DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
purchase
Search for:
Mini search box
 

2903 results for Purchase
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Computerspiele werden gerne gekauft. Computer games are a popular buy/purchase.

Die Garantie umfasst alle Bauteile, ausgenommen normaler Verschleiß, für den Zeitraum von 24 Monaten ab Kaufdatum. The warranty covers all components except wear and tear for a period of 24 months from purchase.

Bewahren Sie alle Unterlagen im Zusammenhang mit dem Kauf auf. Keep all the paperwork associated with the purchase.

Weit mehr Verbraucher erklären, dass ihnen ethische Aspekte wichtig sind, als tatsächlich ethisch vertretbare Produkte kaufen. Far more consumers profess to care about ethical aspects than actually purchase ethically acceptable products.

Karten verfallen drei Monate nach Kaufdatum. Tickets will expire after 3 months from (the) date of purchase.

Wird die Abnahmemenge verringert, reduziert sich der Beitrag des Förderungsgebers entsprechend. If the purchase volume is reduced, the contribution of the contracting party is decreased accordingly.

Wenn Sie mit dem Kauf nicht zufrieden sind, erstatten wir Ihnen den vollen Kaufpreis zurück. If you're not delighted with your purchase, we'll refund the purchase price in full.

Das Gesetz verpflichtet die Stromkonzerne unter anderem, Elektrizität aus Photovoltaik-Anlagen 20 Jahre lang zu einem festgesetzten Preis abzunehmen. [G] Under the Act, electricity companies are obliged for example to purchase the electricity generated from photovoltaic plants at a fixed price for a period of 20 years.

Die gesamte Nesselernte wird garantiert abgenommen, pro Tonne Trockengewicht zahlt die AG zwischen 500 und 900 EUR, der jährliche Reingewinn für den Landwirt liegt zwischen 770 und 1.230 EUR pro Hektar. [G] The company guarantees to purchase the entire nettle harvest, paying between EUR 500 and EUR 900 per tonne of dry weight. The farmer thus makes a clear profit of between EUR 770 and EUR 1230 per hectare annually.

Ein Drittel der Deutschen orientiert sich - das hat eine Umfrage im Jahr 2000 ergeben - bei wichtigen Kaufentscheidungen an der Beurteilung der Stiftung Warentest. [G] A survey carried out in 2000 revealed that a third of Germans follow the judgements of Stiftung Warentest when making an important purchase.

Einen Boom erlebten Groschenromane nach dem Zweiten Weltkrieg; 1953 gab es in Deutschland 162 verschiedene Serien. In Heftform gibt es Liebes-, Heimat-, Fürsten-, Familienromane, Western, Science-Fiction, Gruselromane, Krimis, Arzt- und Soldatenromane. [G] After World War II, the penny novel underwent a renaissance. In 1953, 162 different series were available for purchase in Germany, including novels with a romantic, 'Heimat', aristocratic, Wild West, science fiction, Gothic, mystery, medical or military theme.

Enteignungen, wie sie unter der Regierung Thatcher in den Londoner Docklands möglich waren, wo ein Quadratmeter für ein Pfund enteignet wurde, um brachliegendes Hafengelände für die Planungen der öffentlichen Hand zu gewinnen, scheinen in Deutschland undenkbar. [G] The compulsory purchase of land, a policy that the Thatcher government was able to employ in London's Docklands area, where an empty site was purchased for a public planning project at a pound per square metre, seems unthinkable in Germany.

Entweder sie verringern den Ausstoß durch den Einbau klimafreundlicher Technologien. Oder sie erwerben zusätzliche Berechtigungen von anderen, die Lizenzen übrig haben, weil sie weniger CO2 ausgestoßen haben als erlaubt. [G] They can either reduce their emissions by installing more climate-friendly technologies, or they can purchase additional allowances from other plants that have surplus allowances because they have emitted less CO2 than allowed.

Flankiert wird die Biomasseverordnung durch das Erneuerbare-Energien-Gesetz, in dem die Abnahme und die Mindestvergütung für ins öffentliche Netz eingespeisten "Ökostrom" garantiert wird. [G] In addition to the Biomass Ordinance, the Renewable Energy Act (Erneuerbare-Energien-Gesetz (EEG)) guarantees the purchase of and a minimum remuneration for the "green electricity" fed into the public network.

Heute lautet der globale Werbespruch ganz einfach "The Way to B": den einfachen, schnellen Weg zu Bogner ermöglicht ein "Home Shopping" Programm mit allen Bogner-Labels, die man weltweit von zu Hause aus bestellen kann. [G] Today, the emporium's global slogan is "The Way to B". The simple, rapid way to shop Bogner is the company's mail order service, which enables customers worldwide to purchase the full range of Bogner labels from the comfort of their own homes.

In der Zeit vor Weihnachten werden in einer Gruppenschau Werke jüngerer Künstler offeriert, die von den Mitgliedern zu prozentual ermäßigten Preisen erworben werden können. [G] Before Christmas, the Society holds a group exhibition of younger artists whose works members can purchase for a considerably reduced price.

Jedes Kilowatt Strom, was er darüber hinaus erzeugt, kann er in das öffentliche Stromnetz einspeisen, deren Betreiber per Gesetz dazu verpflichtet sind, die regenerativ erzeugte Energie zu einem festgeschriebenen Preis abzunehmen. [G] He can also feed every additional kilowatt of electricity that he generates into the public electricity network, whose operators are required by law to purchase the regeneratively produced energy a fixed price.

Mit der 1994 aufgekauften, nahebei gelegenen Raketenstation wurde das Konzept der Insel um einen wesentlichen Aspekt erweitert. [G] The Hombroich concept was crucially extended with the purchase in 1994 of the nearby rocket base.

0,02 EUR für den Erwerb von Impfstoffdosen [EU] EUR 0,02 per dose for the purchase of vaccine doses

0,30 EUR je Dosis für den Erwerb monovalenter Impfstoffe [EU] for the purchase of monovalent vaccines EUR 0,3 per dose

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners