DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 results for ACAA
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

ACAA verpflichtete sich ferner, bis auf Weiteres keine neuen AOC auszustellen. [EU] Furthermore, ACAA committed to refrain from issuing further AOCs until further notice.

ACAA verpflichtete sich, regelmäßig über die Fortschritte bei der Umsetzung ihres Plans zur Mängelbehebung zu berichten. [EU] ACAA committed to report periodically on the progress made in the implementation of its corrective action plan.

ACAA wird dringend aufgefordert, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um den mit der EASA vereinbarten Aktionsplan weiter effektiv und plangemäß umzusetzen, wobei der Behebung der festgestellten Mängel, die zu Sicherheitsbedenken Anlass geben, wenn sie nicht unverzüglich behoben werden, Vorrang einzuräumen ist. [EU] ACAA is urged to take the necessary actions to continue to implement effectively and timely the action plan agreed with EASA, with priority to the resolution of the deficiencies identified that raise safety concerns if not promptly corrected.

ACAA wird insbesondere aufgefordert, den Kapazitätsaufbau zu beschleunigen, die Sicherheitsaufsicht über alle in Albanien zugelassenen Luftfahrtunternehmen im Einklang mit den geltenden Sicherheitsbestimmungen zu gewährleisten und gegebenenfalls Durchsetzungsmaßnahmen zu ergreifen. [EU] The ACAA is invited in particular to speed up its capacity building and to ensure the safety oversight of all air carriers certified in Albania in accordance with the applicable safety regulations and to take enforcement measures as necessary.

ACAA wurde am 21. Juni 2010 vom Flugsicherheitsausschuss angehört und bestätigte, dass Belle Air und Albanian Airlines im Juni 2010 in Übereinstimmung mit den geltenden Sicherheitsbestimmungen erneut zugelassen worden seien. [EU] The ACAA was heard by the Air Safety Committee on 21 June 2010 and confirmed that Belle Air and Albanian Airlines were duly recertified in June 2010 in compliance with the applicable safety rules.

ACAA wurde zur Berichterstattung über die Neuzulassung von Luftfahrtunternehmen vor dem Flugsicherheitssauschuss gebeten. [EU] The ACAA was invited to the Air Safety Committee to report on the recertification of air carriers.

Aus den der ACAA am 10. August und 2. September 2011 vorgelegten Abschlussberichten geht nicht nur hervor, dass die vereinbarten Pläne zur Mängelbehebung nicht rechtzeitig umgesetzt wurden, sondern dass darüber hinaus auch neue Mängel aufgetreten sind. [EU] The final reports arising from these inspections, which were addressed to the ACAA on 10 August and 2 September 2011 respectively, reveal not only that the corrective action plans agreed have not been timely implemented, but that also new deficiencies had been reported.

Das in Albanien zugelassene Luftfahrtunternehmen Albanian Airlines wurde zur Stellungnahme vor den Flugsicherheitssauschuss geladen und am 9. November 2011 in Anwesenheit der ACAA gehört. [EU] The air carrier Albanian Airlines certified in Albania was invited to the Air Safety Committee and heard on 9 November 2011 in the presence of ACAA.

Das in Albanien zugelassene Luftfahrtunternehmen Belle Air wurde zur Stellungnahme vor den Flugsicherheitssauschuss geladen und am 9. November 2011 in Anwesenheit der ACAA gehört. [EU] The air carrier Belle Air certified in Albania was invited to the Air Safety Committee and heard on 9 November 2011 in the presence of ACAA.

Die ACAA blieb allerdings den Nachweis schuldig, dass eine fortlaufende Aufsicht gewährleistet ist und die Vertragskräfte sich in keinem Interessenkonflikt befinden. [EU] ACAA failed however to demonstrate the continuity of oversight as well as the absence of conflict of interest of the contracted agents.

Die ACAA lieferte weder zusätzliche Informationen über die zur Behebung der von der ICAO berichteten Mängel unternommenen Maßnahmen noch Belege dafür, dass sämtliche der von der EASA bei ihren Normungsinspektionen festgestellten Mängel rechtzeitig beseitigt wurden oder Gegenstand von Korrekturmaßnahmen sind, die von der EASA für akzeptabel befunden werden. [EU] ACAA did not provide further information on the actions undertaken to resolve the deficiencies reported by ICAO, nor evidence that all the deficiencies identified by EASA in its standardisation inspections had been timely resolved or were subject to corrective actions acceptable to EASA.

Die ACAA teilte mit und wies am 10. November 2011 schriftlich nach, dass das Lufttüchtigkeitszeugnis des bis dahin von Belle Air betriebenen Luftfahrzeugs mit dem Eintragungskennzeichen ZA-ARD mit sofortiger Wirkung entzogen und der Betrieb dieses Luftfahrzeugs bis zum Abschluss des Zertifizierungsverfahrens untersagt wurde. [EU] The ACAA informed and provided written evidence on 10 November 2011 of the withdrawal with immediate effect of the Certificate of Airworthiness of the aircraft with registration marks ZA-ARD operated until that date by Belle Air and of its immediate grounding until the completion of the certification process of this aircraft is completed.

Die ACAA teilte mit und wies am 10. November schriftlich nach, dass dem Luftfahrtunternehmen Albanian Airlines das Luftverkehrsbetreiberzeugnis mit sofortiger Wirkung entzogen wurde. [EU] The ACAA informed and provided written evidence on 10 November of the revocation with immediate effect the AOC of the air carrier Albanian Airlines.

Die ACAA war somit nicht in der Lage, ihre Zuständigkeiten im Bereich der Lufttüchtigkeitsaufsicht wahrzunehmen, da die Behörde kein qualifiziertes Personal zu diesem Zweck eingestellt hat und die zur Abhilfe dieser Situation mit externen Mitarbeitern zuvor geschlossenen Verträge seit Januar 2011 abgelaufen sind. [EU] Accordingly, the ACAA have not been in a position to discharge their responsibilities regarding the oversight of airworthiness as ACAA does not hired qualified staff for that purpose and that the contracts established previously with external staff to compensate this situation have expired since January 2011.

Die albanische Behörde erklärte allerdings, dass das grundlegende Gesetz zur Errichtung der ACAA am 10. November 2011 geändert worden sei, um größere finanzielle Unabhängigkeit und bessere Einstellungsbedingungen für Personal zu ermöglichen, und dass derzeit eine internationale Ausschreibung für technische Hilfe über einen Zeitraum von fünf Jahren vorbereitet werde mit dem Ziel, Anfang 2012 die entsprechenden Verträge zu unterzeichnen. [EU] The competent authorities of Albania however declared that the basic law establishing the ACAA was modified on 10 November 2011 to allow for more substantial financial independence and better employments conditions for the staff and that subsequently an international call for tender for technical assistance over five years is being organised, with a view to have contracts signed early 2012.

Die EASA gab bekannt, dass die zuständige albanische Behörde (ACAA) einen umfassenden Maßnahmenplan vorgelegt hat, der für akzeptabel befunden und am 29. April 2010 zusammen mit einer Reihe von Abhilfemaßnahmen, die bis Ende 2011 schrittweise umzusetzen sind, sowie von Sofortmaßnahmen zur Behebung der Sicherheitsmängel beschlossen wurde. [EU] EASA informed however that the competent authorities of Albania (ACAA) had presented a comprehensive action plan that had been found acceptable and had been agreed on 29 April 2010 and a series of remedial actions to be implemented progressively until the end of 2011, with immediate actions to address the safety deficiencies.

Die Kommission hat deshalb ihre Konsultationen mit der ACAA aktiv fortgesetzt und bis 11. Oktober 2011 schriftliche Informationen zur Sicherheitsaufsicht über die in Albanien zugelassenen Luftfahrtunternehmen erbeten. [EU] Given what precedes, the Commission continued actively the consultations with ACAA, requesting information regarding the safety oversight of air carriers licensed in Albania to be submitted in writing by 11 October 2011.

Die Kommission und der Flugsicherheitsausschuss erkennen die zur Reform des Zivilluftfahrtsystems in Albanien unternommenen Anstrengungen an, insbesondere die Schaffung eines neuen Rechtsrahmens im Einklang mit den internationalen und europäischen Sicherheitsnormen, die Bemühungen zur Behebung der Sicherheitsmängel, die von der ICAO und der EASA sowie während der Konsultationen festgestellt wurden, sowie die von der ACAA ergriffenen Durchsetzungsmaßnahmen und ihre Zusage, unverzüglich und unbefristet qualifizierte Inspektoren einzustellen. [EU] The Commission and the Air Safety Committee acknowledge the efforts made to reform the civil aviation system in Albania, in particular the establishment of a new legislative framework in line with international and European safety standards, the efforts undertaken to address the safety deficiencies reported by ICAO, EASA and those identified in the course of the consultations, as well as the enforcement actions adopted by ACAA and the commitment to hire without delay qualified inspectors on a permanent basis.

Die Kommission und der Flugsicherheitsausschuss ermuntern Albanien zu entscheidenden Fortschritten beim Aufbau der technischen und administrativen Kapazitäten der ACAA und fordern die Behörde zur uneingeschränkten und transparenten Zusammenarbeit mit der ICAO und der EASA auf, um den Nachweis rascher und deutlicher Fortschritte in der Umsetzung geeigneter Abhilfepläne und Behebung aller festgestellten Mängel zu erbringen. [EU] The Commission and the Air Safety Committee encourage Albania to make decisive progress in the build up of the technical and administrative capacity of ACAA and invites ACAA to cooperate fully and transparently with ICAO and EASA in order to demonstrate quick and substantial progress in the implementation of adequate corrective action plans to remedy all deficiencies identified.

Die Kommission wird mit Unterstützung der EASA und der Mitgliedstaaten die Wirksamkeit der von ACAA ergriffenen Maßnahmen und das Sicherheitsniveau der in Albanien zugelassenen Luftfahrtunternehmen weiterhin überwachen. [EU] The Commission, assisted by EASA, and with the support of Member States, will continue to monitor the effectiveness of the actions undertaken by ACAA and the safety performance of air carriers licensed in Albania.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners