DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

359 results for Verbindliche
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Denkmäler abstrahieren und suchen das allgemein Verbindliche. [G] Monuments are abstract and seek a common denominator.

Eine verbindliche Bildersprache gibt es nicht, allenfalls könnte man den jungen Leipziger Malern grob generalisierend einen Hang zur poppigen Farbgebung und phantastischen, fast traumverlorenen Realistik bescheinigen. [G] The young Leipzig painters have no obligatory artistic language; one could at most attest a roughly generalised tendency to pop art colours and a fantastic, almost dreamy realism.

Gerade die verbindliche Einführung von Emissionsgrenzwerten, die heute nur mit Partikelfilter eingehalten werden können, kann nur durch die EU erfolgen. [G] Especially the obligatory introduction of emission threshold values, which today can only be kept to with particle filters, is only possible with EU guidance.

Seit 1999 bildet es die verbindliche Grundlage für das Planungsgeschehen in der gesamten Innenstadt und zeigt die angestrebte mittelfristige Entwicklungsperspektive auf. [G] Since 1999, it has been the authoritative basis of planning for the whole of the city centre, outlining the targeted mid-term development perspectives.

(50) Bis zum 20. Juli 2011 gingen vier verbindliche Gebote ein. [EU] Four binding offers were submitted by 20 July 2011.

Als Emittenten, die bedeutende finanzielle Verpflichtungen eingegangen sind sollten Gesellschaften betrachtet werden, die eine verbindliche Vereinbarung über den Erwerb oder die Veräußerung einer bedeutenden Gesellschaft oder eines bedeutenden Geschäftsbereichs eingegangen sind, diese Transaktion bei Genehmigung des Prospekts aber noch nicht abgeschlossen haben. [EU] An issuer should be treated as having made a significant financial commitment where it has entered into a binding agreement to acquire or dispose of a significant entity or business, which is not yet completed at the date of the approval of the prospectus.

Als Teil der Privatisierungsvereinbarung hat die Rumänische Regierung am 7. November 2007 eine verbindliche Verpflichtungserklärung über die Gewährung einer regionalen Beihilfe von insgesamt 156 Mio. EUR sowie einer Ausbildungsbeihilfe über insgesamt 57 Mio. EUR für Ford Craiova unterzeichnet. [EU] As part of the privatisation deal, the Romanian government had signed on 7 November 2007 a Binding Commitment Letter, undertaking to give Ford regional aid totalling EUR 156 million and training aid totalling EUR 57 million in relation to the Craiova project.

Als verbindliche Zielsetzung wurde zudem vorgeschlagen, bis 2020 in der Gemeinschaft die Energieeffizienz um 20 % zu steigern, den Anteil erneuerbarer Energieträger auf 20 % zu erhöhen und im Verkehrssektor einen Anteil von 10 % an erneuerbarer Energie zu erreichen, um unter anderem die Energieversorgungssicherheit durch Diversifizierung des Brennstoffmix zu verbessern. [EU] In addition, binding targets for further improvement of energy efficiency by 20 %, a level of 20 % of renewable energy and a 10 % share of renewable energy in transport in the Community by 2020 have been proposed, inter alia, to improve security of energy supply by diversifying the fuel mix.

Alternativ sieht die Finanzierungsrichtlinie vor, dass solche Unternehmen eine verbindliche Mitteilung über die Höhe der zulässigen Ausgleichsbeträge beantragen können (siehe Erwägungsgrund 7.2 der Finanzierungsrichtlinie). [EU] As an alternative, the Financing Guidelines provide that such undertakings can request a binding communication setting out the compensation to which they are entitled (see point 7.2 of the Financing Guidelines).

Am 18. Dezember 2011 wurde der Kommission mitgeteilt, eine verbindliche Absichtserklärung über die Veräußerung der Beteiligung von Dexia SA an Dexia BIL im Umfang von 99,906 % stehe kurz vor der Unterzeichung. [EU] On 18 December 2011 the Commission was informed that a binding Memorandum of Understanding on the sale of Dexia SA's 99,906 % holding in Dexia BIL was about to be concluded.

Am 23. Dezember 2002 erklärte BE, dass es folgende verbindliche Zusagen über den Verkauf seiner Beteiligung von 82,4 % an Bruce Power gemacht hatte: 79,8 % an ein Konsortium aus Cameco, BPC Generation Infrastructure Trust und TransCanada PipeLines Limited (zusammen das "Konsortium") und 2,6 % an die Power Workers' Union Trust No1 und The Society. [EU] On 23 December 2002, BE announced that it had entered into binding heads of agreement to dispose of its 82,4 % interest in Bruce Power as follows: 79,8 % to a consortium made up of Cameco, BPC Generation Infrastructure Trust and TransCanada PipeLines Limited (together, the Consortium) and 2,6 % to the Power Workers' Union Trust No1 and The Society.

Am 6. Februar 2006 unterbreiteten zwei Bieter, die GRAWE und das Konsortium, verbindliche Angebote. [EU] On 6 February 2006 two bidders submitted a binding offer, GRAWE on the one hand, and the Consortium on the other.

Andere Bremsstellungen (Beispiel: Bremsstellung R) sind zulässig in Übereinstimmung mit den nationalen Vorschriften, und die verbindliche Verwendung von Gleitschutzeinrichtungen ist gemäß § 4.2.4.1.2.6 festgelegt. [EU] Other braking modes (example: R braking mode) are permitted according to national rules and the mandatory use of WSP as specified in § 4.2.4.1.2.6.

Angabe der Institute, die sich fest zur Übernahme einer Emission verpflichtet haben, und Angabe der Institute, die die Emission ohne verbindliche Zusage oder zu bestmöglichen Bedingungen platzieren. [EU] Entities agreeing to underwrite the issue on a firm commitment basis, and entities agreeing to place the issue without a firm commitment or under "best efforts" arrangements.

Angesichts des geringen Umfangs der erforderlichen Regelungsmaßnahme ist es nicht angezeigt, die verbindliche Anwendung der beiden Regelungen durch den Erlass einer Richtlinie, wie in den Beschlüssen 2001/507/EG und 2001/509/EG vorgesehen, vorzuschreiben. [EU] In view of the limited scope of the needed regulatory action, it is not appropriate to provide for the compulsory application of both Regulations by adopting a Directive as envisaged in Decisions 2001/507/EC and 2001/509/EC.

anhand der oben genannten Datenbank feststellen, ob weitere verbindliche Prüfspezifikationen erforderlich sind und zusätzliche Konstruktionsvorschriften für das fahrzeugseitige und das streckenseitige ZZS-Teilsystem erstellt werden müssen. [EU] shall use the abovementioned data base to assess whether further mandatory test specifications are needed and whether it is necessary to draw up additional engineering rules for the Control-Command and Signalling On-board and Track-side subsystems.

Anlage 1: Verbindliche Normen für die in Artikel 41 genannten Dienste und Stellen [EU] Appendix 1: Standards with which the entities referred to in Article 41 have to comply

"Anpassung von Gebäuden und Ausrüstung an verbindliche Sicherheitsstandards zur Verbesserung des Zugangs behinderter Menschen" [EU] "adaptation of buildings and equipment to compulsory security standard and for improvement of access to disabled"

Anträgen auf Innovationsbeihilfen darf nur unter der Bedingung stattgegeben werden, dass der Beihilfeempfänger eine verbindliche Vereinbarung über die Durchführung des betreffenden Schiffbau-, Schiffsreparatur- oder Schiffsumbauvorhabens bzw. -verfahrens schließt, für das die Innovationsbeihilfe beantragt wurde. [EU] The approval of the aid application must be subject to the condition that the beneficiary enters into a binding agreement to implement the specific shipbuilding, ship repair or ship conversion project or process for which the innovation aid is sought.

Arbeitsplatz-Richtgrenzwerte sind gesundheitsbasierte, nicht verbindliche, aus den neuesten wissenschaftlichen Daten abgeleitete und die verfügbaren Messtechniken berücksichtigende Werte. [EU] Indicative occupational exposure limit values are health-based, non-binding values, derived from the most recent scientific data available and taking into account the availability of measurement techniques.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners