A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
montane zone
montbretias
montebrasite
montezuma oropendola
month
month of age
month of life
month under report
month-end
Search for:
ä
ö
ü
ß
4146 results for
month
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Bis
zum
Ende
der
Einreichfrist
haben
wir
noch
einen
Monat
Zeit
.
We
have
a
month
in
hand
before
the
submission
deadline
is
up
.
Sie
zieht
sich
Ende
des
Monats
zurück
.
She'll
be
bowing
out
at
the
end
of
the
month
.
Der
Club
kommt
einmal
im
Monat
zusammen
.
The
club
assembles
once
a
month
.
1.000
EUR
pro
Monat
[G]
1.000
EUR
per
month
Aber
das
änderte
nichts
daran
,
dass
sie
ihren
Bruder
nur
einmal
im
Monat
sehen
durfte
,
und
dann
auch
nur
,
wenn
ein
Beamter
dabei
war
.
Die
Staatsanwaltschaft
hatte
das
angeordnet
,
denn
Karin
sollte
später
im
Prozess
als
Zeugin
gehört
werden
.
Und
da
wäre
allzu
große
Nähe
zu
dem
Angeklagten
schädlich
. [G]
But
that
didn't
change
the
fact
that
she
could
only
see
him
once
a
month
-
and
then
only
in
the
presence
of
an
officer
,
as
per
the
public
prosecutor's
orders:
for
Karin
was
slated
to
testify
at
his
trial
and
staying
too
close
to
the
accused
might
damage
her
testimony
.
Anerkannte
Kriegsdienstverweigerer
können
anstelle
des
Zivildienstes
einen
zwölfmonatigen
Freiwilligendienst
bei
einem
dafür
anerkannten
Träger
absolvieren
. [G]
Recognised
conscientious
objectors
can
complete
a
twelve-
month
period
of
voluntary
service
with
a
recognised
sponsor
instead
of
alternative
civil
service
.
Angesichts
von
vierzig
Euro
Schülerbeitrag
im
Monat
tun
sie
ihren
Job
eher
ehrenamtlich
. [G]
In
view
of
the
tuition
fees
of
only
forty
Euros
a
month
,
this
is
virtually
an
honorary
occupation
.
Auch
an
den
Besucherzahlen
lässt
sich
der
Erfolg
ablesen:
Knapp
900
Besucher
kommen
täglich
,
300
neue
Kunden
profitieren
pro
Monat
vom
großen
Angebot
der
Bibliothek
. [G]
Visitor
numbers
also
testify
to
the
library's
success
.
Around
900
people
come
into
the
library
each
day
,
with
300
new
customers
joining
every
month
to
benefit
from
its
wide
range
of
services
.
Der
59-jährige
Akkordarbeiter
hat
über
1.200
Sinclair-Storys
verfasst
,
pro
Monat
schafft
er
vier
Heftromane
à
64
Seiten
und
ein
Taschenbuch
. [G]
The
59-year-old
piece-worker
has
written
more
than
1,200
Sinclair
stories
,
turning
out
four
64-page
pulp
novels
and
one
paperback
each
month
.
Der
"Kreis
der
Freunde
und
Förderer
der
Villa
Aurora"
in
Berlin
vergibt
jedes
Jahr
bis
zu
12
dreimonatige
Aufenthaltsstipendien
an
junge
Deutsche
(
bis
zu
40
Jahren
)
aus
den
Bereichen
bildende
Kunst
,
Komposition
,
Film
und
Literatur
. [G]
The
Circle
of
Friends
of
Villa
Aurora
in
Berlin
awards
up
to
12
three-
month
residency
grants
per
year
to
young
Germans
(40
and
under
)
in
the
visual
arts
,
music
composition
,
film
and
literature
.
Der
von
der
Werkleitz
Gesellschaft
e.V. -
Zentrum
für
künstlerische
Bildmedien
Sachsen-Anhalt
initiierte
European
Media
Artists
in
Residence
Exchange
bietet
europäischen
MedienkünstlerInnen
ein
zweimonatiges
Projektstipendium
an
verschiedenen
europäischen
Medienkunst-Institutionen
. [G]
The
European
Media
Artists
in
Residence
Exchange
,
initiated
by
the
Werkleitz
Society's
Centre
for
Artistic
Picture
Media
Saxony-Anhalt
,
offers
European
media
artists
a
two-
month
project
scholarship
at
a
number
of
European
media
art
institutions
.
Der
Zuspruch
war
von
Anfang
an
da:
10
.000
Besucher
im
ersten
Monat
,
Ende
1990
sind
es
100
.000
und
1998
-
nach
zehn
Jahren
-
650
.000.
So
viele
Einwohner
hat
Frankfurt
. [G]
From
the
very
beginning
the
site
attracted
large
audiences
,
with
10
,000
in
the
first
month
.
Late
in
1990
that
number
had
grown
to
100
,000
and
in
1998
-
after
ten
years
-
it
hit
650
,000,
the
same
number
as
Frankfurt's
population
.
D.h.
wenn
ein
Bild
einen
Titel
eines
Monats
trägt
,
dann
kann
man
bei
Ihnen
davon
ausgehen
,
dass
es
bei
Ihnen
auch
irgendetwas
mit
der
Jahreszeit
zu
tun
hat
. [G]
That
is
to
say
that
if
a
picture
bears
the
title
of
a
month
,
then
in
your
case
one
can
assume
that
it
has
something
to
do
with
the
season
.
Die
Stipendien
sind
mit
monatlich
1000
Euro
(
bei
freier
Logis
)
dotiert
. [G]
Each
fellowship
recipient
is
granted
Euro
1000
per
month
,
in
addition
to
free
lodging
.
Die
Stipendiumseinrichtung
Akademie
Schloss
Solitude
bei
Stuttgart
vergibt
ein
halb-
oder
einjähriges
Stipendium
an
MedienkünstlerInnen
. [G]
The
scholarship
institution
Akademie
Schloss
Solitude
near
Stuttgart
awards
six-
month
and
one-year
scholarships
to
media
artists
.
Dort
diskutiert
er
gemeinsam
mit
dem
philosophischen
Schriftsteller
Rüdiger
Safranski
und
geladenen
Gästen
einmal
im
Monat
über
Religion
,
Populismus
,
Adolf
Hitler
oder
über
die
Frage
,
wo
Europa
endet
. [G]
Once
a
month
,
together
with
the
philosophical
writer
Rüdiger
Safranski
and
invited
guests
,
he
discusses
religion
,
populism
,
Adolf
Hitler
,
the
question
where
Europe
ends
.
Ein
Blick
auf
das
Programm
der
nächsten
Monate
aber
zeigt
,
dass
man
weiterhin
gewillt
ist
,
den
eingeschlagenen
Weg
mit
Künstlern
wie
Jochen
Roller
,
Eszter
Salamon
oder
Jérôme
Bel
Schritt
für
Schritt
fortzusetzen
. [G]
A
glance
at
next
month
's
programme
featuring
artists
like
Jochen
Roller
,
Eszter
Salamon
and
Jérôme
Bel
demonstrates
the
continuing
determination
to
stay
on
track
.
Ein
gutes
Maß
an
Ostalgie
gehört
zum
spezifischen
Profil
des
Dresdener
Festival
,
das
mit
seinen
14
Jahren
sogar
ein
paar
Monate
älter
ist
als
die
Wiedervereinigung
. [G]
A
fair
amount
of
"Ostalgie"
(a
play
on
words
using
Nostalgie
, i.e.
nostalgia
and
Ost
, i.e.
east
)
characterizes
the
specific
profile
of
the
Dresden
Festival
,
which
is
14
years
old
and
thus
even
a
few
month
older
than
the
reunification
.
Heute
dauert
der
Grundwehrdienst
neun
Monate
,
der
Zivildienst
einen
Monat
länger
. [G]
Today
,
basic
military
service
lasts
nine
month
s
;
civilian
service
one
month
longer
.
Individuell
unterschiedlich
ausgerichtet
, 1
bis
maximal
6
Monate
[G]
Scholarships
vary
depending
on
individual
project
, 1
month
up
to
a
maximum
of
6
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "month":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners