced types suffered most from the effects of the Chinese imports.

Das zweite Vorbringen betraf die Verwendung einer angeblich billigeren Variante von Beschichtungspulver. [EU] The second claim involved the use of an alleged cheaper version of finishing powder.

Der letztgenannte Wert wurde daher später bei der Ermittlung des Eigenkapitals der Mesta AS berücksichtigt.Aus Gründen der Kostenbegrenzung nutzte die Mesta AS die folgenden (billigeren) Instrumente zur Reduzierung des Mitarbeiterbestands. [EU] Hence, it was the latter amount which was taken into account when determining the equity of Mesta AS.In order to keep costs down Mesta AS made use of the following (cheaper) alternative workforce reducing instruments [62].

Der Wettbewerb zwischen Lederschuhen und anderen, billigeren Waren aus Textilien und Kunststoff würde sich unter diesen Umständen höchstwahrscheinlich verschärfen. [EU] The competition between leather shoes and other cheaper products made of textile and synthetics would under such circumstances most likely increase.

Des Weiteren wurde erneut vorgebracht, im Wirtschaftszweig der Union sei keine Massenproduktion möglich, und wegen der aus diesem Grund fehlenden Größenvorteile sei er nicht in der Lage, die starke Nachfrage nach billigeren Schuhen auf dem Unionsmarkt zu befriedigen. [EU] It was also reiterated that the Union cannot mass produce and due to the consequent missing economies of scale it would not be able to satisfy the strong demand in the Union of cheaper shoes.

Dieser Preisanstieg ist der Kombination zweier Faktoren zu verdanken: einer Änderungen im Produktmix infolge rückläufiger Verkaufsmengen bei den stärker standardisierten - und billigeren - Waren, und dem Versuch des Wirtschaftszweigs der Union, die 2008 verzeichneten Verluste auszugleichen. [EU] This price increase is the result of a combination of two factors: a change of product mix due to the decreasing sales volume of the more standardised - and cheaper - products, and the Union industry's attempt to compensate for the losses incurred in 2008.

Die Vorfinanzierungsregelung hat sich seitdem von ihrer ursprünglichen Zielsetzung, den Preis der Gemeinschaftswaren demjenigen von vorübergehend im Rahmen des aktiven Veredelungsverfahrens eingeführten billigeren Drittlandswaren anzunähern, zu einer komplexen Regelung mit verschiedenen Zielen weiterentwickelt, bei deren Inanspruchnahme die Gründe für die Einführung der Vorfinanzierung nicht mehr im Vordergrund stehen. [EU] The prefinancing system has since evolved from its initial intention of putting Community goods on an equal price footing with cheaper non-Community goods temporarily imported under the Inward Processing Relief arrangements, into a complex system with different aims whereby the reasons for the introduction of prefinancing are not the prime reasons for its current use.

Doch selbst wenn es gewisse Wettbewerbsvorteile geben sollte (beispielsweise durch den Zugang zu billigeren Rohstoffen), würde dies nichts an dem Untersuchungsergebnis ändern, dass die ausführenden Hersteller die Ware gedumpt haben. [EU] In addition, even if there were possible competitive advantages (for example through cheaper access to raw materials), exporting producers were still found to dump.

Eine interessierte Partei machte geltend, dass die Maßnahmen nicht im Interesse des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft lägen, da sie zu einer Verlagerung der Handelsströme zugunsten von Einfuhren aus nicht unter die Maßnahmen fallenden Ländern führen würden, da i) die gemeinschaftlichen Marktteilnehmer weiterhin billigeren, aus Soja- und Palmöl gewonnenen Biodiesel kaufen würden, um diesem Öl den teureren, vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft produzierten Biodiesel aus Rapsöl beizumischen, und ii) der Biodiesel aus Rapsöl zur Deckung der Nachfrage nicht ausreiche. [EU] One interested party claimed that the measures would not be in the interest of the Community industry as the measures would result in a shift of trade flows, i.e. a switch to imports from countries not covered by measures, because i) the Community market operators would continue to require cheaper biodiesel based on soybean oil and palm oil in order to complement it with the more expensive rapeseed biodiesel which is produced by the Community industry and ii) because the rapeseed oil biodiesel will not be sufficient to cover the demand.

Es wurde außerdem argumentiert, dass das Herstellungsverfahren in China mit dem in der Türkei nicht vergleichbar sei, da chinesische Unternehmen Zugang zu billigeren Rohstoffen hätten. [EU] It has also been argued that the production process in China is not comparable to Turkey because Chinese companies have access to cheaper raw material.

Im Bereich der nichtsichtbaren Möbelteile könne OSB allerdings preislich nicht mit den wesentlich billigeren Spanplatten, die in diesem Bereich hauptsächlich eingesetzt werden, konkurrieren. [EU] In the area of non-visible furniture parts, however, OSB cannot compete in terms of price with the far cheaper types of particle board, which are generally used in this context.

Jeder Betreiber muss bei seiner Entscheidung, ob er eine aggressive Preispolitik betreiben will oder nicht, die erwarteten zusätzlichen Einkünfte, die die durch die billigeren Tarife gewonnenen Neukunden bringen sollen, gegen die Gefahr einer sinkenden Rentabilität bei Bestandskunden abwägen, denen die Preissenkung zumindest mittel- oder langfristig gesehen nicht vorenthalten werden kann. [EU] In its decision whether or not to price aggressively any operator has to balance the expected gains by additional revenues from new customers attracted by lower tariffs against the risk of a decreasing profitability of its existing customers to whom the price reduction cannot be refused, at least in the medium and long term.

Selbst wenn die Preise dieser billigeren Waren im gesamten Zeitraum zurückgegangen wären, so hätte dies nicht unweigerlich einen Rückgang des durchschnittlichen Kubikmeterpreises nach sich gezogen, da ihr Anteil am Produktmix im Verhältnis ebenfalls abnahm. [EU] Even if the prices of these lower-priced products had decreased throughout the period, since their relative share in the product mix also decreased, the overall price per cubic meter would not have decreased necessarily.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners