A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wertschöpfungsnetzwerk
Wertschöpfungsrechnung
Wertschöpfungstiefe
Wertsicherung
Wertsteigerung
Wertsteigerungsimmobilie
Wertsteigerungsobjekt
Wertstellung
Wertstellung der Rechnung
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
Wertsteigerungen
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Absatz
1
findet
nur
dann
Anwendung
,
wenn
die
SE
bzw
.
die
SCE
neue
Abschreibungen
und
spätere
Wertsteigerungen
oder
Wertminderungen
des
Aktiv-
und
Passivvermögens
,
das
tatsächlich
dieser
Betriebsstätte
zugerechnet
bleibt
,
so
berechnet
,
als
habe
keine
Sitzverlegung
stattgefunden
,
oder
als
habe
die
SE
oder
SCE
ihren
steuerlichen
Sitz
nicht
aufgegeben
. [EU]
Paragraph
1
shall
apply
only
if
the
SE
or
the
SCE
computes
any
new
depreciation
and
any
gains
or
losses
in
respect
of
the
assets
and
liabilities
that
remain
effectively
connected
with
that
permanent
establishment
,
as
though
the
transfer
of
the
registered
office
had
not
taken
place
or
the
SE
or
the
SCE
had
not
so
ceased
to
be
tax
resident
.
Anscheinend
wird
die
Wertsteigerung
der
Infrastruktur
von
BT
zwischen
zwei
fünfjährigen
Überprüfungszeiträumen
nicht
berücksichtigt
,
während
Wettbewerber
bei
Wertsteigerungen
ihres
Netzes
höher
besteuert
werden
,
was
BT
offenbar
einen
Vorteil
verschafft
. [EU]
The
apparent
failure
to
take
into
account
the
increase
in
the
value
of
BT's
infrastructure
between
two
five-year
review
periods
while
charging
competitors
incrementally
as
the
value
of
their
network
increases
appears
to
confer
an
advantage
on
BT
.
Artikel
3
sieht
darüber
hinaus
die
Möglichkeit
einer
steuerlichen
Berücksichtigung
der
Wertsteigerungen
mittels
Entrichtung
einer
Ersatzsteuer
von
19
%
vor
. [EU]
Article
3
further
provided
that
the
gains
could
be
recognised
if
a
substitute
tax
of
19
%
was
paid
.
Auf
nach
der
Investition
geleistete
Dividendenzahlungen
und
realisierte
Wertsteigerungen
kann
es
nach
dem
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
,
der
aufgrund
der
ihm
zum
Investitionszeitpunkt
zur
Verfügung
stehenden
Informationen
entweder
eine
angemessene
Rendite
erwarten
kann
oder
diese
fest
vereinbart
,
jedoch
nicht
ankommen
. [EU]
According
to
the
principle
of
the
market-economy
investor
,
who
,
on
the
basis
of
the
information
available
to
him
at
the
time
of
the
investment
,
can
either
expect
or
agree
on
an
appropriate
return
,
dividend
payments
or
increases
in
value
occurring
after
the
investment
are
not
relevant
.
Auf
nach
der
Investition
geleistete
Zahlungen
und
realisierte
Wertsteigerungen
kann
es
nach
dem
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
,
der
aufgrund
der
ihm
zum
Investitionszeitpunkt
zur
Verfügung
stehenden
Informationen
entweder
eine
angemessene
Rendite
erwarten
kann
oder
eine
direkte
Vergütung
vereinbart
,
nicht
ankommen
. [EU]
However
,
payments
made
or
increases
in
value
achieved
after
the
investment
cannot
be
taken
into
account
when
applying
the
principle
of
the
market-economy
investor
,
who
,
on
the
basis
of
the
information
available
to
him
at
the
time
of
the
investment
,
either
expects
an
appropriate
return
or
agrees
a
direct
remuneration
.
Aufstockung
von
Krediten
an
Kreditinstitute
,
die
sich
aus
Wertsteigerungen
der
Vermögenswerte
ergibt
,
die
zur
Besicherung
sonstiger
,
diesen
Kreditinstituten
gewährten
Krediten
hinterlegt
werden
[EU]
Additional
credit
to
credit
institutions
,
arising
from
value
increases
of
underlying
assets
regarding
other
credit
to
these
credit
institutions
Aufstockung
von
Krediten
an
Kreditinstitute
,
die
sich
aus
Wertsteigerungen
der
zur
Besicherung
von
Refinanzierungsgeschäften
hinterlegten
Vermögenswerte
ergibt
[EU]
Additional
credit
to
credit
institutions
,
arising
from
value
increases
of
underlying
assets
regarding
other
credit
to
these
credit
institutions
Außerdem
werden
Wertsteigerungen
des
Netzes
von
BT
durch
Faktoren
ausgeglichen
,
die
zu
einer
Senkung
dieses
Werts
führen
,
wie
Kapazitätsausweitungen
von
Wettbewerbern
. [EU]
Furthermore
,
increases
in
value
of
BT's
network
are
offset
by
factors
resulting
in
a
decrease
of
that
value
,
such
as
the
rolling
out
of
competing
capacity
.
Beide
hätten
auch
nicht
unmittelbar
an
den
Wertsteigerungen
der
Bank
teilgenommen
und
keine
zusätzlichen
Stimmrechte
gewährt
. [EU]
Neither
would
have
contributed
directly
to
increases
in
the
bank's
value
or
conferred
additional
voting
rights
.
Besteuerung
von
Wertsteigerungen
des
Anlagevermögens
[EU]
Capital
gains
taxation
Da
jedoch
weitere
Angaben
und
Berechnungen
,
beispielsweise
zu
den
auf
die
Einbringung
der
WK-Anteile
zurückzuführenden
Dividenden-
und
Wertsteigerungen
fehlten
,
war
es
der
Kommission
nicht
möglich
,
eine
diesbezügliche
Beurteilung
vorzunehmen
. [EU]
Since
,
however
,
no
other
information
or
calculations
, e.g.
relating
to
the
increases
in
dividends
and
value
attributable
to
the
contribution
of
WK
shares
,
were
available
,
the
Commission
was
unable
to
carry
out
an
assessment
.
Darf
die
SE
bzw
.
die
SCE
nach
dem
Recht
des
Mitgliedstaats
,
aus
dem
der
Sitz
verlegt
wurde
,
neue
Abschreibungen
oder
spätere
Wertsteigerungen
oder
Wertminderungen
des
in
jenem
Mitgliedstaat
verbleibenden
Aktiv-
und
Passivvermögens
abweichend
von
Absatz
2
berechnen
,
so
findet
Absatz
1
keine
Anwendung
auf
das
Vermögen
,
für
das
die
Gesellschaft
von
diesem
Recht
Gebrauch
macht
. [EU]
Where
,
under
the
laws
of
the
Member
State
from
which
the
registered
office
was
transferred
,
the
SE
or
the
SCE
is
entitled
to
have
any
new
depreciation
or
any
gains
or
losses
in
respect
of
the
assets
and
liabilities
remaining
in
that
Member
State
computed
on
a
basis
different
from
that
set
out
in
paragraph
2,
paragraph
1
shall
not
apply
to
the
assets
and
liabilities
in
respect
of
which
that
option
is
exercised
.
Darf
die
SE
bzw
.
die
SCE
nach
dem
Recht
jenes
Mitgliedstaats
neue
Abschreibungen
oder
spätere
Wertsteigerungen
oder
Wertminderungen
des
in
jenem
Mitgliedstaat
verbleibenden
Aktiv-
und
Passivvermögens
abweichend
von
Absatz
2
berechnen
,
so
findet
Absatz
1
keine
Anwendung
auf
das
Vermögen
,
für
das
die
Gesellschaft
von
diesem
Recht
Gebrauch
macht
. [EU]
Where
,
under
the
laws
of
that
Member
State
,
the
SE
or
the
SCE
is
entitled
to
have
any
new
depreciation
or
any
gains
or
losses
in
respect
of
the
assets
and
liabilities
remaining
in
that
Member
State
computed
on
a
basis
different
from
that
set
out
in
paragraph
2,
paragraph
1
shall
not
apply
to
the
assets
and
liabilities
in
respect
of
which
that
option
is
exercised
.
Darf
die
übernehmende
Gesellschaft
nach
dem
Recht
des
Mitgliedstaats
der
einbringenden
Gesellschaft
neue
Abschreibungen
und
spätere
Wertsteigerungen
oder
Wertminderungen
des
übertragenen
Aktiv-
und
Passivvermögens
abweichend
von
Absatz
3
berechnen
,
so
findet
Absatz
1
keine
Anwendung
auf
das
Vermögen
,
für
das
die
übernehmende
Gesellschaft
von
diesem
Recht
Gebrauch
macht
." [EU]
Where
,
under
the
laws
of
the
Member
State
of
the
transferring
company
,
the
receiving
company
is
entitled
to
have
any
new
depreciation
or
any
gains
or
losses
in
respect
of
the
assets
and
liabilities
transferred
computed
on
a
basis
different
from
that
set
out
in
paragraph
3,
paragraph
1
shall
not
apply
to
the
assets
and
liabilities
in
respect
of
which
that
option
is
exercised
.';
Der
BdB
räume
dies
ersichtlich
selbst
ein
,
wenn
er
auf
Kapitaleinbringungen
von
Privatbanken
in
Tochtergesellschaften
eingehe
und
aussage
,
dass
sich
dabei
die
Renditeerwartung
nicht
in
der
Vereinbarung
eines
festen
Zinses
ausdrücke
,
sondern
in
Dividenden
und
Ertrags-
sowie
damit
einhergehenden
Wertsteigerungen
. [EU]
The
BdB
clearly
acknowledged
this
when
,
in
discussing
capital
contributions
by
private
banks
to
subsidiaries
,
it
stated
that
the
expected
return
was
not
expressed
in
the
setting
of
a
fixed
interest
rate
but
in
the
form
of
dividends
as
well
as
revenue
increases
and
associated
increases
in
value
.
Deutschland
hat
vorgetragen
,
dass
die
anlässlich
der
beiden
Verkaufsvorgänge
in
den
Jahren
1994
und
1998
realisierten
Wertsteigerungen
sowie
die
Ausschüttung
von
238
Mio
.
DEM
von
der
zu
zahlenden
Vergütung
in
Abzug
zu
bringen
seien
. [EU]
Germany
argued
that
the
increases
in
value
achieved
by
the
sales
in
1994
and
1998
and
the
dividend
payout
of
DEM
238
million
should
be
deducted
from
the
remuneration
owed
.
Die
Absätze
1
und
2
finden
nur
dann
Anwendung
,
wenn
die
übernehmende
Gesellschaft
neue
Abschreibungen
und
spätere
Wertsteigerungen
oder
Wertminderungen
des
übertragenen
Aktiv-
und
Passivvermögens
so
berechnet
,
wie
die
einbringende
Gesellschaft
sie
ohne
die
Fusion
,
Spaltung
oder
Abspaltung
berechnet
hätte
. [EU]
Paragraphs
1
and
2
shall
apply
only
if
the
receiving
company
computes
any
new
depreciation
and
any
gains
or
losses
in
respect
of
the
assets
and
liabilities
transferred
according
to
the
rules
that
would
have
applied
to
the
transferring
company
or
companies
if
the
merger
,
division
or
partial
division
had
not
taken
place
.
Die
Möglichkeit
der
Erhebung
der
Ersatzsteuer
von
19
%
gemäß
Artikel
3
der
Gesetzesverordnung
Nr
.
358/1997
wurde
am
1.
Januar
2004
abgeschafft
,
während
das
System
der
Ermittlung
der
Wertsteigerungen
aufgrund
von
buchtechnisch
neutralen
Übertragungen
von
Teilbetrieben
beibehalten
wurde
. [EU]
The
option
to
apply
the
substitute
tax
of
19
%
pursuant
to
Article
3
of
D.Lgs.
358/1997
was
repealed
as
of
1
January
2004
,
while
the
system
of
determination
of
capital
gains
deriving
from
the
contribution
of
business
branches
in
accounting
neutrality
was
maintained
.
Diese
Anforderung
gilt
nicht
,
wenn
die
20%-Grenze
aus
folgenden
Gründen
überschritten
wird:
Wertsteigerungen
und
Wertminderungen
,
Wechselkursänderungen
oder
Erhalt
von
Rechten
,
Gratifikationen
,
Leistungen
in
Form
von
Kapital
oder
sonstige
Maßnahmen
,
die
jeden
Inhaber
einer
Anlage
betreffen
,
sofern
der
Vermögensverwalter
den
Schwellenwert
berücksichtigt
,
wenn
er
die
Veränderungen
im
Portfolio
analysiert
. [EU]
This
requirement
shall
not
apply
where
the
20
%
is
exceeded
due
to
appreciations
or
depreciations
,
changes
in
exchange
rates
,
or
by
reason
of
the
receipt
of
rights
,
bonuses
,
benefits
in
the
nature
of
capital
or
by
reason
of
any
other
action
affecting
every
holder
of
that
investment
,
provided
the
investment
manager
has
regard
to
the
threshold
when
considering
changes
in
the
investment
portfolio
.
Ein
privater
Investor
hätte
niemals
durchsetzen
können
,
dass
das
Unternehmen
,
in
das
er
investiert
,
aus
seiner
Substanz
heraus
ein
Äquivalent
für
Wertsteigerungen
zahle
,
die
der
Investor
im
Falle
einer
Stammkapitalinvestition
nur
durch
Verkauf
an
Dritte
hätte
realisieren
können
. [EU]
A
private
investor
could
never
have
persuaded
a
company
in
which
he
was
investing
to
pay
from
its
assets
the
equivalent
of
increases
in
value
which
an
investor
in
share
capital
could
have
realised
only
by
selling
to
a
third
party
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wertsteigerungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners