A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fundamental
fundamentalistisch
fundieren
fungibel
fungieren
fungizid
fungizides Mittel
fungizides Papier
funkeln
Search for:
ä
ö
ü
ß
188 results for
fungieren
Word division: fun·gie·ren
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Auch
wenn
diese
Ratsmitglieder
kraft
ihres
Amtes
als
Treuhänder
fungieren
,
bedeutet
ihre
Ernennung
durch
den
SIC
,
dass
dieser
beherrschenden
Einfluss
auf
den
Trust
und
die
SLAP
sowie
auf
die
ihnen
zur
Verfügung
stehenden
Mittel
ausüben
kann
. [EU]
Although
these
councillors
act
as
trustees
ex
officio
,
the
fact
that
they
are
nominated
by
the
SIC
means
that
the
latter
is
able
to
exercise
a
dominant
influence
over
the
trust
and
SLAP
as
well
as
over
the
funds
at
their
disposal
.
Beenden
alle
Antragsteller
für
einen
betreffenden
Wirkstoff
ihre
Teilnahme
am
Arbeitsprogramm
,
so
kann
ein
Mitgliedstaat
beschließen
,
für
den
weiteren
Verlauf
des
Arbeitsprogramms
als
Antragsteller
zu
fungieren
. [EU]
If
all
notifiers
for
an
active
substance
end
their
participation
in
the
programme
of
work
a
Member
State
may
choose
to
act
as
notifier
for
the
purposes
of
further
participation
in
the
programme
of
work
.
"Befürwortungsschreiben"
(
letter
of
endorsement
,
LoE
):
die
offizielle
schriftliche
Bestätigung
des
Mitgliedstaats
,
der
als
Gastland
für
die
Projektmaßnahme
fungieren
soll
,
dass
seine
spätere
Zustimmung
zur
Projektmaßnahme
wahrscheinlich
ist
. [EU]
'letter
of
endorsement'
means
an
official
communication
in
a
written
form
by
the
Member
State
to
host
the
project
activity
that
it
considers
the
project
as
one
with
a
potential
to
gain
eventual
approval
as
a
project
activity
.
Bei
dem
Austausch
personenbezogener
Angaben
über
den
"Kanal
für
selektive
Benachrichtigung"
fungieren
die
zuständigen
Behörden
als
"für
die
Verarbeitung
Verantwortliche"
in
Bezug
auf
die
Verarbeitung
dieser
personenbezogenen
Daten
und
sind
somit
für
die
Rechtmäßigkeit
ihrer
Verarbeitungstätigkeiten
und
für
die
Einhaltung
der
Datenschutzanforderungen
gemäß
den
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
95/46/EG
verantwortlich
. [EU]
By
exchanging
personal
information
through
the
selective
messaging
channel
,
competent
authorities
take
the
role
of
'controller'
with
respect
to
the
processing
of
these
personal
data
and
therefore
assume
responsibility
for
the
lawfulness
of
their
processing
activities
and
for
ensuring
compliance
with
data
protection
obligations
set
out
in
the
applicable
national
laws
transposing
Directive
95/46/EC
.
Bei
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Durchführung
der
Gemeinsamen
Aktion
fungieren
der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
und
der
EUSR
für
Sudan
im
Rahmen
ihres
jeweiligen
Mandats
als
vorrangige
Ansprechpartner
der
Vertreter
der
AU
. [EU]
The
SG/HR
and
the
EUSR
for
Sudan
,
within
their
mandates
,
shall
act
as
primary
points
of
contact
with
the
representatives
of
the
AU
for
matters
relating
to
the
implementation
of
this
Joint
Action
.
Bei
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Durchführung
der
Gemeinsamen
Aktion
fungieren
der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
und
der
EUSR
in
Bosnien
und
Herzegowina
im
Rahmen
ihres
jeweiligen
Mandats
als
erste
Ansprechpartner
der
Regierung
von
Bosnien
und
Herzegowina
. [EU]
The
SG/HR
and
the
EUSR
in
BiH
,
within
their
respective
mandates
,
shall
act
as
primary
points
of
contact
with
the
authorities
of
BiH
for
matters
relating
to
the
implementation
of
this
Joint
Action
.
Beim
Korrespondenzzentralbank-Modell
besteht
eine
grenzüberschreitende
Beziehung
zwischen
den
nationalen
Zentralbanken
,
die
gegenseitig
als
Depotbanken
fungieren
. [EU]
In
the
CCBM
,
the
cross-border
relationship
is
between
the
national
central
banks
.
They
act
as
custodians
for
one
another
.
Beim
Korrespondenzzentralbank-Modell
besteht
eine
grenzüberschreitende
Beziehung
zwischen
den
NZBen
,
die
gegenseitig
als
Depotbanken
fungieren
. [EU]
In
the
CCBM
,
the
cross-border
relationship
is
between
the
NCBs
.
They
act
as
custodians
for
one
another
.
Beschränken
sich
allerdings
Marktmacher
oder
Einrichtungen
,
die
als
Gegenparteien
fungieren
dürfen
,
auf
die
Ausübung
ihrer
legitimen
Geschäftstätigkeit
in
Form
des
Kaufs
und
Verkaufs
von
Finanzinstrumenten
oder
beschränken
sich
zur
Ausführung
von
Aufträgen
für
Rechnung
Dritter
befugte
Personen
auf
die
pflichtgemäße
Ausführung
eines
Auftrags
,
so
sollte
allein
aufgrund
dieses
Umstands
kein
Missbrauch
von
Informationen
unterstellt
werden
. [EU]
However
,
the
mere
fact
that
market
makers
or
bodies
authorised
to
act
as
counterparties
confine
themselves
to
pursuing
their
legitimate
business
of
buying
and
selling
financial
instruments
,
or
that
persons
authorised
to
execute
orders
on
behalf
of
third
parties
confine
themselves
to
carrying
out
an
order
dutifully
,
should
not
in
itself
be
deemed
to
constitute
a
misuse
of
information
.
"Clearing-System"
eine
oder
mehrere
mit
der
Auktionsplattform
verbundene
Infrastrukturen
,
die
Dienste
im
Zusammenhang
mit
Clearing
,
Ein-
und
Nachschüssen
(
Margining
),
Netting
,
Verwaltung
von
Sicherheiten
,
Abrechnung
und
Lieferung
sowie
andere
Dienste
erbringen
können
,
die
von
einer
zentralen
Gegenpartei
wahrgenommen
werden
,
und
die
direkt
oder
indirekt
über
Mitglieder
der
zentralen
Gegenpartei
,
die
als
Intermediär
zwischen
ihren
Kunden
und
der
zentralen
Gegenpartei
fungieren
,
zugänglich
sind
[EU]
'clearing
system'
means
one
or
more
infrastructure
connected
to
the
auction
platform
that
can
provide
clearing
,
margining
,
netting
,
management
of
collateral
,
settlement
and
delivery
,
and
any
other
services
,
carried
out
by
a
central
counterparty
,
accessed
either
directly
or
indirectly
through
members
of
the
central
counterparty
who
act
as
intermediaries
between
their
clients
and
the
central
counterparty
Dabei
ist
zu
unterscheiden
zwischen
"Investmentgesellschaften
,
die
als
Finanzintermediäre
agieren
und
deren
Kapitalerträge
in
Italien
der
Ersatzsteuer
unterliegen"
und
"Investmentgesellschaften
,
die
als
Teilnehmer
an
anderen
Investmentgesellschaften
der
Ersatzsteuer
unterliegen"
,
weil
ein
und
dieselbe
Investmentgesellschaft
zum
einen
als
Finanzintermediär
(
durch
Anlagen
in
Wertpapieren
)
und
zum
anderen
als
Fondsteilnehmer
(
durch
Investition
in
andere
Investmentgesellschaften
)
fungieren
kann
. [EU]
To
this
end
, a
distinction
should
be
drawn
between
'investment
vehicles
acting
as
financial
intermediaries
the
income
of
which
is
subject
to
substitute
tax
in
Italy'
and
'investment
vehicles
subject
to
substitute
tax
and
acting
as
participants
in
other
investment
vehicles'
,
since
the
same
investment
vehicle
may
act
both
as
a
financial
intermediary
(i.e.
it
invests
in
transferable
securities
)
and
as
a
participant
investor
(i.e.
it
invests
in
other
investment
vehicles
).
Da
die
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
eine
wesentliche
Voraussetzung
dafür
ist
,
dass
die
Agentur
ihre
Aufgaben
erfolgreich
wahrnehmen
kann
,
sollte
sie
im
Rahmen
ihrer
verschiedenen
Gremien
eng
mit
den
Mitgliedstaaten
zusammenarbeiten
;
zu
diesem
Zweck
sollten
diese
nationale
Verbindungsbeamte
benennen
,
die
als
Hauptansprechpartner
für
die
Agentur
in
den
Mitgliedstaaten
fungieren
. [EU]
Since
cooperation
with
the
Member
States
is
an
essential
element
for
the
successful
performance
of
the
tasks
of
the
Agency
,
it
should
cooperate
closely
with
the
Member
States
through
its
different
bodies
,
for
the
purpose
of
which
the
Member
States
should
nominate
National
Liaison
Officers
,
as
primary
contact
points
for
the
Agency
in
the
Member
States
.
Dänemark
sollte
als
Koordinator
fungieren
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Gesamtmenge
des
gemäß
dieser
Entscheidung
zugelassenen
Saatguts
die
in
dieser
Entscheidung
festgesetzte
Höchstmenge
nicht
übersteigt
. [EU]
It
is
appropriate
that
Denmark
act
as
coordinator
in
order
to
ensure
that
the
total
amount
of
seed
authorised
pursuant
to
this
Decision
does
not
exceed
the
maximum
quantity
covered
by
this
Decision
.
Darüber
hinaus
können
die
Fachgutachter
aufgefordert
werden
,
als
'Berichterstatter'
,
Vorsitzender
oder
stellvertretender
Vorsitzender
in
den
Konsenssitzungen
oder
Sitzungen
der
Expertengremien
zu
fungieren
. [EU]
In
addition
,
the
evaluator
may
be
asked
to
act
as
a
"rapporteur"
,
chairperson
,
or
vice-chairperson
for
consensus
discussions
or
meetings
of
panels
of
experts
.
Das
GEREK
sollte
die
ERG
ersetzen
und
als
ein
ausschließliches
Forum
für
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
nationalen
Regulierungsbehörden
und
zwischen
den
nationalen
Regulierungsbehörden
und
der
Kommission
bei
der
Wahrnehmung
aller
ihrer
Aufgaben
innerhalb
des
EU-Rechtsrahmens
fungieren
. [EU]
BEREC
should
replace
the
ERG
and
act
as
an
exclusive
forum
for
cooperation
among
NRAs
,
and
between
NRAs
and
the
Commission
,
in
the
exercise
of
the
full
range
of
their
responsibilities
under
the
EU
regulatory
framework
.
Das
GEREK
sollte
ferner
als
Reflexions-
und
Diskussionsforum
sowie
zur
Beratung
des
Europäischen
Parlaments
,
des
Rates
und
der
Kommission
auf
dem
Gebiet
der
elektronischen
Kommunikation
fungieren
. [EU]
BEREC
should
also
serve
as
a
body
for
reflection
,
debate
and
advice
for
the
European
Parliament
,
the
Council
and
the
Commission
in
the
electronic
communications
field
.
Das
GRL
selbst
kann
ebenfalls
als
Berichterstatter-Laboratorium
für
Anträge
fungieren
. [EU]
However
,
the
CRL
may
also
act
as
rapporteur
laboratory
for
applications
.
Das
Internetportal
von
Investbx
(
www
.investbx.com)
wird
als
Handelsplattform
fungieren
und
online
ununterbrochen
integrierte
,
speziell
auf
entweder
börsennotierte
oder
nicht
börsennotierte
KMU
zugeschnittene
Dienstleistungen
anbieten
. [EU]
The
trading
platform
will
be
at
the
online
Investbx
portal
(www.investbx.com),
which
will
also
contain
a
range
of
integrated
services
,
open
online
24/7
,
specifically
designed
to
meet
the
needs
of
SMEs
,
either
quoted
or
unquoted
.
Das
Kollegium
sollte
als
effektive
Plattform
fungieren
,
in
deren
Rahmen
die
zuständigen
Behörden
aufsichtsrelevante
Informationen
austauschen
sowie
ihre
Tätigkeiten
und
die
für
die
wirksame
Aufsicht
über
die
Ratingagenturen
erforderlichen
Maßnahmen
abstimmen
können
. [EU]
The
college
should
represent
the
effective
platform
for
an
exchange
of
supervisory
information
among
competent
authorities
,
coordination
of
their
activities
and
supervisory
measures
necessary
for
the
effective
supervision
of
credit
rating
agencies
.
(
Das
MSCHOA
wird
als
für
die
Gefahrenabwehr
auf
See
zuständiges
und
rund
um
die
Uhr
besetztes
Beobachtungszentrum
für
Piratenangriffe
in
der
Region
auch
künftig
im
Falle
eines
Angriffs
als
Back-up-Kontaktstelle
fungieren
.) [EU]
(MSCHOA,
as
the
continually
manned
maritime
security
watch
centre
for
piracy
attacks
in
the
region
,
will
continue
to
function
as
a
back-up
contact
point
in
the
event
of
an
attack
.)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fungieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners