A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Deambulatorium
Deanolaceglumat
Dearborn
Debakel
Debatte
Debattenführer
Debattenredner
Debattierclub
Debattierklub
Search for:
ä
ö
ü
ß
65 results for
Debatten
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Der
Vorsitzende
kann
informelle
Debatten
zulassen
solange
die
eigentliche
Entscheidung
in
einem
ordentlichen
Verfahren
zustandekommt
.
The
chairman
may
allow
some
informal
discussion
so
long
as
the
actual
decision
is
reached
by
due
legal
process
.
Aber
ihre
führenden
Protagonisten
,
Willi
Baumeister
,
Ernst
Wilhelm
Nay
,
Emil
Schumacher
oder
Fritz
Winter
mussten
ihre
Kunst
gegenüber
einem
konservativen
Publikum
in
hitzigen
und
leidenschaftlich
geführten
Debatten
verteidigen
. [G]
But
its
leading
protagonists
,
Willi
Baumeister
,
Ernst
Wilhelm
Nay
,
Emil
Schumacher
and
Fritz
Winter
also
had
to
defend
their
art
in
heated
and
passionate
debates
against
a
conservative
audience
.
Angesichts
der
immergleichen
Reflexe
,
der
immergleichen
Debatten
und
Protagonisten
bleibt
für
die
Jüngeren
in
diesem
Land
kein
Platz
. [G]
Faced
by
ever
the
same
reflexes
,
by
ever
the
same
debates
and
champions
,
the
younger
generation
can
find
no
place
in
this
country
.
Außerhalb
des
Museums
sind
diese
Projekte
den
Interessen
von
Behörden
und
Stadtplanern
,
Kuratoren
,
Bürgern
und
Künstlern
ausgesetzt
und
führen
immer
wieder
zu
heftigen
Debatten
über
die
Rolle
aktueller
Kunst
in
der
Gesellschaft
. [G]
Such
projects
outside
the
museum
are
subject
to
the
interest
of
local
authorities
and
town
planners
,
curators
,
the
surrounding
population
,
and
artists
,
which
time
and
again
leads
to
animated
debates
about
the
role
of
contemporary
art
in
society
.
Dass
(
auch
)
sie
es
in
Deutschland
nicht
leicht
haben
,
ihren
Platz
in
der
Gesellschaft
zu
finden
,
wurde
in
den
Debatten
um
die
Gleichstellung
von
Mädchen
und
Frauen
lange
übersehen
. [G]
Debates
about
the
equality
of
girls
and
women
have
long
ignored
the
fact
that
it
is
also
not
easy
for
boys
in
Germany
to
find
their
place
in
society
.
Dass
er
zugleich
auch
als
einer
der
bekanntesten
gelten
kann
,
hängt
nicht
nur
mit
seinen
sozial-philosophischen
Arbeiten
wie
Erkenntnis
und
Interesse
oder
der
Theorie
des
kommunikativen
Handelns
zusammen
.
Immer
wieder
hat
er
sich
als
Publizist
zu
Wort
gemeldet
und
sich
an
politischen
Debatten
beteiligt
oder
sie
gar
erst
in
Gang
gebracht
. [G]
He
may
also
be
regarded
as
one
of
the
best
known
,
not
only
on
account
of
his
works
of
social
philosophy
,
such
as
Knowledge
and
Human
Interests
and
The
Theory
of
Communicative
Action
,
but
also
because
,
time
and
again
,
he
has
expressed
his
view
as
a
publicist
,
taken
part
in
political
debate
,
or
even
set
it
in
motion
.
Debatten
um
angemessenes
Gedenken
[G]
Debates
on
appropriate
forms
of
remembrance
Der
US-amerikanische
Anglist
und
Judaist
James
E.
Young
,
einer
der
zahlreichen
kritischen
Kommentatoren
der
Planungen
und
Debatten
um
das
Denkmal
für
die
ermordeten
Juden
Europas
,
wertete
in
diesem
Sinne
den
häufig
schmerzhaften
Diskurs
um
Erinnerungskultur
in
Deutschland
als
das
eigentliche
Mahnmal
. [G]
It
was
in
this
sense
that
the
American
English
and
Judaic
Studies
scholar
James
E.
Young
,
one
of
the
many
critical
commentators
of
the
plans
and
debates
on
the
Memorial
to
the
Murdered
Jews
of
Europe
,
evaluated
the
often
painful
discourse
on
remembrance
culture
in
Germany
as
being
the
real
memorial
.
Der
US-amerikanische
Anglist
und
Judaist
James
E.
Young
prägte
in
Zusammenhang
mit
den
Debatten
um
zeitgemäße
Denkmalskonzepte
in
den
1990-er
Jahren
den
Begriff
der
Counter-Monuments
. [G]
The
American
English
and
Judaic
Studies
scholar
James
E.
Young
coined
the
term
counter-monument
in
the
1990s
in
connection
with
the
debates
on
contemporary
monument
concepts
.
Die
Debatten
laufen
inzwischen
. [G]
Meanwhile
the
debates
are
under
way
.
Die
Debatten
um
das
Holocaust-Denkmal
waren
mit
diesem
Beschluss
längst
nicht
beendet
. [G]
This
decision
failed
by
a
long
way
to
put
an
end
to
the
debates
about
the
Holocaust
Memorial
.
Doch
keiner
von
beiden
wurde
verwirklicht:
Nach
Kontroversen
,
öffentlich
ausgetragenen
Debatten
,
einer
einjährigen
Denkpause
und
drei
breit
angelegten
Kolloquien
kam
es
zu
einem
neuen
,
engeren
Wettbewerb
,
an
dem
19
zum
Teil
weltweit
anerkannte
Künstler
bzw
.
Architekten
teilnahmen
. [G]
But
neither
was
realised:
following
controversies
,
public
disputes
, a
year's
break
for
reflection
and
three
broad-based
colloquia
, a
second
,
narrower
competition
was
held
,
involving
19
artists
and
architects
with
world-wide
reputations
.
Ein
Forum
für
die
Medienbranche
,
ein
Zentrum
der
Kommunikationsforschung
,
ein
zentraler
Ort
für
medienpolitische
Debatten
-
das
Institut
für
Medien-
und
Kommunikationspolitik
(
IfM
)
hat
sich
viel
vorgenommen
. [G]
A
forum
for
the
media
industry
, a
centre
for
communications
research
, a
context
for
media
policy
debates
-
the
Institute
of
Media
and
Communications
Policy
(IfM)
has
set
itself
some
ambitious
goals
.
Für
die
jüngste
Zeit
sind
die
Debatten
zu
erwähnen
um
Daniel
Goldhagens
Thesen
über
den
deutschen
Antisemitismus
und
über
die
sogenannte
Wehrmachtsausstellung
des
Hamburger
Instituts
für
Sozialforschung
. [G]
The
debates
concerning
Daniel
Goldhagen's
thesis
on
German
anti-
Semitism
and
the
Hamburg
Institute
for
Social
Research's
so-called
Wehrmacht
exhibition
are
also
events
which
deserve
mention
.
Gegenüber
den
Museen
tritt
sie
als
Ko-Kuratorin
und
häufiger
noch
als
Leihgeberin
auf
,
um
Ausstellungen
zu
ergänzen
und
um
ihre
Werke
einer
breiten
Öffentlichkeit
und
den
aktuellen
Debatten
auszusetzen
. [G]
At
other
museums
,
Goetz
appears
as
a
co-curator
and
still
more
often
as
loaner
of
art-works
so
as
both
to
supplement
exhibitions
and
to
make
her
collection
available
to
a
broad
public
and
expose
it
to
current
debates
.
In
den
Pausen
wird
es
-
wie
dort
üblich
-
auch
mal
im
Kino
Nürnberger
Rostbratwürstchen
und
Sauerkraut
geben
-
und
vermutlich
heftige
Debatten
über
die
Inszenierung
wie
vor
fast
30
Jahren
am
Grünen
Hügel
. [G]
In
the
cinema
intervals
-
as
is
the
custom
in
Bayreuth
-
there
will
also
be
barbecued
sausages
and
sauerkraut
,
most
probably
accompanied
by
heated
debates
about
the
production
,
as
was
the
case
almost
30
years
ago
on
the
green
hill
of
Bayreuth
.
Man
kann
sagen
,
dass
die
Debatten
um
Martin
Walser
und
den
verstorbenen
Jürgen
Möllemann
vorbei
sind
und
keine
Rolle
mehr
spielen
. [G]
We
could
say
that
the
debates
about
Martin
Walser
and
the
late
Jürgen
Möllemann
have
come
to
an
end
and
are
no
longer
relevant
.
Mit
keinem
seiner
Kollegen
hat
er
je
darüber
geredet
,
und
auch
in
den
großen
Debatten
der
Nachkriegszeit
hat
er
in
diesem
Punkt
geschwiegen
. (...) [G]
He
spoke
about
it
with
none
of
his
colleagues
and
he
also
said
nothing
on
this
head
in
the
great
debates
of
the
post-war
period
.
Mitte
der
1990-er
Jahre
wurden
die
Debatten
um
ein
angemessenes
Gedenken
zu
einem
der
bestimmenden
Leitmotive
der
politischen
Kultur
in
Deutschland
-
vor
allem
nach
der
deutschen
Wiedervereinigung
(
1990
)
und
im
Kontext
der
50
.
Jahrestage
der
Befreiung
der
Konzentrationslager
und
des
Kriegsendes
. [G]
In
the
mid-nineties
,
the
debates
about
how
to
remember
appropriately
were
one
of
the
key
leitmotifs
of
Germany's
political
culture
,
particularly
after
German
reunification
(1990)
and
in
the
context
of
the
50th
anniversary
of
the
liberation
of
the
concentration
camps
and
the
end
of
the
war
.
Nach
der
Veröffentlichung
der
Theorie
des
kommunikativen
Handelns
tritt
wieder
verstärkt
der
politische
Intellektuelle
Habermas
in
den
Vordergrund
,
der
durch
publizistische
Beiträge
die
Debatten
der
Bundesrepublik
begleitet
. [G]
Following
publication
of
The
Theory
of
Communicative
Action
,
Habermas
the
political
intellectual
once
again
came
to
the
fore
,
accompanying
debates
in
the
Federal
Republic
of
Germany
with
publications
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Debatten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners