DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
fungieren
Search for:
Mini search box
 

188 results for fungieren
Word division: fun·gie·ren
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Auch wenn diese Ratsmitglieder kraft ihres Amtes als Treuhänder fungieren, bedeutet ihre Ernennung durch den SIC, dass dieser beherrschenden Einfluss auf den Trust und die SLAP sowie auf die ihnen zur Verfügung stehenden Mittel ausüben kann. [EU] Although these councillors act as trustees ex officio, the fact that they are nominated by the SIC means that the latter is able to exercise a dominant influence over the trust and SLAP as well as over the funds at their disposal.

Beenden alle Antragsteller für einen betreffenden Wirkstoff ihre Teilnahme am Arbeitsprogramm, so kann ein Mitgliedstaat beschließen, für den weiteren Verlauf des Arbeitsprogramms als Antragsteller zu fungieren. [EU] If all notifiers for an active substance end their participation in the programme of work a Member State may choose to act as notifier for the purposes of further participation in the programme of work.

"Befürwortungsschreiben" (letter of endorsement, LoE): die offizielle schriftliche Bestätigung des Mitgliedstaats, der als Gastland für die Projektmaßnahme fungieren soll, dass seine spätere Zustimmung zur Projektmaßnahme wahrscheinlich ist. [EU] 'letter of endorsement' means an official communication in a written form by the Member State to host the project activity that it considers the project as one with a potential to gain eventual approval as a project activity.

Bei dem Austausch personenbezogener Angaben über den "Kanal für selektive Benachrichtigung" fungieren die zuständigen Behörden als "für die Verarbeitung Verantwortliche" in Bezug auf die Verarbeitung dieser personenbezogenen Daten und sind somit für die Rechtmäßigkeit ihrer Verarbeitungstätigkeiten und für die Einhaltung der Datenschutzanforderungen gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie 95/46/EG verantwortlich. [EU] By exchanging personal information through the selective messaging channel, competent authorities take the role of 'controller' with respect to the processing of these personal data and therefore assume responsibility for the lawfulness of their processing activities and for ensuring compliance with data protection obligations set out in the applicable national laws transposing Directive 95/46/EC.

Bei Fragen im Zusammenhang mit der Durchführung der Gemeinsamen Aktion fungieren der Generalsekretär/Hohe Vertreter und der EUSR für Sudan im Rahmen ihres jeweiligen Mandats als vorrangige Ansprechpartner der Vertreter der AU. [EU] The SG/HR and the EUSR for Sudan, within their mandates, shall act as primary points of contact with the representatives of the AU for matters relating to the implementation of this Joint Action.

Bei Fragen im Zusammenhang mit der Durchführung der Gemeinsamen Aktion fungieren der Generalsekretär/Hohe Vertreter und der EUSR in Bosnien und Herzegowina im Rahmen ihres jeweiligen Mandats als erste Ansprechpartner der Regierung von Bosnien und Herzegowina. [EU] The SG/HR and the EUSR in BiH, within their respective mandates, shall act as primary points of contact with the authorities of BiH for matters relating to the implementation of this Joint Action.

Beim Korrespondenzzentralbank-Modell besteht eine grenzüberschreitende Beziehung zwischen den nationalen Zentralbanken, die gegenseitig als Depotbanken fungieren. [EU] In the CCBM, the cross-border relationship is between the national central banks. They act as custodians for one another.

Beim Korrespondenzzentralbank-Modell besteht eine grenzüberschreitende Beziehung zwischen den NZBen, die gegenseitig als Depotbanken fungieren. [EU] In the CCBM, the cross-border relationship is between the NCBs. They act as custodians for one another.

Beschränken sich allerdings Marktmacher oder Einrichtungen, die als Gegenparteien fungieren dürfen, auf die Ausübung ihrer legitimen Geschäftstätigkeit in Form des Kaufs und Verkaufs von Finanzinstrumenten oder beschränken sich zur Ausführung von Aufträgen für Rechnung Dritter befugte Personen auf die pflichtgemäße Ausführung eines Auftrags, so sollte allein aufgrund dieses Umstands kein Missbrauch von Informationen unterstellt werden. [EU] However, the mere fact that market makers or bodies authorised to act as counterparties confine themselves to pursuing their legitimate business of buying and selling financial instruments, or that persons authorised to execute orders on behalf of third parties confine themselves to carrying out an order dutifully, should not in itself be deemed to constitute a misuse of information.

"Clearing-System" eine oder mehrere mit der Auktionsplattform verbundene Infrastrukturen, die Dienste im Zusammenhang mit Clearing, Ein- und Nachschüssen (Margining), Netting, Verwaltung von Sicherheiten, Abrechnung und Lieferung sowie andere Dienste erbringen können, die von einer zentralen Gegenpartei wahrgenommen werden, und die direkt oder indirekt über Mitglieder der zentralen Gegenpartei, die als Intermediär zwischen ihren Kunden und der zentralen Gegenpartei fungieren, zugänglich sind [EU] 'clearing system' means one or more infrastructure connected to the auction platform that can provide clearing, margining, netting, management of collateral, settlement and delivery, and any other services, carried out by a central counterparty, accessed either directly or indirectly through members of the central counterparty who act as intermediaries between their clients and the central counterparty

Dabei ist zu unterscheiden zwischen "Investmentgesellschaften, die als Finanzintermediäre agieren und deren Kapitalerträge in Italien der Ersatzsteuer unterliegen" und "Investmentgesellschaften, die als Teilnehmer an anderen Investmentgesellschaften der Ersatzsteuer unterliegen", weil ein und dieselbe Investmentgesellschaft zum einen als Finanzintermediär (durch Anlagen in Wertpapieren) und zum anderen als Fondsteilnehmer (durch Investition in andere Investmentgesellschaften) fungieren kann. [EU] To this end, a distinction should be drawn between 'investment vehicles acting as financial intermediaries the income of which is subject to substitute tax in Italy' and 'investment vehicles subject to substitute tax and acting as participants in other investment vehicles', since the same investment vehicle may act both as a financial intermediary (i.e. it invests in transferable securities) and as a participant investor (i.e. it invests in other investment vehicles).

Da die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten eine wesentliche Voraussetzung dafür ist, dass die Agentur ihre Aufgaben erfolgreich wahrnehmen kann, sollte sie im Rahmen ihrer verschiedenen Gremien eng mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten; zu diesem Zweck sollten diese nationale Verbindungsbeamte benennen, die als Hauptansprechpartner für die Agentur in den Mitgliedstaaten fungieren. [EU] Since cooperation with the Member States is an essential element for the successful performance of the tasks of the Agency, it should cooperate closely with the Member States through its different bodies, for the purpose of which the Member States should nominate National Liaison Officers, as primary contact points for the Agency in the Member States.

Dänemark sollte als Koordinator fungieren, um sicherzustellen, dass die Gesamtmenge des gemäß dieser Entscheidung zugelassenen Saatguts die in dieser Entscheidung festgesetzte Höchstmenge nicht übersteigt. [EU] It is appropriate that Denmark act as coordinator in order to ensure that the total amount of seed authorised pursuant to this Decision does not exceed the maximum quantity covered by this Decision.

Darüber hinaus können die Fachgutachter aufgefordert werden, als 'Berichterstatter', Vorsitzender oder stellvertretender Vorsitzender in den Konsenssitzungen oder Sitzungen der Expertengremien zu fungieren. [EU] In addition, the evaluator may be asked to act as a "rapporteur", chairperson, or vice-chairperson for consensus discussions or meetings of panels of experts.

Das GEREK sollte die ERG ersetzen und als ein ausschließliches Forum für die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regulierungsbehörden und zwischen den nationalen Regulierungsbehörden und der Kommission bei der Wahrnehmung aller ihrer Aufgaben innerhalb des EU-Rechtsrahmens fungieren. [EU] BEREC should replace the ERG and act as an exclusive forum for cooperation among NRAs, and between NRAs and the Commission, in the exercise of the full range of their responsibilities under the EU regulatory framework.

Das GEREK sollte ferner als Reflexions- und Diskussionsforum sowie zur Beratung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission auf dem Gebiet der elektronischen Kommunikation fungieren. [EU] BEREC should also serve as a body for reflection, debate and advice for the European Parliament, the Council and the Commission in the electronic communications field.

Das GRL selbst kann ebenfalls als Berichterstatter-Laboratorium für Anträge fungieren. [EU] However, the CRL may also act as rapporteur laboratory for applications.

Das Internetportal von Investbx (www.investbx.com) wird als Handelsplattform fungieren und online ununterbrochen integrierte, speziell auf entweder börsennotierte oder nicht börsennotierte KMU zugeschnittene Dienstleistungen anbieten. [EU] The trading platform will be at the online Investbx portal (www.investbx.com), which will also contain a range of integrated services, open online 24/7, specifically designed to meet the needs of SMEs, either quoted or unquoted.

Das Kollegium sollte als effektive Plattform fungieren, in deren Rahmen die zuständigen Behörden aufsichtsrelevante Informationen austauschen sowie ihre Tätigkeiten und die für die wirksame Aufsicht über die Ratingagenturen erforderlichen Maßnahmen abstimmen können. [EU] The college should represent the effective platform for an exchange of supervisory information among competent authorities, coordination of their activities and supervisory measures necessary for the effective supervision of credit rating agencies.

(Das MSCHOA wird als für die Gefahrenabwehr auf See zuständiges und rund um die Uhr besetztes Beobachtungszentrum für Piratenangriffe in der Region auch künftig im Falle eines Angriffs als Back-up-Kontaktstelle fungieren.) [EU] (MSCHOA, as the continually manned maritime security watch centre for piracy attacks in the region, will continue to function as a back-up contact point in the event of an attack.)

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners