A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
368 results for Rettungs-
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
45
.
Bis
zur
Rückzahlung
der
staatlichen
Mittel
sollten
für
notleidende
Banken
in
der
Rettungs-
bzw
.
Umstrukturierungsphase
grundsätzlich
folgende
Verhaltensmaßregeln
vorgesehen
werden:
restriktive
Dividendenpolitik
(
einschließlich
eines
Dividendenverbots
zumindest
in
der
Umstrukturierungsphase
),
Einschränkung
von
Bonuszahlungen
und
der
Vergütung
von
Führungskräften
,
Erreichung
und
Aufrechterhaltung
eines
höheren
Solvabilitäts-Koeffizienten
im
Einklang
mit
dem
Ziel
der
Wiederherstellung
finanzieller
Stabilität
und
Zeitplan
für
die
Rückzahlung
des
staatlichen
Kapitals
. [EU]
Until
redemption
of
the
State
,
behavioural
safeguards
for
distressed
banks
in
the
rescue
and
restructuring
phases
should
,
in
principle
,
include:
a
restrictive
policy
on
dividends
(including a
ban
on
dividends
at
least
during
the
restructuring
period
),
limitation
of
executive
remuneration
or
the
distribution
of
bonuses
,
an
obligation
to
restore
and
maintain
an
increased
level
of
the
solvency
ratio
compatible
with
the
objective
of
financial
stability
,
and
a
timetable
for
redemption
of
state
participation
.
Abschnitt
16
.3.2.2 c
der
Leitlinien
für
Rettungs-
und
Umstrukturierungsbeihilfen
zufolge
müssen
Maßnahmen
getroffen
werden
,
um
nachteilige
Auswirkungen
der
Beihilfe
auf
Konkurrenten
nach
Möglichkeit
abzumildern
. [EU]
Section
16
.3.2.2(c)
of
the
R & R
guidelines
requires
measures
to
be
taken
to
mitigate
as
far
as
possible
any
adverse
effects
of
the
aid
on
competitors
.
Abschnitt
16
.3.2.3
der
Leitlinien
für
Rettungs-
und
Umstrukturierungsbeihilfen
sieht
vor
,
dass
,
wenn
die
geplante
Umstrukturierungsbeihilfe
bei
der
Überwachungsbehörde
angemeldet
wird
,
der
EFTA-Staat
angeben
muss
,
ob
das
Unternehmen
bereits
in
der
Vergangenheit
,
auch
vor
Inkrafttreten
der
Rettungs-
und
Umstrukturierungsleitlinien
,
eine
Umstrukturierungsbeihilfe
einschließlich
nicht
notifizierter
Beihilfen
erhalten
hat
. [EU]
When
planned
restructuring
aid
is
notified
to
the
Authority
,
Section
16
.3.2.3
of
the
R & R
guidelines
requires
the
EFTA
State
to
specify
whether
the
firm
concerned
has
in
the
past
already
received
re-structuring
aid
,
including
aid
granted
before
entry
into
force
of
the
R & R
guidelines
and
any
non-notified
aid
.
Abschnitt
3.2.3
Ziffer
55
der
Rettungs-
und
Umstrukturierungsleitlinien
sieht
vor
,
dass
die
Behörde
bei
der
Beurteilung
von
Umstrukturierungsbeihilfen
in
Fördergebieten
regionale
Entwicklungserfordernisse
zu
berücksichtigen
hat
und
weniger
strenge
Anforderungen
an
die
Ausgleichsmaßnahmen
und
den
Umfang
der
Eigenleistung
des
begünstigten
Unternehmens
stellen
kann
. [EU]
Section
3.2.3,
point
55
,
of
the
Rescue
and
Restructuring
Guidelines
foresees
that
the
Authority
takes
the
need
of
regional
development
into
account
when
assessing
restructuring
aid
in
assisted
areas
in
applying
less
stringent
conditions
as
regards
the
implementation
of
compensatory
measures
and
the
size
of
the
beneficiary's
contribution
.
Ad-hoc-Umstrukturierungsbeihilfen
für
KMU
,
die
alle
Voraussetzungen
von
Abschnitt
3
der
Leitlinien
für
Rettungs-
und
Umstrukturierungsbeihilfen
erfüllen
[EU]
Ad
hoc
restructuring
aid
for
small
and
medium
enterprises
,
provided
it
meets
all
the
conditions
laid
down
in
Section
3
of
the
Rescue
and
Restructuring
Guidelines
[13]
Allgemeine
Voraussetzungen
für
die
Genehmigung
einzeln
angemeldeter
Rettungs-
und
Umstrukturierungsbeihilfen
[EU]
General
conditions
for
the
authorisation
of
rescue
and/or
restructuring
aid
notified
individually
to
the
Authority
Als
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
kam
die
Herlitz-Gruppe
sowohl
für
Rettungs-
als
auch
für
Umstrukturierungsbeihilfen
in
Betracht
. [EU]
Being
a
firm
in
difficulty
,
the
Herlitz
Group
was
eligible
for
both
rescue
and
restructuring
aid
.
Am
16
.
Juli
2008
genehmigte
die
Kommission
eine
angemeldete
Rettungsgarantie
für
Varvaressos
in
Form
einer
staatlichen
Garantie
für
ein
Darlehen
in
Höhe
von
2,4
Mio
.
EUR
.
Der
Beschluss
wurde
auf
der
Grundlage
der
Angabe
angenommen
,
wonach
dem
Unternehmen
zuvor
noch
keine
Rettungs-
oder
Umstrukturierungsbeihilfe
gewährt
worden
war
[8]
und
dieses
daher
Anspruch
auf
eine
Rettungsbeihilfe
hatte
. [EU]
On
16
July
2008
the
Commission
approved
a
notified
rescue
aid
for
Varvaressos
,
in
the
form
of
a
State
guarantee
for
a
EUR
2,4
million
loan
[7].
The
decision
was
adopted
based
on
the
information
that
the
company
had
not
been
granted
rescue
or
restructuring
aid
before
[8],
and
was
therefore
eligible
for
rescue
aid
.
Am
20
.
Dezember
2002
beschloss
der
Verwaltungsrat
,
einen
Rahmenvertrag
mit
der
IFB
abzuschließen
,
der
sowohl
Rettungs-
als
auch
Umstrukturierungsmaßnahmen
umfassen
und
zu
einer
Kapitalerhöhung
für
die
IFB
führen
sollte
. [EU]
On
20
December
2002
,
the
Management
Board
decided
to
finalise
a
framework
agreement
with
IFB
,
which
had
to
include
rescue
measures
as
well
as
restructuring
measures
and
increase
IFB's
capital
.
Anbieter
von
Flughafendiensten:
Organisationen
,
die
zuständig
sind
für
die
Abfertigung
von
Luftfahrzeugen
am
Boden
,
einschließlich
Betankung
,
Servicearbeiten
,
Erstellung
des
Massen-
und
Schwerpunktnachweises
,
Beladen
,
Enteisen
und
Schleppen
des
Flugzeugs
,
sowie
für
die
Erbringung
von
Rettungs-
,
Brandbekämpfungs-
und
anderen
Notfalldiensten
[EU]
Aerodrome
service
providers:
organisations
in
charge
of
ground
handling
of
aircraft
,
including
fuelling
,
servicing
,
loadsheet
preparation
,
loading
,
de-icing
and
towing
at
an
aerodrome
,
as
well
as
rescue
and
fire
fighting
,
or
other
emergency
services
Andererseits
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
Maßnahmen
in
Kombination
mit
dem
bis
2015
verlängerten
Verbot
zukünftiger
Beihilfen
durchaus
den
Kriterien
der
Rettungs-
und
Umstrukturierungsleitlinien
für
Ausgleichsmaßnahmen
entsprechen
. [EU]
On
the
other
hand
,
the
Commission
is
of
the
view
that
the
measures
combined
with
the
ban
on
future
aid
extended
until
2015
indeed
meet
the
compensatory
measures
criteria
of
the
R&R
Guidelines
.
Änderungen
in
den
Eigentumsverhältnissen
des
begünstigten
Unternehmens
sind
für
die
Beurteilung
von
Rettungs-
oder
Umstrukturierungsbeihilfen
unerheblich
. [EU]
The
assessment
of
rescue
or
restructuring
aid
should
not
be
affected
by
changes
in
the
ownership
of
the
business
aided
.
Anwendbarkeit
der
Leitlinien
für
Rettungs-
und
Umstrukturierungsbeihilfen
von
1999
[EU]
Application
of
the
1999
rescue
and
restructuring
guidelines
Auch
wenn
mehr
als
die
Hälfte
des
gezeichneten
Kapitals
des
Unternehmens
bereits
am
1.
Juli
2008
verschwunden
war
,
ist
die
zweite
Voraussetzung
von
Randnummer
10
Buchstabe
a
der
Leitlinien
für
Rettungs-
und
Umstrukturierungsbeihilfen
,
nämlich
dass
mehr
als
ein
Viertel
des
gezeichneten
Kapitals
während
der
letzten
zwölf
Monate
verlorengegangen
sein
muss
,
nicht
erfüllt
. [EU]
Although
more
than
half
of
the
registered
capital
of
the
company
had
already
disappeared
on
1
July
2008
,
the
second
condition
of
point
10
(a)
of
the
R&R
Guidelines
-
that
more
than
one
quarter
of
the
registered
capital
must
have
been
lost
over
the
preceding
12
months
-
is
not
fulfilled
.
Auf
der
Grundlage
der
obigen
Sachverhalte
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
oben
beschriebenen
Ausgleichsmaßnahmen
die
Anforderungen
der
Rettungs-
und
Umstrukturierungsleitlinien
erfüllen
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
the
Commission
considers
that
the
compensatory
measures
described
above
fulfil
the
requirements
of
the
R&R
Guidelines
.
Auf
diese
Weise
habe
der
FPAP
Rettungs-
und
Umstrukturierungsplänen
sowie
der
geplanten
Anhebung
der
Höchstgrenze
für
De-minimis-Beihilfen
vorgegriffen
. [EU]
In
this
way
,
the
FPAP
anticipated
the
recovery
and
restructuring
plans
and
the
planned
raising
of
the
ceiling
for
de
minimis
aid
.
Aufgrund
der
Ergebnisse
der
vorstehenden
Prüfung
gelangt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Beihilfe
nach
den
EG-Leitlinien
für
Rettungs-
und
Umstrukturierungsbeihilfen
,
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2204/2002
und
der
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
mit
regionaler
Zielsetzung
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
ist
. [EU]
On
the
basis
of
the
analysis
set
out
above
,
the
Commission
finds
that
the
aid
is
incompatible
with
the
common
market
in
the
light
of
the
rescue
and
restructuring
guidelines
,
the
Employment
Aid
Regulation
and
the
guidelines
on
national
regional
aid
.
Aufgrund
der
vorstehend
beschriebenen
Maßnahmen
kommt
die
Überwachungsbehörde
zu
dem
Schluss
,
dass
der
Umstrukturierungsplan
für
Sementsverksmiðjan
hf
.
den
Anforderungen
der
Leitlinien
für
Rettungs-
und
Umstrukturierungsbeihilfen
entspricht
. [EU]
On
the
basis
of
the
measures
described
above
,
the
Authority
finds
that
the
restructuring
plan
for
Sementsverksmiðjan
hf
.
complies
with
the
requirements
of
the
R & R
guidelines
.
Aufgrund
ihrer
besonderen
Situation
bilden
Auffanggesellschaften
eine
Ausnahme
von
der
Regel
,
dass
neugegründete
Unternehmen
gemäß
den
Umstrukturierungsleitlinien
nicht
für
Rettungs-
und
Umstrukturierungsbeihilfen
in
Betracht
kommen
. [EU]
In
view
of
their
specific
situation
,
Auffanggesellschaften
form
an
exception
to
the
rule
that
newly
created
companies
are
ineligible
for
rescue
and
restructuring
aid
under
the
restructuring
aid
guidelines
.
Aus
den
genannten
Gründen
ist
die
Überwachungsbehörde
der
Auffassung
,
dass
die
Beihilfe
,
die
Sementsverksmiðjan
hf
.
im
Zusammenhang
mit
der
Übernahme
der
Altersversorgungsverpflichtungen
durch
den
isländischen
Staat
erhalten
hat
,
eine
Umstrukturierungsbeihilfe
darstellt
,
die
mit
dem
Funktionieren
des
EWR-Abkommens
auf
der
Grundlage
der
zum
Zeitpunkt
der
Gewährung
der
Beihilfe
anwendbaren
Leitlinien
für
Rettungs-
und
Umstrukturierungsbeihilfen
vereinbar
ist
- [EU]
For
the
above
mentioned
reasons
,
the
Authority
considers
that
the
aid
granted
to
Sementsverksmiðjan
hf
.
in
connection
with
the
takeover
by
the
Icelandic
State
of
the
company's
pension
related
liabilities
constitutes
re-structuring
aid
is
compatible
with
the
functioning
of
the
EEA
Agreement
on
the
basis
of
the
provisions
of
the
Rescue
and
Re-structuring
Aid
Guidelines
applicable
at
the
time
of
the
grant
of
the
aid
,
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rettungs-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners