A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
44
similar
results for 64-page
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
English
German
up
to
(expression
of
place
)
bis
{prp;
+Akk
.} (
Ortsangabe
)
I
read
up
to
page
63
.
Ich
habe
bis
Seite
63
gelesen
.
to
read
{
read
;
read
}
lesen
{vt}
{vi}
reading
lesend
read
gelesen
you
read
du
liest
he/she
reads
er/sie
liest
I/he/she
read
ich/er/sie
las
he/she
has/had
read
er/sie
hat/hatte
gelesen
I/he/she
would
read
ich/er/sie
läse
read
!
lies
!
to
read
like
sth
.
sich
wie
etw
.
lesen
Read
the
text
on
page
...
Lest
den
Text
auf
Seite
...
I
have
read
only
ten
page
s
so
far
.
Ich
habe
erst
zehn
Seiten
gelesen
.
active
;
activated
aktiv
;
aktiviert
{adj}
;
in
Aktion
;
in
Betrieb
;
in
wirksamem
Zustand
[sci.]
[techn.]
active
line
aktive
Leitung
{f}
active
circuit
aktive
Schaltung
{f}
active
web
page
aktive
Webseite
{f}
activated
heating
filament
aktiver
Heizfaden
activated
clay
aktivierte
Bleicherde
acativated
diffusion
healing
(for
turbine
blades
)
aktivierte
Diffusionsheilung
(
für
Turbinenschaufeln
)
activated
sintering
aktiviertes
Sintern
active
and
inactive
ingredients
in
beauty
products
aktive
und
inaktive
Inhaltsstoffe
in
Kosmetika
scale
[fig.]
Umfang
{m}
; (
quantitatives
)
Ausmaß
{n}
on
a
large
scale
in
großem
Umfang
small
in
scale
von
kleinem
Umfang
a
30-
page
text
ein
Text
im
Umfang
von
30
Seiten
on
an
unprecedented
scale
von
bisher
nie
gekanntem
Ausmaß
at
scale
unter
realen
Bedingungen
;
im
praktischen
Betrieb
;
im
Echtbetrieb
on
a
scale
seen
only
once
every
10
years
in
einem
Ausmaß
wie
es
nur
alle
10
Jahre
vorkommt
to
reduce
the
scale
of
operations
den
Umfang
der
Tätigkeiten
einschränken
discontinuance
;
stop
page
(of
operations
)
Einstellen
{n}
;
Einstellung
{f}
;
Beendigung
{f}
(
eines
Betriebs
)
page
/p
./
Seite
{f}
/S
./;
Blatt
{n}
[print]
page
s
/pp
./
Seiten
{pl}
;
Blätter
{pl}
foldout
;
gatefold
Ausfalter
{m}
;
ausklappbare
Seite
;
ausschlagbare
Seite
{f}
(
übergroße
,
zusammengefaltete
Seite
in
Buch
oder
Zeitschrift
)
tearsheet
heraustrennbare/herausgetrennte
Seite
einer
Zeitung/Zeitschrift/Broschüre
overview
page
;
summary
page
Übersichtsseite
{f}
;
Überblicksseite
{f}
newspaper
page
Zeitungsseite
{f}
What
page
we
are
?
Auf
welcher
Seite
sind
wir
?
What
page
,
please
?
Auf
welcher
Seite
,
bitte
?
mark
Marke
{f}
;
Markierung
{f}
;
Strich
{m}
(
auf
einer
Skala
)
[techn.]
marks
Marken
{pl}
;
Markierungen
{pl}
;
Striche
{pl}
fill
mark
;
fill
line
(on
drinking
glasses
)
Füllmarke
{f}
;
Füllstrich
{m}
;
Eichstrich
{m}
(
auf
Trinkgläsern
)
creep
marks
;
slip
page
marks
[Am.]
(on
tyres
)
Rutschmarkierungen
{pl}
;
Rutschmarken
{pl}
(
auf
Reifen
)
[aviat.]
The
solution
came
up
to
the
500-ml
mark
on
the
beaker
.
Die
Lösung
reichte
bis
zum
500
ml-Marke
auf
dem
Becherglas
.
allocation
;
allotment
;
apportionment
[formal]
(of
sth
.) (process)
Zuteilung
{f}
;
Zuweisung
{f}
;
Vergabe
{f}
;
Aufteilung
{f}
;
Verteilung
{f}
;
Umlegen
{n}
[adm.]
;
Umlegung
{f}
[adm.]
{+Gen.}
the
allotment
of
a
full
page
to
each
candidate
die
Zuweisung
einer
ganzen
Seite
für
jeden
Kandidaten
allotment
of
shares
/
stocks
[Am.]
;
share
allotment
;
stock
allotment
[Am.]
Zuteilung
von
Aktien
;
Aktienzuteilung
{f}
allocation
of
work
;
apportionment
of
work
Arbeitsaufteilung
{f}
allocation
of
food
;
food
allocation
Nahrungsmittelverteilung
{f}
;
Lebensmittelverteilung
{f}
allocation
of
funds
;
allotment
of
funds
;
apportionment
of
funds
Zuteilung
von
Finanzmitteln
;
Mittelzuweisung
{f}
;
Mittelzurechnung
{f}
allotment
of
securties
Zuteilung
von
Wertpapieren
;
Wertpapierzuteilung
{f}
;
Stückezuteilung
{f}
strike
;
stop
page
of
work
(labour
law
)
Streik
{m}
;
Ausstand
{m}
;
Arbeitsniederlegung
{f}
;
Arbeitsausstand
{m}
(
Arbeitsrecht
)
strikes
;
stop
page
s
of
work
Streiks
{pl}
;
Ausstände
{pl}
;
Arbeitsniederlegungen
{pl}
;
Arbeitsausstände
{pl}
general
strike
Generalstreik
{m}
union-led
strike
gewerkschaftlicher
Streik
protest
strike
Proteststreik
{m}
selective
strike
Schwerpunktstreik
{m}
;
punktueller
Streik
sit-down
strike
;
sit-down
;
sit-in
Sitzstreik
{m}
;
Sitzbockade
{f}
sympathetic
strike
;
sympathy
strike
Solidaritätsstreik
{m}
;
Sympathiestreik
{m}
warning
strike
;
token
strike
Warnstreik
{m}
miners'
strike
Bergarbeiterstreik
{m}
primary/secondary
strike
unmittelbarer/mittelbarer
Streik
all-out
strike
[Br.]
branchenweiter
Streik
unofficial
strike
nichtgewerkschaftlicher
Streik
organized
strike
organisierter
Streik
wildcat
strike
;
walkout
wilder
Streik
;
spontane
Arbeitsniederlegung
to
go
on
strike
in
den
Streik/Ausstand
treten
to
be
on
strike
sich
im
Streik/Ausstand
befinden
;
streiken
to
call
off
a
strike
einen
Streik
abblasen
to
break
a
strike
einen
Streik
abbrechen
wildcatter
[Am.]
jemand
,
der
sich
an
einem
wilden
Streik
beteiligt
to
wildcat
[Am.]
sich
an
einem
wilden
Streik
beteiligen
(a
person's
)
equipment
;
gear
;
tackle
;
kit
[Br.]
;
appurtenances
{
pl
};
things
[coll.]
;
stuff
[coll.]
;
equi
page
[archaic]
Ausrüstung
{f}
;
Utensilien
{pl}
;
Sachen
{pl}
;
Zeug
{n}
[ugs.]
(
einer
Person
)
[mil.]
[sport]
bathing
gear
;
bathing
things
;
swimming
things
Badesachen
{pl}
;
Badezeug
{n}
[ugs.]
children's
things
;
children's
stuff
Kindersachen
{pl}
cleaning
things
;
cleaning
kit
Putzsachen
{pl}
standard
equipment
;
off-the-shelf
equipment
Standardausrüstung
{f}
gym
things
;
gym
stuff
;
gym
kit
[Br.]
;
sports
kit
[Br.]
;
PE
kit
[Br.]
Turnsachen
{pl}
;
Turnzeug
{n}
[ugs.]
;
Sportsachen
{pl}
;
Sportzeug
{n}
[ugs.]
[school]
galley-proof
;
galley
;
proof
sheet
;
press
proof
;
proof
Korrekturabzug
{m}
;
Probeabzug
{m}
;
Korrekturbogen
{m}
;
Korrekturfahne
{f}
;
Korrektur
{f}
[ugs.]
[print]
galley-proofs
;
galleys
;
proof
sheets
;
press
proofs
;
proofs
Korrekturabzüge
{pl}
;
Probeabzüge
{pl}
;
Korrekturbögen
{pl}
;
Korrekturfahnen
{pl}
;
Korrekturen
{pl}
page
proof
umbrochene
Korrekturfahne
guarantee
;
guaranty
[Am.]
Vollgarantie
{f}
;
Garantie
{f}
[econ.]
[jur.]
limited
guarantee
eingeschränkte
Garantie
replacement
guarantee
;
replacement
guaranty
[Am.]
Austauschgarantie
{f}
to
provide
a
guarantee
even
against
breakage
,
war
page
or
defects
in
workmanship
eine
Vollgarantie
gewähren
,
auch
bei
Bruch
,
Verzug
oder
Verarbeitungsmängeln
There
is
an
8-year
guarantee
on
this
installation
.
Auf
diese
Installation
gibt
es
8
Jahre
Vollgarantie
.
All
our
products
carry
a
lifelong
guarantee
.;
All
our
products
have
a
lifelong
guaranty
.
Sie
erhalten
auf
alle
unsere
Produkte
lebenslange
Garantie
.;
Wir
gewährten
auf
alle
unsere
Produkte
eine
lebenslange
Garantie
.
The
food
processor
is
still
under
guarantee
.
Auf
der
Küchenmaschine
ist
noch
Garantie
.
freight
;
freightage
(lorry,
train
,
ship
,
aircraft
);
cargo
(lorry,
ship
,
aircraft
);
lading
;
load
(of a
means
of
transport
)
Frachtgut
{n}
;
Fracht
{f}
;
Ladung
{f}
(
eines
Transportmittels
)
[transp.]
freight
;
freight
good
;
freights
Frachtgüter
{pl}
containerized
freight
;
containerized
cargo
Containerfracht
{f}
;
Containerladung
{f}
dead
freight
Fehlfracht
{f}
;
Ausfallfracht
{f}
;
zu
zahlende
aber
nicht
genutzte
Fracht
full
lorry
load
[Br.]
;
full
truck
load
/FTL/
[Am.]
volle
LKW-Ladung
;
LKW-Komplettladung
;
Komplettladung
{f}
bulk
cargo
Massenfrachtgut
{n}
;
Massenfracht
{f}
;
Massengutladung
{f}
;
Massenladung
{f}
;
Schüttladung
{f}
;
sperrige
Ladung
grouped
goods
;
grou
page
freight
;
consolidated
cargo
Sammelgut
{n}
;
Sammelladung
{f}
shipload
;
ship's
freight
Schiffsfracht
{f}
;
Schiffsladung
{f}
;
Cargo
{m}
general/mixed
cargo
(ship);
part-load
(railway);
mixed
carload
[Am.]
(railway);
less-than-carload
lot
/LCL/
[Am.]
(railway);
package
freight
[Am.]
Stückgutfracht
{f}
;
Stückgutladung
{f}
partial
load
;
part
load
;
less-than-lorry-load
[Br.]
/LLL/
;
less-than-truckload
[Am.]
/LTL/
;
less-than-wagon-load
[Br.]
(railway);
less-than-carload
[Am.]
/LTC/
(railway)
Teilladung
{f}
wagon
load
[Br.]
;
carload
[Am.]
(railway)
Wagenladung
{f}
(
Bahn
)
trainload
Zugladung
{f}
dangerous
cargo
gefährliche
Ladung
continuation
Fortsetzung
{f}
/Forts
./
continuations
Fortsetzungen
{pl}
continued
on
page
13
Fortsetzung
auf
Seite
13
continued
from
page
1
Fortsetzung
von
Seite
1
to
be
continued
/to
be
contd/
Fortsetzung
folgt
/Forts
. f./
non-wire
rope
;
rope
Strick
{m}
;
Strang
{m}
[veraltet]
to
pull
together
;
to
be
on
the
same
page
[Am.]
[fig.]
[coll.]
am
selben
Strang
ziehen
;
an
einem
Strang
ziehen
[übtr.]
embarrassment
Blamage
{f}
;
Gesichtsverlust
{m}
[pol.]
[soc.]
gesture
;
gestures
;
gesticulation
;
body
language
Gestik
{f}
slide
;
sliding
;
slip
page
(railway)
Schleudern
{n}
der
Räder
;
Galoppieren
{n}
der
Räder
(
Bahn
)
infiltration
;
influent
see
page
;
invasion
Infiltration
{f}
[geol.]
adventure
;
escapade
;
exploit
Abenteuer
{n}
;
Eskapade
{f}
adventures
;
escapades
;
exploits
Abenteuer
{pl}
;
Eskapaden
{pl}
a
drunken
escapade
eine
besoffene
Geschichte
[ugs.]
sexual
escapades/exploits
sexuelle
Abenteuer
youthful
escapades/exploits
jugendliche
Eskapaden
quotation
mark
;
quote
;
inverted
comma
[Br.]
Anführungszeichen
{n}
;
Anführungsstrich
{m}
;
Gänsefüßchen
{n}
[ugs.]
;
Tüttelchen
{n}
[Norddt.]
[ugs.]
[comp.]
[print]
quotation
marks
;
quotes
;
inverted
commas
Anführungszeichen
{pl}
;
Anführungsstriche
{pl}
;
Gänsefüßchen
{pl}
;
Tüttelchen
{pl}
single
quotation
marks
;
single
quotes
einfache/halbe
Anführungszeichen
double
quotation
marks
;
double
quotes
doppelte
Anführungszeichen
French
quotation
marks
;
angle
quotes
;
duck-foot
quotes
französische
Anführungszeichen
left
quote
Anführungszeichen
unten
right
quote
Anführungszeichen
oben
a
word
in/between
quotation
marks
ein
Wort
in
Anführungsstrichen
to
put/place/enclose
sth
.
in
quotation
marks
;
to
put/place
quotation
marks
around
sth
.;
to
use
quotation
marks
around
sth
.
etw
.
in
Anführungszeichen
setzen
;
mit
Anführungszeichen
versehen
to
use
your
fingers
to
suggest
inverted
commas
mit
den
Fingern
Anführungszeichen
andeuten
The
phrase
is
in
quotation
marks
.;
There
are
quotations
marks
around
the
phrase
.
Die
Phrase
steht
in
Anführungszeichen
.
Use
double
quotes
around
the
phrase
you
wish
to
search
for
.
Setzen
Sie
die
Phrase
,
nach
der
Sie
suchen
wollen
,
in
doppelte
Anführungszeichen
His
friends
-
in
inverted
commas
, /
and
I
put
friends
in
quotes
-
all
disappeared
when
he
was
in
trouble
.
Seine
Freunde
-
unter
Anführungszeichen
/
ich
sage
das
in
Anführungszeichen
-
waren
auf
einmal
alle
weg
,
als
er
in
Schwierigkeiten
war
.
paint
Anstrichfarbe
{f}
;
Anstrich
{m}
;
Farbe
{f}
[ugs.]
[constr.]
paints
Anstrichfarben
{pl}
;
Anstriche
{pl}
;
Farben
{pl}
emulsion
paint
Emulsionsfarbe
{f}
house
paint
Hausanstrichfarbe
{f}
;
Bautenantrichfarbe
{f}
insulating
paint
;
insulative
paint
Isolieranstrich
{m}
;
Absperranstrich
{m}
casein
paint
;
casein
distemper
;
distemper
(bound
with
casein
)
Kaseinfarbe
{f}
(
mit
Kasein
als
Bindemittel
)
latex
paint
Latexfarbe
{f}
blackboard
paint
Tafelfarbe
{f}
;
Tafellack
{m}
camouflage
paint
Tarnfarbe
{f}
to
body
paint
Farbe
eindicken
;
deckend
machen
conveyance
;
carriage
[Br.]
;
freightage
;
haulage
;
hauling
;
transport
;
transportation
[Am.]
(of
sth
.)
Beförderung
{f}
;
Transport
{m}
(
von
etw
.)
[transp.]
waste
transport
;
waste
transportation
Abfalltransport
{m}
bus
transport
Busbeförderung
{f}
;
Bustransport
{m}
large
haulage
;
wide-load
transport
Großraumtransport
{m}
long-haul
carriage
;
long-distance
haulage
;
long
hauls
Güterferntransport
{m}
;
Ferntransport
{m}
refrigerated
transport
;
refrigerated
transportation
[Am.]
Kühltransport
{m}
air
transport
;
air
transportation
[Am.]
;
carriage
by
air
;
airlift
Lufttransport
{m}
;
Luftbeförderung
{f}
;
Luftverlastung
{f}
(
Kurzstrecken
)
mass
transport
;
mass
transportation
[Am.]
Massenbeförderung
{f}
;
Massentransport
{m}
ship
transport
Schiffstransport
{m}
heavy
haulage
;
heavy
transport
Schwertransport
{m}
special
transport
;
special
transportation
Sondertransport
{m}
water
transport
;
water
transportation
Wassertransport
{m}
road
conveyance
;
road
haulage
;
road
transport/transportation
;
trucking
[Am.]
;
truckage
[Am.]
die
Beförderung
auf
der
Straße
in-plant
transportation
innerwerklicher
Transport
maritime
carriage
of
nuclear
material
Beförderung
von
Kernmaterial
auf
See
requirements
of
modern
transport
Anforderungen
des
modernen
Transports
discourse
Diskurs
{m}
[ling.]
[phil.]
[soc.]
discourses
Diskurse
{pl}
to
engage
in
a
discourse
with
sb
.
mit
jdm
.
einen
Diskurs
führen
power-free
discourse
herrschaftsfreier
Diskurs
{m}
[phil.]
oath
Eid
{m}
;
Schwur
{m}
oaths
Eide
{pl}
;
Schwüre
{pl}
official
oath
;
oath
of
service
Diensteid
{m}
loyalty
oath
Loyalitätsschwur
{m}
hippocratic
oath
der
hippokratische
Eid
under
oath
unter
Eid
sworn
evidence
Aussage
unter
Eid
to
take
an
oath
;
to
swear
an
oath
einen
Eid
ablegen
;
einen
Schwur
leisten
to
swear
an
oath
;
to
take
an
oath
(on;
to
)
einen
Eid
schwören
(
auf
)
to
be
put
upon
oath
in
the
witness-box
im
Zeugenstand
vereidigt
werden
to
tender
an
oath
to
sb
.
jdn
.
einen
Eid
zuschieben
to
depose
unter
Eid
aussagen
to
be
under
oath
unter
Eid
stehen
to
break
on
e's
oath
seinen
Schwur
brechen
;
eidbrüchig
werden
[veraltet]
gospel
oath
Eid
auf
die
Bibel
disease
;
malady
[poet.]
(of
human
beings
)
Erkrankung
{f}
(
bestimmter
Körperteile
); (
spezifische
)
Krankheit
{f}
[med.]
[bot.]
[zool.]
diseases
;
maladies
Erkrankungen
{pl}
;
Krankheiten
{pl}
age-related
disease
Alterserkrankung
{f}
eye
disease
Augenkrankheit
{f}
disease
with
low
contagiosity
Auslesekrankheit
{f}
;
wenig
ansteckende
Krankheit
accompanying
disease
;
comorbidity
Begleiterkrankung
{f}
;
Begleitmorbidität
{f}
;
Komorbidität
{f}
a
rare
genetic
disease
eine
seltene
Erbkrankheit
underlying
disease
;
primary
disease
;
basic
disease
Grunderkrankung
{f}
skin
disease
Hauterkrankung
{f}
a
disease
of
the
kidneys/the
immune
system
eine
Erkrankung
der
Nieren/des
Immunsystems
refractory
disease
ausbehandelte
Krankheit
chronic
disease
;
chronic
health
condition
chronische
Krankheit
endemic
endemische
Krankheit
vaccine-associated
disease
impfbedingte
Krankheit
non-communicable
disease
nicht
übertragbare
Krankheit
traveller's
diseases
;
traveller
diseases
Reisekrankheiten
{pl}
;
Krankheiten
bei
Auslandsreisen
seasonal
disease
Saisonkrankheit
{f}
;
saisonal
auftretende
Krankheit
serious
disease
;
serious
health
condition
schwere
Erkrankung
orphan
disease
seltene
Erkrankung
systemic
disease
Systemerkrankung
{f}
tropical
disease
;
tropical
infection
Tropenkrankheit
{f}
terminal
disease
tödlich
verlaufende
Krankheit
vector-borne
diseases
durch
Überträger/Vektoren
verursachte
Erkrankungen
screened
disease
;
screenable
disease
Zielerkrankung
{f}
(
einer
Reihenuntersuchung
)
lifestyle
disease
Zivilisationskrankheit
{f}
manifestation
of
the
disease
Manifestation
der
Krankheit
;
Krankheitsmanifestation
{f}
to
suffer
from
a
disease
;
to
be
afflicted
with
a
disease
an
einer
Krankheit
leiden
climate-sensitive
diseases
klimainduzierte
Krankheiten
sexually
transmissible
diseases
(STDs)
durch
Sexualkontakt
übertragbare
Krankheiten
an
undetected
case
of
a
disease
eine
nicht
erkannte
Krankheit
ravaged
by
disease
von
Krankheit
schwer
gezeichnet
If
you
have
contracted
an
illness
whilst
on
holiday
...
Wenn
Sie
sich
im
Urlaub
(
irgend
)eine
Krankheit
zugezogen
haben
, ...
society
(aggregate
of
people
living
together
)
Gesellschaft
{f}
(
Gesamtheit
der
Menschen
,
die
zusammenleben
)
[soc.]
societies
Gesellschaften
{pl}
outrage
society
Empörungsgesellschaft
{f}
event-driven
society
Erlebnisgesellschaft
{f}
secret
society
Geheimgesellschaft
{f}
society
characterized
by
chronic
shortages
;
scarcity
society
Mangelgesellschaft
{f}
risk
society
Risikogesellschaft
{f}
fun
society
Spaßgesellschaft
{f}
affluent
society
Wohlstandsgesellschaft
{f}
;
Überflussgesellschaft
{f}
to
change
society
die
Gesellschaft
verändern
to
introduce
sb
.
into
society
jdn
.
in
die
Gesellschaft
einführen
cable
Kabel
{n}
[comp.]
[electr.]
[telco.]
cables
Kabel
{pl}
shielded
cable
;
screened
cable
abgeschirmtes
Kabel
;
geschirmtes
Kabel
armoured
cable
[Br.]
;
armored
cable
[Am.]
armiertes
Kabel
data
cable
Datenkabel
{n}
[comp.]
three-pole
cable
dreipoliges
Kabel
electric
cable
Elektrokabel
{n}
underground
cable
;
buried
cable
Erdkabel
{n}
;
erdverlegtes
Kabel
scallop
coastal
cable
;
festoon
cable
;
daisy
chain
cable
;
repeaterless
cable
Festonkabel
{n}
;
Girlandenkabel
{n}
;
repeaterloses
Kabel
{n}
fixed
installed
cable
festverlegtes
Kabel
mixed-core
cable
gemischtadriges
Kabel
;
gemischtpaariges
Kabel
high-voltage
power
cable
;
high-voltage
cable
;
HV
cable
Hochspannungskabel
{n}
;
Starkstromkabel
{n}
house
wiring
cable
Installationskabel
{n}
rubber
insulated
cable
kautschuk-isoliertes
Kabel
varnished
cable
Lackkabel
{n}
PVC
insulated
cable
PVC-isoliertes
Kabel
in-duct
cable
;
duct
cable
Röhrenkabel
{n}
riser
cable
Steigleitungskabel
{n}
nitrogen-filled
cable
stickstoffgefülltes
Kabel
;
Stickstoffkabel
{n}
power
cable
;
electrical
cable
;
electricity
cable
[Br.]
Stromkabel
{n}
compound
cable
;
composite
cable
;
combination
cable
;
hybrid
cable
Verbundkabel
{n}
multicore
jacketed
cables
vieladrig
ummanteltes
Kabel
quad
cable
vieradriges
Kabel
;
Viererkabel
{n}
;
Vierer
{m}
[ugs.]
mobile
cable
Kabel
für
Mobilgeräte
no-braiding
cable
Kabel
ohne
Geflecht
to
coil-load
cables
;
to
load
cables
with
coils
Kabel
bespulen
;
mit
Spulen
versehen
[telco.]
to
strip
/
skin
/
bare
a
cable
ein
Kabel
abisolieren
/
abmanteln
/
freilegen
menstrual
cycle
;
female
cycle
;
female
period
;
period
;
menses
[coll.]
;
monthlies
[coll.]
Menstruationszyklus
{m}
;
weiblicher
Zyklus
{m}
;
weibliche
Periode
{f}
;
Regel
{f}
;
Tage
{pl}
[ugs.]
[med.]
to
be
on
the
rag
;
to
be
on
the
blob
[Br.]
[coll.]
seine
Tage
haben
[ugs.]
when
she
gets
her
period
wenn
sie
ihre
Regel/Tage
bekommt
She
is
having
her
period
.
Sie
hat
ihre
Regel/Tage
.
leasing
;
lease
;
leasehold
;
headlease
Miete
{f}
,
Pacht
{f}
oder
Leasing
{n}
;
Vermietung
{f}
,
Verpachtung
{f}
oder
Verleasen
{n}
equipment
leasing
;
equipment
lease
Ausrüstungsleasing
{n}
finance
leasing
;
finance
lease
;
financing
lease
;
finance
lease
;
capital
lease
Finanzierungsleasing
{n}
operating
leasing
;
operational
leasing
;
operative
leasing
;
operate
leasing
Leasing
mit
kurzfristiger
Kündbarkeit
headlease
Hauptmiete
{f}
[Ös.]
leasing
of
(real)
property
[Br.]
;
real
property
leasing
[Br.]
;
leasing
of
real
estate
[Am.]
;
real
estate
leasing
[Am.]
Immobilienmiete
{f}
;
Immobilienvermietung
{f}
;
Immobilienpacht
{f}
;
Immobilienverpachtung
{f}
;
Immobilienleasing
{n}
;
Vermieten
{n}
/
Verpachten
{n}
/
Leasing
{n}
von
Realitäten
percentage
lease
Umsatzpacht
{f}
sublease
Untermiete
{f}
richness
;
abundance
;
overabundance
;
superabundance
[formal]
;
copiousness
;
fulsomeness
(of
sth
.)
Reichhaltigkeit
{f}
;
Reichtum
{m}
;
Überfluss
{m}
;
Überfülle
{f}
;
Fülle
{f}
;
Üppigkeit
{f}
(
an
etw
.)
allelic
richness
Allelreichtum
{m}
[biochem.]
in
abundance
;
enough
and
to
spare
in
Hülle
und
Fülle
the
abundance
of
plankton
in
the
North
Sea
der
Planktonreichtum
in
der
Nordsee
to
add
richness
to
your
hair
dem
Haar
Fülle
verleihen
closed
day
;
closure
Schließtag
{m}
closed
days
;
closures
Schließtage
{pl}
language
translation
;
translation
Sprachübersetzung
{f}
;
Übersetzung
{f}
[ling.]
language
translations
;
translations
Sprachübersetzungen
{pl}
;
Übersetzungen
{pl}
commissioned
translation
Auftragsübersetzung
{f}
unified
translation
of
the
Bible
Einheitsübersetzung
{f}
der
Bibel
technical
translation
Fachübersetzung
{f}
a
translation
from
German
into
English
eine
Übersetzung
vom
Deutschen
ins
Englische
a
loose
translation
; a
free
translation
eine
freie
Übersetzung
translation
ready
for
publication
druckreife
Übersetzung
a
literal
translation
; a
word-for-word
translation
eine
wörtliche
Übersetzung
computer-assisted
translation
/CAT/
computerunterstützte
Übersetzung
to
do
a
translation
;
to
make
a
translation
eine
Übersetzung
anfertigen
There's
no
1:1
translation
.
Es
gibt
dafür/da
keine
1:1-Übersetzung
.
I'm
sorry
,
that
must
have
been
lost
in
translation
.
[fig.]
Tut
mir
leid
,
das
muss
irgendwie
untergegangen
sein
.
[übtr.]
agenda
{
pl
};
docket
[Am.]
Tagesordnung
{f}
;
Agenda
{f}
;
Geschäftsliste
{f}
[Schw.]
;
Traktandenliste
{f}
[Schw.]
;
Tagliste
{f}
[Schw.]
[adm.]
to
be/appear
on
the
agenda
auf
der
Tagesordnung
stehen
to
be
high
on
the
agenda
;
to
be
top
of
the
agenda
ganz
oben
auf
der
Tagesordnung
stehen
to
put/place
sth
.
on
the
agenda
;
to
include
sth
.
in
the
agenda
etw
.
auf
die
Tagesordnung
setzen
;
etw
.
traktandieren
[Schw.]
to
take
sth
.
off
the
agenda
etw
.
von
der
Tagesordnung
absetzen
to
remove
sth
.
from
the
agenda
etw
.
von
der
Tagesordnung
streichen
to
draw
up/prepare/set
the
agenda
die
Tagesordnung
aufstellen/festsetzen
to
set
the
agenda
for
sth
.
einen
Zeitplan
für
etw
.
aufstellen
,
die
Weichen
für
etw
.
stellen
[übtr.]
to
have/push
one's
own
agenda
seine
eigenen
Pläne/Ziele
verfolgen
the
political/economic/legislative
agenda
die
politischen/wirtschaftlichen/gesetzgeberischen
Vorhaben
adoption
of
the
agenda
Annahme
der
Tagesordnung
inclusion
in
the
agenda
Aufnahme
in
die
Tagesordnung
What's
on
the
agenda
today
?
Was
steht
heute
auf
der
Tagesordnung
?
frenzy
;
transport
(of
an
emotion
)
Taumel
{m}
;
Überschwang
{m}
(
eines
Gefühls
)
[psych.]
frenzy/transport
of
rage
Wuttaumel
{m}
to
be
in
a
frenzy/transport
of
delight/joy
in
einem
Freudentaumel
/
in
Verzückung
sein
to
send
sb
.
into
frenzies/transports
of
delight
jdn
.
in
Entzücken/Verzückung
versetzen
forwarding
industry
/
business
/
trade
;
haulage
industry
/
business
;
haulage
;
transport
industry
/
business
[Br.]
;
transport
[Br.]
;
transportation
industry
/
business
[Am.]
;
transportation
[Am.]
Transportwesen
{n}
;
Transportbranche
{f}
;
Transportgewerbe
{n}
;
Transportgeschäft
{n}
;
Speditionswesen
{n}
;
Speditionsbranche
{f}
;
Speditionsgewerbe
{n}
;
Frachtgewerbe
{n}
;
Frachtwesen
{n}
;
Frachtgeschäft
{n}
[transp.]
road
transport
industry
;
road
transport
business
;
road
haulage
business
;
trucking
industry
/
business
[Am.]
;
trucking
[Am.]
;
truckage
[Am.]
Fuhrgewerbe
{n}
;
Fuhrgeschäft
{n}
;
Kraftverkehrsgewerbe
{n}
[adm.]
;
Kraftverkehrsgeschäft
{n}
[adm.]
survey
;
poll
(of
sb
. /
into/on
sth
.)
Umfrage
{f}
(
bei
jdm
.);
Befragung
{f}
(
von
jdm
.);
Erhebung
{f}
(
bei
jdm
.) (
zu/über
etw
.)
[soc.]
surveys
;
polls
Umfragen
{pl}
;
Befragungen
{pl}
;
Erhebungen
{pl}
pilot
survey
Probeerhebung
{f}
representative
survey
Repräsentativumfrage
{f}
;
Repräsentativerhebung
{f}
online
survey
of
teachers
;
online
poll
of
teachers
Online-Umfrage
unter
Lehrern
;
Online-Befragung
von
Lehrern
;
Online-Erhebung
bei
Lehrern
sentinel
survey
(epidemiology)
Erhebung
bei
freiwilligen
Beobachtungsstellen
;
Sentinella-Erhebung
(
Epidemiologie
)
[med.]
to
conduct
/
carry
out
/
do
a
survey
/ a
poll
eine
Umfrage
/
Befragung
/
Erhebung
durchführen
to
take
a
survey
bei
einer
Umfrage
mitmachen
;
an
einer
Umfrage
teilnehmen
bandage
;
dressing
(for
wounds
)
Verband
{m}
;
Wundverband
{m}
[med.]
binocle
bandage
beidäugiger
Verband
pressure
bandage
;
pressure
dressing
;
compression
dressing
Druckverband
{m}
adhesive
dressing
;
adhesive
bandage
[Am.]
haftender
Verband
spica
bandage
;
spiral
reverse
bandage
Kornährenverband
{m}
temporary
dressing
provisorischer
Verband
redression
bandage
Quengelverband
{m}
circular
bandage
;
cingulum
ringförmiger
Verband
splint
dressing
Schienenverband
{m}
protective
dressing
Schutzverband
{m}
to
apply
a
dressing
einen
Verband
anlegen
age
;
era
;
epoch
;
period
(in
history
)
Zeitalter
{n}
;
Ära
{f}
;
Epoche
{f}
;
Periode
{f}
;
Säkulum
{n}
[geh.]
(
in
der
Geschichte
)
[art]
[biol.]
[geol.]
[hist.]
abiotic
era
abiotisches
Zeitalter
geologic
(al)
age
geologisches
Zeitalter
in
dustrial
age
;
age
of
industrial
ization;
age
of
industrialisation
[Br.]
Industriezeitalter
{n}
prehistoric
period
vorgeschichtliches
Zeitalter
postwar
era
;
postwar
period
Nachkriegszeit
{f}
;
Nachkriegsära
{f}
;
Nachkriegsperiode
{f}
the
Archaic
Period
in
Greece
die
archaische
Periode
in
Griechenland
dark
ages
dunkles
Zeitalter
;
dunkle
Jahrhunderte
[hist.]
We
are
living
in
the
age
of
mass
communication
.
Wir
leben
im
Zeitalter
der
Massenkommunikation
.
quotation
;
quote
(from
sb
.)
(
wörtliches
)
Zitat
{n}
;
Zitieren
{n}
(
von
jdm
.)
quotations
;
quotes
Zitate
{pl}
;
Anführungen
{pl}
image
quotation
;
pictorial
quotation
Bildzitat
{n}
film
quotation
;
movie
quote
;
silver
screen
quotation
Filmzitat
{n}
end
of
quote
Ende
des
Zitats
misquotation
falsches
Zitat
wisdom
quotes
weise
Zitate
The
book
begins
with
a
quotation
from
Goethe
.
Das
Buch
beginnt
mit
einem
Zitat
von
Goethe
.
pioneering
;
revolutionary
;
path-breaking
;
pace-setting
bahnbrechend
;
wegweisend
;
zukunftsweisend
{adj}
his
revolutionary
invention
seine
wegweisende
Erfindung
to
show
the
way
forward
(to)
wegweisend
sein
(
für
)
to
run
to
a
quantity
;
to
run
into
a
sum
sich
auf
eine
Summe/Menge
belaufen
{vi}
The
book
runs
to
nearly
600
page
s
.
Das
Buch
beläuft
sich
auf
fast
600
Seiten
.
Inflation
was
running
at
3
percent
.
Die
Inflation
betrug
3
Prozent
.
His
income
runs
into
six
figures
.
Sein
Einkommen
liegt
im
sechsstelligen
Bereich
.
The
losses
run
into
hundreds
of
thousands
.
Der
Schaden
geht
in
die
Hunderttausende
.
please
;
if
you
please
[formal]
;
if
you
would
be
so
good
[formal]
;
if
you
would
,
Sir
/
Madam
[formal]
;
if
you
wouldn't
mind
[formal]
bitte
;
wenn
Sie
so
nett
sind/wären
[geh.]
{adv}
'Would
you
like
another
piece
?'
'Yes
,
please
.'
"Möchten
Sie
noch
ein
Stück
?"
"Ja
,
bitte
."
Can
we
have
one
,
too
?
Please
,
pretty
please
!
Können
wir
auch
eines
haben
?
Bitte
,
bitte
!
Please
,
pretty
please
.
Just
stay
off
the
car
.
Aber
bitte
,
bitte
,
bleibt
vom
Auto
weg
.
Follow
me
,
if
you
please
.
Wenn
Sie
mir
bitte
folgen
wollen
.
He
wants
me
to
translate
20
page
s
in
two
day
,
if
you
please
!
Er
möchte
,
dass
ich
20
Seiten
in
zwei
Tagen
übersetze
,
also
bitte
!
One
moment
,
please
!;
Just
a
moment
,
please
!
Einen
Augenblick
bitte
!;
Einen
Moment
bitte
!
Pardon
?;
Pardon
me
?;
Sorry
?
[Br.]
;
Excuse
me
?
[Am.]
Wie
bitte
?
Come
again
?;
Come
again
,
please
.
Nochmal
bitte
!;
Wie
bitte
?
Please
don't
!
Bitte
nicht
!
You're
welcome
!;
Welcome
!
[coll.]
;
No
worries
!
[Austr.]
Bitte
sehr
!;
Bitte
schön
!;
Gern
geschehen
!
You're
welcome
in
advance
.
/YWIA/
Das
habe
ich
/
haben
wir
gern
gemacht
.
Here
you
are
!
Bitte
schön(,
hier
haben
Sie
es/sie
)!
There
you
are
!
Na
bitte
!
to
exploit
;
to
commercialise
;
to
leverage
sth
.
etw
. (
kommerziell
)
verwerten
;
nutzen
;
ausbeuten
[pej.]
{vt}
[econ.]
exploiting
;
commercialising
;
leveraging
verwertend
;
nutzend
;
ausbeutend
exploited
;
commercialised
;
leverage
verwertet
;
genutzt
;
ausgebeutet
to
exploit
an
intellectual
work
ein
geistiges
Werk
verwerten
to
commercialize
artistic
performances
künstlerische
Leistungen
gewerblich
verwerten
to
shamelessly
leverage
the
system
das
System
rücksichtslos
ausbeuten
Search further for "64-page":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners