A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
cellphone straps
cellphone tower
cellphone virus
cellphones
cells
cells of Deiter
cells of Hensen
cellucotton
cellular
Search for:
ä
ö
ü
ß
1413 results for
Cells
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Bei
gesunden
Zellen
spielt
das
Gen
p53
die
Rolle
eines
Detektivs
,
der
DNS-Schäden
aufspürt
.
In
healthy
cells
,
the
gene
p53
plays
the
role
of
a
detective
,
tracking
down
DNA
damage
.
Um
auf
das
zu
kommen
,
ist
nicht
viel
Gehirnschmalz/Hirnschmalz
nötig
.
It
doesn't
take
a
great
number
of
grey
cells
/
much
grey
matter
/ a
lot
of
smarts
to
figure
that
one
out
.
Die
systemische
Behandlung
von
Krebs
wird
durch
die
Ähnlichkeit
der
Tumorzellen
mit
normalen
Zellen
erschwert
.
Systemic
treatment
of
cancer
is
bedevilled
by
the
similarity
of
tumour
cells
to
normal
cells
.
Stammzellen
werden
für
regenerative
Behandlungsformen
und
Gewebeersatz
bei
Krankheiten
oder
Verletzungen
eingesetzt
.
Stem
cells
are
used
for
regenerative
treatments
and
tissue
replacement
in
cases
of
disease
or
injury
.
Die
Partei
hat
sich
aus
lokalen
Zellen
heraus
entwickelt
.
The
party
has
developed
from
local
cells
.
Adulte
Stammzellen
differenzieren
sich
/
entwickeln
sich
zum
gewünschten
Zelltyp
.
Adult
stem
cells
differentiate
into
the
required
type
of
cell
.
Das
Streckungshormon
wird
zu
Zellsträngen
kanalisiert
.
The
auxin
is
canalized
into
files
of
cells
.
Der
Stress
dürfte
die
Krebszellen
wieder
aktiviert
haben
.
The
stress
is
believed
to
have
reactivated
the
cancer
cells
.
Angesichts
dieser
Zahlen
nimmt
es
Wunder
,
dass
Deutschland
innerhalb
Europas
mit
einer
Leistung
von
rund
270
Megawatt
Strom
aus
Solarzellen
den
ersten
Rang
einnimmt
und
sogar
weltweit
auf
einem
Spitzenplatz
liegt:
an
zweiter
Stelle
hinter
Japan
. [G]
Given
these
figures
,
it
is
surprising
that
,
with
an
output
of
around
270
megawatts
of
electricity
from
solar
cells
,
Germany
is
number
one
in
Europe
and
takes
its
place
among
the
leaders
even
at
an
international
level
,
second
only
to
Japan
.
Dabei
achtet
die
Schülerin
von
Erich
Wonder
und
Anna
Viebrock
zunächst
auf
den
grundrealistischen
Bühnenraum
,
abgeschlossen
wie
eine
Gefängniszelle
mit
imaginärer
vierter
Wand
. [G]
A
pupil
of
Erich
Wonder
and
Anna
Viebrock
,
Haß
initially
concentrates
on
fundamentally
realistic
stage
sets
sealed
off
like
prison
cells
with
an
imaginary
fourth
wall
.
Das
Hormon
regt
die
Produktion
von
roten
Blutkörperchen
an
und
verbessert
den
Sauerstofftransport
im
Körper
. [G]
The
hormone
stimulates
the
production
of
red
blood
cells
and
improves
the
transport
of
oxygen
around
the
body
.
Das
Verbund-Forschungsprojekt
Solartex
entwickelt
und
testet
Integrationsmöglichkeiten
von
flexiblen
Solarzellen
in
Bekleidung
. [G]
The
joint
research
project
Solartex
develops
and
tests
possibilities
of
integrating
flexible
solar
cells
into
clothing
.
Denn
ich
bin
davon
überzeugt
,
dass
sich
nach
dem
Herbst
1977
die
Art
,
wie
die
RAF
,
die
Bewegung
2.
Juni
oder
die
Revolutionären
Zellen
wahrgenommen
wurden
,
veränderte
. [G]
I
am
convinced
that
the
public
perception
of
the
RAF
,
the
2nd
of
June
Movement
and
the
revolutionary
cells
changed
in
the
wake
of
the
autumn
of
1977
.
Der
Mantel
verbindet
Tradition
mit
Zukunft:
ein
konventionell
aussehender
Trenchcoat
aus
High-Tech-Material
mit
eingewobenen
Leiterbahnen
und
integrierten
Solarzellen
für
die
Energieversorgung
. [G]
The
coat
links
tradition
with
the
future:
a
trenchcoat
that
looks
conventional
but
is
made
of
high-tech
material
with
interwoven
conductor
paths
and
integrated
solar
cells
as
the
power
source
.
Es
sind
weniger
Design
und
Form
,
die
Aufsehen
erregen
,
als
vielmehr
das
innovative
Innenleben
,
das
heißt
die
Integration
von
Touchpads
,
Bluetooth
,
MP3-Player
,
Navigationssystem
oder
von
Solarzellen
.
Hinzu
kommt
,
dass
die
Kleidung
meist
aus
High-Tech-Textilien
oder
so
genannten
"smart
textiles"
hergestellt
ist
. [G]
It
is
not
so
much
the
design
and
form
that
cause
a
stir
but
rather
the
innovative
inner
life
,
that
is
,
the
integration
of
touchpads
,
bluetooth
,
mp3
players
,
navigation
systems
or
solar
cells
;
in
addition
to
this
,
the
fact
that
the
clothing
is
usually
made
of
high-tech
textiles
or
so-called
'smart
textiles'
.
Große
Unternehmen
wie
die
RWE
Schott
Solar
GmbH
,
die
mit
einem
Umsatz
von
110
Millionen
Euro
(
2002
)
Deutschlands
größter
Hersteller
von
Solarzellen
und
weltweit
die
Nummer
6
ist
,
oder
Shell
Solar
,
wo
jährlich
12
Millionen
Solarzellen
produziert
werden
,
sind
sehr
optimistisch
und
streben
nach
der
internationalen
Spitzenposition
auf
dem
Solarstrommarkt
. [G]
Large
enterprises
like
RWE
Schott
Solar
GmbH
,
which
with
a
turnover
of
110
million
euro
(2002)
is
the
largest
manufacturer
of
solar
cells
in
Germany
and
number
6
in
the
world
,
and
Shell
Solar
,
which
produces
12
million
solar
cells
each
year
,
are
very
optimistic
and
are
striving
for
first
place
in
the
international
solar
energy
market
.
Im
Augenblick
aber
interessieren
in
Hohenstein
am
meisten
Jacken
-
die
mittels
Solarzellen
oder
aus
Körperwärme
-
und
Turnschuhe
,
die
aus
Bewegung
Energie
erzeugen
können
. [G]
At
the
moment
,
though
,
those
at
Hohenstein
are
most
interested
in
jackets
which
can
produce
energy
via
solar
cells
or
from
body
warmth
and
sports
shoes
that
can
do
the
same
through
movement
.
Kleine
Kraftwerke:
Kleidungsstück
mit
integrierten
Solarzellen
zur
Energieversorgung
mobiler
Kleingeräte
. [G]
Small
powerstations:
Garments
with
integrated
solar
cells
for
powering
mobile
small
devices
.
Wissenschaftler
des
Fraunhofer
Instituts
Solare
Energiesysteme
(
ISE
)
in
Freiburg
forschen
an
organischen
Solarzellen
und
entwickeln
unterschiedlichste
Prototypen
und
Demonstrationsanlagen
zur
Sonnenenergienutzung
. [G]
Scientists
at
the
Fraunhofer
Institute
for
Solar
Energy
Systems
(ISE)
in
Freiburg
are
researching
organic
solar
cells
and
developing
a
wide
variety
of
prototypes
and
demonstration
systems
for
solar
energy
applications
.
Zwar
ist
die
Forschung
inzwischen
in
der
Lage
,
recht
genau
anzugeben
,
welche
Gehirnzentren
aktiv
sind
,
wenn
wir
verschiedene
Bewusstseinszustände
haben
;
ebenso
versteht
man
bereits
eine
Menge
Vorgänge
auf
zellulärer
und
molekularer
Ebene
.
Dennoch
klafft
in
diesem
Erklärungsmodell
eine
Lücke
,
von
der
viele
meinen
,
sie
sei
auf
naturwissenschaftlichem
Weg
nicht
zu
schließen:
Denn
auch
wenn
man
genau
beschreiben
kann
,
wo
im
Gehirn
zum
Beispiel
eine
bestimmte
Schmerzempfindung
stattfindet
,
und
man
angeben
kann
,
welche
Nervenzellen
dabei
eine
Rolle
spielen
,
so
weiß
man
dennoch
nicht
,
wie
es
ist
,
Schmerzen
zu
haben
,
wenn
man
sie
selbst
noch
nie
erlebt
hat
. [G]
While
research
is
meanwhile
able
to
indicate
quite
precisely
which
parts
of
the
brain
are
active
when
we
are
in
different
states
of
consciousness
,
and
many
processes
at
cellular
and
molecular
level
are
also
understood
,
there
is
a
gap
in
this
theory
,
which
many
people
believe
science
cannot
close:
While
it
is
possible
to
describe
precisely
where
in
the
brain
a
certain
painful
sensation
is
taking
place
,
for
example
,
and
to
say
which
nerve
cells
are
involved
,
one
does
not
know
what
it
is
like
to
be
in
pain
if
one
has
never
experienced
it
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Cells":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners