A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Benachrichtigungspflicht
Benachrichtigungsschreiben
Benachrichtigungssystem
Benachrichtigungstool
Benachteiligte
Benachteiligten
Benachteiligung
Benachteiligung Behinderter
Benadelung
Search for:
ä
ö
ü
ß
146 results for Benachteiligte
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Im
Aachen-Ost
bieten
Studenten
ehrenamtlich
eine
kostenlose
Lern-
und
Hausaufgabenbetreuung
für
sozial
benachteiligte
Kinder
und
Jugendliche
an
. [G]
In
Aachen-Ost
students
are
offering
on
an
honorary
basis
a
study
and
homework
supervision
program
free
of
charge
to
deprived
schoolchildren
and
teenagers
.
Initiative
für
benachteiligte
Stadtteile
[G]
Initiative
for
disadvantaged
urban
districts
Abschnitt
9
Beihilfen
für
benachteiligte
und
behinderte
Arbeitnehmer
[EU]
Section
9
Aid
for
disadvantaged
and
disabled
workers
Alle
Einzelbeihilfen
mit
einem
Subventionsäquivalent
von
mehr
als
5
Mio
.
EUR
pro
Unternehmen
und
Jahr
im
Falle
der
Beschäftigung
benachteiligte
r
und
stark
benachteiligte
r
Arbeitnehmer
(
nachstehend
als
die
"
benachteiligte
Arbeitnehmer"
bezeichnet
)
bzw
.
mit
einem
Subventionsäquivalent
von
mehr
als
10
Mio
.
EUR
pro
Unternehmen
und
Jahr
im
Falle
der
Beschäftigung
behinderter
Arbeitnehmer
werden
anhand
der
hier
aufgeführten
Erläuterungen
beihilferechtlich
gewürdigt
,
und
zwar
unabhängig
davon
,
ob
die
Beihilfe
ad
hoc
oder
im
Rahmen
einer
Beihilferegelung
gewährt
wird
. [EU]
Any
individual
measure
,
whether
granted
ad
hoc
or
on
the
basis
of
a
scheme
,
will
be
subject
to
this
guidance
when
its
grant
equivalent
exceeds
EUR
5
million
per
undertaking
per
year
for
the
employment
of
disadvantaged
workers
and
severely
disadvantaged
workers
(hereinafter
referred
to
together
as
'disadvantaged
workers'
)
and
EUR
10
million
per
undertaking
per
year
for
the
employment
of
disabled
workers
[5].
am
Mittwoch
nach
dem
Zeitpunkt
,
an
dem
der
Mitgliedstaat
die
betreffenden
Partien
festgesetzt
hat
,
die
an
stark
benachteiligte
Personen
in
der
Gemeinschaft
gemäß
Artikel
27
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
kostenlos
zu
verteilenden
Getreidemengen
[EU]
on
the
Wednesday
following
the
date
on
which
the
Member
State
defines
the
lots
concerned
,
the
quantities
of
cereals
intended
for
distribution
free
of
charge
to
the
most
deprived
persons
in
the
Community
in
accordance
with
Article
27
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
am
Mittwoch
nach
dem
Zeitpunkt
,
an
dem
der
Mitgliedstaat
die
betreffenden
Partien
festgesetzt
hat
,
die
an
stark
benachteiligte
Personen
in
der
Gemeinschaft
gemäß
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3730/87
des
Rates
kostenlos
zu
verteilenden
Getreidemengen
[EU]
on
the
Wednesday
following
the
date
on
which
the
Member
State
defines
the
lots
concerned
,
the
quantities
of
cereals
intended
for
distribution
free
of
charge
to
the
most
deprived
persons
in
the
Community
in
accordance
with
Council
Regulation
(EEC)
No
3730/87
am
Mittwoch
nach
dem
Zeitpunkt
,
an
dem
der
Mitgliedstaat
die
betreffenden
Partien
festgesetzt
hat
,
die
an
stark
benachteiligte
Personen
in
der
Gemeinschaft
gemäß
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3730/87
des
Rates
kostenlos
zu
verteilenden
Mengen
[EU]
the
quantities
intended
for
distribution
free
of
charge
to
the
most
deprived
persons
in
the
Community
in
accordance
with
Council
Regulation
(EEC)
No
3730/87
on
the
Wednesday
following
the
date
on
which
the
member
state
defines
the
lots
concerned
Arbeitgeber
und/oder
Förderer
sollten
dafür
sorgen
,
dass
die
Aufnahme-
und
Zulassungsstandards
für
Forscher
,
insbesondere
zu
Beginn
ihrer
Laufbahn
,
eindeutig
festgelegt
werden
.
Außerdem
sollten
sie
die
Einstellungsmöglichkeiten
für
benachteiligte
Gruppen
oder
für
Forscher
,
die
in
eine
Forschungslaufbahn
zurückkehren
,
darunter
Lehrkräfte
(
jeder
Stufe
),
die
wieder
in
die
Forschung
gehen
,
verbessern
. [EU]
Employers
and/or
funders
should
ensure
that
the
entry
and
admission
standards
for
researchers
,
particularly
at
the
beginning
at
their
careers
,
are
clearly
specified
and
should
also
facilitate
access
for
disadvantaged
groups
or
for
researchers
returning
to
a
research
career
,
including
teachers
(of
any
level
)
returning
to
a
research
career
.
arbeitslose
Erwachsene
,
benachteiligte
junge
Menschen
und
Zuwanderer
stärker
in
die
Beschäftigungsmaßnahmen
der
Arbeitsverwaltungen
einbeziehen
[EU]
increase
the
coverage
of
unemployed
adults
,
disadvantaged
young
people
and
immigrants
in
the
measures
run
by
the
employment
services
Auch
die
Ausnahme
für
benachteiligte
Stadtviertel
wurde
geprüft
. [EU]
The
exemption
for
deprived
urban
areas
was
also
considered
.
Auch
im
Bereich
der
Beschäftigung
ist
das
Gesamtbild
,
das
hohe
Beschäftigungsquoten
für
die
meisten
Gruppen
aufweist
,
positiv
;
allerdings
sollte
das
Arbeitskräfteangebot
insbesondere
in
Bezug
auf
Frauen
,
benachteiligte
Gruppen
und
ältere
Arbeitnehmer
weiter
verbessert
werden
. [EU]
The
overall
picture
in
the
employment
field
is
also
positive
,
with
high
employment
rates
for
most
groups
but
labour
supply
should
be
improved
further
,
notably
for
women
,
disadvantaged
groups
,
and
older
workers
.
Aufgrund
des
anhaltenden
wirtschaftlichen
Strukturwandels
muss
mit
einem
weiteren
Anstieg
der
strukturellen
Arbeitslosigkeit
gerechnet
werden
.
Dies
betrifft
vor
allem
Geringqualifizierte
und
andere
benachteiligte
Gruppen
. [EU]
As
the
economy
goes
through
further
transition
structural
unemployment
will
continue
to
increase
,
particularly
affecting
the
low
skilled
and
disadvantaged
groups
.
Ausbildungsbeihilfen
für
benachteiligte
Arbeitnehmer:
[EU]
Training
aid
given
to
disabled
or
disadvantaged
workers [5]:
Ausbildungsbeihilfen
für
benachteiligte
Arbeitnehmer:
;
Ja
;
Nein
[EU]
Training
aid
given
to
disadvantaged
workers:
;
Yes
;
No
Ausgleich
für
benachteiligte
Gebiete
und
sonstige
benachteiligte
Gebiete
Artikel
13
,
14
und
15
,
Artikel
18
und
Artikel
19
[EU]
Articles
3,
14
,
15
,
18
and
19
Außer
bei
rechtmäßiger
Entlassung
wegen
Fehlverhaltens
hat
der
benachteiligte
Arbeitnehmer
Anspruch
auf
eine
dauerhafte
Beschäftigung
über
den
Mindestzeitraum
,
der
in
den
einschlägigen
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
oder
in
Tarifvereinbarungen
über
Beschäftigungsverträge
niedergelegt
ist
. [EU]
Except
in
the
case
of
lawful
dismissal
for
misconduct
,
the
disadvantaged
worker
shall
be
entitled
to
continuous
employment
for
a
minimum
period
consistent
with
the
national
legislation
concerned
or
any
collective
agreements
governing
employment
contracts
.
Außerdem
benachteilige
das
Argument
,
demzufolge
Projekte
,
für
die
regionale
Investitionsbeihilfen
genehmigt
wurden
,
keine
Ausbildungsbeihilfen
bekommen
dürften
,
ausdrücklich
benachteiligte
Gebiete
in
der
EU
,
indem
sie
von
der
Möglichkeit
der
Förderung
von
Ausbildungsprojekten
ausgeschlossen
würden
. [EU]
Furthermore
, a
line
of
reasoning
according
to
which
projects
which
received
regional
investment
aid
should
not
receive
training
aid
would
implicitly
penalise
the
Union's
disadvantaged
regions
,
by
precluding
them
from
the
possibility
to
support
training
projects
.
Bei
der
Anwendung
dieser
Verordnung
sollte
der
Begriff
"
benachteiligte
Menschen
auf
dem
Arbeitsmarkt"
,
wie
er
in
den
Leitlinien
für
beschäftigungspolitische
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
enthalten
ist
,
berücksichtigt
werden
. [EU]
When
applying
this
Regulation
,
account
should
be
taken
of
the
notion
of
'people
at
a
disadvantage
in
the
labour
market'
given
in
the
guidelines
for
the
employment
policies
of
the
Member
States
.
Bei
der
Umsetzung
aller
Teile
des
Programms
sind
die
Zugangsmöglichkeiten
für
benachteiligte
Bevölkerungsgruppen
zu
verbessern
und
aktiv
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
um
auf
die
besonderen
Lernbedürfnisse
von
Menschen
mit
Behinderungen
einzugehen
,
einschließlich
durch
die
Vergabe
höherer
Zuschüsse
,
um
den
zusätzlichen
Kosten
von
Teilnehmern
mit
Behinderungen
Rechnung
zu
tragen
,
und
durch
die
Bereitstellung
von
Hilfsmitteln
für
das
Erlernen
und
den
Gebrauch
von
Zeichensprachen
und
Brailleschrift
. [EU]
There
is
a
need
to
widen
access
for
those
from
disadvantaged
groups
and
to
address
actively
the
special
learning
needs
of
those
with
disabilities
,
in
the
implementation
of
all
parts
of
the
programme
,
including
through
the
use
of
higher
grants
to
reflect
the
additional
costs
of
disabled
participants
,
and
the
provision
of
support
for
the
learning
and
use
of
sign
languages
and
Braille
.
Bei
großen
Investitionsvorhaben
fallen
die
Probleme
,
die
benachteiligte
Gebiete
charakterisieren
,
weniger
ins
Gewicht
als
bei
Investitionsvorhaben
kleineren
Maßstabs
. [EU]
Large
investment
projects
are
less
affected
by
the
handicaps
that
characterise
disadvantaged
areas
than
investment
projects
of
a
lesser
scale
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Benachteiligte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners