DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
workshop
Search for:
Mini search box
 

394 results for workshop
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Einen entscheidenden Fortschritt in Richtung einer Ausbildung in angewandter Kunst brachten die "Werkstattschulen"; diese entstanden durch private Initiative im Zuge der Kunstschulreform und der Arts and Crafts Bewegung im ersten Jahrzehnt des 20. Jahrhunderts. [G] The "Workshop Schools" brought decisive progress towards training in applied art. These came into existence through private initiative within reform of Art Schools and the Arts and Crafts Movement during the first decade of the twentieth century.

Ein erstes Arbeitstreffen von deutschen und arabischen Übersetzern fand Anfang Dezember 2003 in Zusammenarbeit mit der Reihe textwerk des Literaturhauses München statt, gefolgt von einem deutsch-chinesischen Austausch 2004. [G] A first workshop for German and Arab translators took place in early December 2003 in cooperation with the textwerk series published by the Munich Literature House, followed by a German-Chinese exchange in 2004.

Einige von ihnen finden vielleicht den Weg in die Ecomöbel-Werkstatt und - dort geprüft und aufgepeppt - zurück in die Wohnungen statt auf den Sperrmüll zu fliegen. [G] A few of them may find their way into the Ecomöbel workshop and from there ¿ once tested and revamped ¿ back into people¿s homes instead of landing on the tip.

Ein in der Nachfolge der Barenboim-Initiative geplanter Workshop mit Musikern aus dem Libanon und Israel musste ersatzlos gestrichen werden, weil die Libanesen aus politischen Gründen nicht ausreisen durften. [G] A successor workshop planned for musicians from Lebanon and Israel had to be cancelled without any replacement because the Lebanese were not allowed to travel for political reasons.

Ein solcher Workshop war und ist in Jerusalem nicht möglich und auch nicht in Kairo oder Damaskus. [G] Such a workshop was and still is not possible in Jerusalem, or in Cairo or Damascus.

Ein Tieflader fuhr sie als Schwertransport zur Reparatur nach Nördlingen. Dort sägte der Glockenschweißer Hans Lachenmeyer die Riss-Stelle aus, erhitzte die gesamte Glocke und füllte den Spalt mit Bronze. [G] A flat bed truck transported the bell to the repair workshop in Nördlingen, where bell welder Hans Lachenmeyer sawed the hairline crack apart, heated the entire bell and filled the crack with bronze.

Er lehrte als Gastprofessor am Deutschen Literaturinstitut Leipzig und hatte einen Lehrauftrag für Kreatives Schreiben an der Universität Hildesheim. [G] He taught as a visiting professor at the Deutsches Literaturinstitut (Institute of German Literature) in Leipzig and ran a creative writing workshop at the University of Hildesheim.

Fragt man Barenboim nach der politischen Bedeutung des West-östlichen Divan Orchesters, vermeidet er große Worte. "Der Workshop wird den Nahost-Konflikt nicht lösen", betont er. [G] If Barenboim is asked about the political significance of the West-East Divan Orchestra, he avoids grand statements, emphasizing "This workshop will not solve the Middle East conflict".

Gottfried Silbermann, der bekannteste Orgelbauer seiner Zeit, baute um 1725 die ersten funktionsfähigen deutschen Hammerklaviere, und der reine Klang der Instrumente aus der Werkstatt von Johann Andreas Stein, der 1770 die Prellmechanik entwickelte, fand beispielsweise bei Mozart die höchste Anerkennung. [G] Gottfried Silbermann, the most famous organ builder of his day, made the first functioning German pianos in around 1725, and the pure sound of the instruments from the workshop of Johann Andreas Stein, who developed the Viennese action in 1770, met for example with Mozart's highest approval.

Idee der Komponistenwerkstatt ist es, junge Komponisten dazu zu animieren, Opern zu schreiben. [G] The idea of the Composers' Workshop is to encourage young composers to write operas.

Im Vorausblick auf den vom Goethe-Institut Jakarta und der Asia Europe Foundation (ASEF) organisierten internationalen KuratorInnen-Workshop (6.-12.März 2006 in Jakarta und Bandung) unterhielten wir uns mit ihr. [G] We spoke to her in anticipation of the International Workshop on Curatorial Practices (6-12 March 2006 in Jakarta and Bandung), organised by the Goethe-Institut Jakarta and the Asia Europe Foundation (ASEF).

In der wöchentlich stattfindenden "Schreibwerkstatt" erhalten sie Hilfestellung beim Niederschreiben ihrer Anliegen und werden für ihre abgedruckten Beiträge nach dem gleichen Satz bezahlt wie die Journalisten, die den Hauptteil des Heftes bestreiten. [G] A weekly 'Writing Workshop' helps them to write down their concerns, and they are paid for their articles at the same rate as the professional journalists who contribute the paper's main content.

In dieser Werkstatt-Phase kann man schon sehen, welches szenische Potenzial ein Theatertext hat, und sie ist natürlich besonders wichtig für den Autor, der zum ersten Mal sehen kann, ob und wie sein Stück funktioniert. [G] It is already possible to tell what potential a theatre text has for the stage during this workshop phase. And of course, it is also particularly important for the author, who can see for the first time whether, and how, his or her play functions.

In ihrem Lernstudio bietet die Bücherei attraktive Medien zu "Lernen & Arbeiten" an und begleitend das Fortbildungsprogramm "Lernwerkstatt" mit Computer- und Internetkursen sowie Bewerbungstrainings. [G] The library makes attractive media available for "Learning and Working" in its learning studio, as well as offering a further training course called the "Learning Workshop" featuring computer and Internet courses and job application training.

In seiner Werkstatt in Florenz entstand ein Instrument, dessen Saiten nicht mehr - wie beim Cembalo - angezupft, sondern - mit lederbezogenen Hämmerchen - angeschlagen wurden. [G] In his workshop in Florence, an instrument was created whose strings were no longer plucked - as with the harpsichord - but struck by small leather-covered hammers.

Komponistenwerkstatt [G] Composers' Workshop

Melzener selbst, der sich schon während des Studiums erfolgreich um Aufträge bemühte, hat mit den beiden ehemaligen Kommilitonen die Drehbuchwerkstadt Typewriter gegründet. [G] Melzener himself, who strove successfully to get contracts even during his studies, has started up a script-writing workshop called Typewriter with the two former classmates who are still in the business.

Mit einem genialen Kunstgriff löste Böhm das Hinterhofproblem: Der Werkstatt- und Verwaltungstrakt grenzt an den alten Gasometer. [G] Böhm used a clever trick to solve the backyard problem: the workshop and administration area is adjacent to the old gasometer.

Nach zwei Jahren in Weimar fand der Workshop 2001 in Chicago und 2002 in Sevilla statt. [G] After two years in Weimar the 2001 workshop was at Chicago and the 2002 meeting in Sevilla.

Neben den etablierten Filmfestivals, die sich für Medienkunst interessierten wie die Internationalen Kurzfilmtage in Oberhausen, gründeten sich erste Video- und Experimentalfilmfestivals wie zum Beispiel die Videonale in Bonn oder das European Media Art Festival in Osnabrück, das aus einem Workshop hervorging und heute zu einem der wichtigsten Festivals für Medienkunst zählt. [G] Alongside the established film festivals interested in media art, such as the International Short Film Festival Oberhausen, the first video and experimental film festivals were set up, such as the Videonale Bonn, and the European Media Art Festival Osnabrück, which developed from being a workshop and is today one of the major media art festivals.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners