A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fundamental
fundamentalistisch
fundieren
fungibel
fungieren
fungizid
fungizides Mittel
fungizides Papier
funkeln
Search for:
ä
ö
ü
ß
188 results for
fungieren
Word division: fun·gie·ren
Tip:
Conversion of units
German
English
Das
nach
Absatz
3
von
der
Kommission
eingerichtete
Fachgremium
für
finanzielle
Unregelmäßigkeiten
ist
in
den
in
Absatz
3
genannten
Fällen
für
Leiter
von
Delegationen
der
Union
zuständig
,
die
als
nachgeordnet
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
im
Sinne
von
Artikel
17
Absatz
2
fungieren
. [EU]
Where
Heads
of
Union
Delegations
act
as
authorising
officers
by
sub-delegation
in
accordance
with
the
second
paragraph
of
Article
17
,
the
specialised
financial
irregularities
panel
set
up
by
the
Commission
pursuant
to
paragraph
3
of
this
Article
shall
be
competent
for
cases
referred
to
in
that
paragraph
3.
Das
nach
Absatz
4
dieses
Artikels
von
der
Kommission
eingesetzte
Fachgremium
für
finanzielle
Unregelmäßigkeiten
ist
in
den
dort
genannten
Fällen
für
Leiter
von
Delegationen
der
Union
zuständig
,
die
als
nachgeordnet
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
im
Sinne
von
Artikel
51
Absatz
2
fungieren
. [EU]
Where
Heads
of
Union
Delegations
act
as
authorising
officers
by
sub-delegation
in
accordance
with
the
second
paragraph
of
Article
51
,
the
specialised
financial
irregularities
panel
set
up
by
the
Commission
pursuant
to
paragraph
4
of
this
Article
shall
be
competent
for
cases
referred
to
in
that
paragraph
.
Das
papiergestützte
Ausfuhrverfahren
sollte
sowohl
vor
als
auch
nach
der
Übergangszeit
als
Ausweichverfahren
für
das
elektronische
System
fungieren
. [EU]
The
paper-based
export
procedure
should
also
be
used
as
a
fallback
arrangement
for
the
electronic
system
both
during
and
after
the
transitional
period
.
Das
Testmaterial
wird
in
einem
Zweikammersystem
bis
zu
24
Stunden
lang
auf
den
Epidermisflächen
von
Hautstücken
aufgebracht
,
wobei
die
Hautstücke
als
Trennwand
zwischen
den
beiden
Kammern
fungieren
. [EU]
The
test
material
is
applied
for
up
to
24
hours
to
the
epidermal
surfaces
of
skin
discs
in
a
two-compartment
test
system
in
which
the
skin
discs
function
as
the
separation
between
the
compartments
.
Das
Unternehmen
werde
als
Einstiegsvehikel
für
ausgereiftere
Märkte
fungieren
und
nicht
zu
diesen
in
Wettbewerb
treten
. [EU]
Investbx
will
operate
as
a
stepping
stone
to
the
more
senior
markets
rather
than
act
as
a
competitor
.
der
direkten
oder
indirekten
Beteiligung
von
konkurrierenden
Marktteilnehmern
,
einschließlich
in
Beratungsgremien
,
an
der
Erteilung
von
Genehmigungen
oder
dem
Erlass
anderer
Entscheidungen
der
zuständigen
Behörden
,
mit
Ausnahme
der
Berufsverbände
und
–
;vereinigungen
oder
anderen
Berufsorganisationen
,
die
als
zuständige
Behörde
fungieren
;
dieses
Verbot
gilt
weder
für
die
Anhörung
von
Organisationen
wie
Handelskammern
oder
Sozialpartnern
zu
Fragen
,
die
nicht
einzelne
Genehmigungsanträge
betreffen
,
noch
für
die
Anhörung
der
Öffentlichkeit
[EU]
the
direct
or
indirect
involvement
of
competing
operators
,
including
within
consultative
bodies
,
in
the
granting
of
authorisations
or
in
the
adoption
of
other
decisions
of
the
competent
authorities
,
with
the
exception
of
professional
bodies
and
associations
or
other
organisations
acting
as
the
competent
authority
;
this
prohibition
shall
not
concern
the
consultation
of
organisations
,
such
as
chambers
of
commerce
or
social
partners
,
on
matters
other
than
individual
applications
for
authorisation
,
or
a
consultation
of
the
public
at
large
Der
Exekutivdirektor
benennt
aus
dem
Personal
der
Agentur
einen
oder
mehrere
Experten
,
die
als
Koordinierungsbeamte
fungieren
. [EU]
The
Executive
Director
shall
appoint
one
or
more
experts
from
the
staff
of
the
Agency
to
be
deployed
as
coordinating
officer
.
Der
EZB-Rat
entscheidet
,
ob
in
Ausnahmefällen
von
der
EZB
selbst
(
oder
einer
oder
mehreren
nationalen
Zentralbanken
,
die
als
operativer
Arm
der
EZB
fungieren
)
endgültige
Käufe
bzw
.
Verkäufe
zu
Feinsteuerungszwecken
über
Börsen
und
Marktvermittler
durchgeführt
werden
. [EU]
The
Governing
Council
of
the
ECB
will
decide
whether
,
under
exceptional
circumstances
,
the
ECB
itself
(or
one
or
a
few
national
central
banks
acting
as
the
operating
arm
of
the
ECB
)
may
execute
fine-tuning
outright
operations
through
stock
exchanges
and
market
agents
.
Der
für
die
Verarbeitung
Verantwortliche
kann
bestimmte
Aufgaben
auf
andere
übertragen
,
die
unter
seiner
Aufsicht
und
Verantwortung
als
stellvertretende
für
die
Verarbeitung
Verantwortliche
fungieren
. [EU]
The
Controller
may
delegate
certain
parts
of
his
tasks
to
other
persons
acting
as
a
Delegated
Controller
under
his
authority
and
responsibility
.
Der
Haager
Verhaltenskodex
gegen
die
Proliferation
ballistischer
Raketen
(
nachstehend
"der
Kodex"
oder
"HCoC"
genannt
)
ist
ein
integraler
Bestandteil
dieses
Systems
,
mit
dem
die
Ausbreitung
ballistischer
Raketensysteme
,
die
als
Träger
für
Massenvernichtungswaffen
fungieren
können
,
und
verwandter
Technologien
verhindert
und
eingedämmt
werden
soll
. [EU]
The
Hague
Code
of
Conduct
against
ballistic
missile
proliferation
(hereinafter
'the
Code'
or
'HCoC'
is
an
integral
part
of
that
system
.
It
aims
at
preventing
and
curbing
the
proliferation
of
ballistic
missile
systems
capable
of
delivering
weapons
of
mass
destruction
and
related
technologies
.
Der
Hohe
Vertreter
sollte
für
die
Bediensteten
des
EAD
als
Anstellungsbehörde
und
als
zum
Abschluss
von
Dienstverträgen
befugte
Behörde
fungieren
,
wobei
er
die
Befugnisse
,
die
er
in
dieser
Eigenschaft
innehat
,
an
den
EAD
delegieren
kann
. [EU]
The
High
Representative
should
act
as
Appointing
Authority
and
Authority
to
Conclude
Contracts
for
the
staff
of
the
EEAS
,
with
the
possibility
of
delegating
powers
in
that
capacity
to
the
EEAS
.
Der
Kooperationsausschuss
stellt
spätestens
sechs
Monate
nach
Inkrafttreten
des
Abkommens
eine
Liste
mit
15
Personen
auf
,
die
willens
und
in
der
Lage
sind
,
als
Schiedsrichter
zu
fungieren
. [EU]
The
Cooperation
Committee
shall
,
no
later
than
six
months
after
the
entry
into
force
of
the
Agreement
,
establish
a
list
of
15
individuals
who
are
willing
and
able
to
serve
as
arbitrators
.
Der
Sprecher
des
EU-Sonderbeauftragten
soll
als
Hauptansprechpartner
der
EU
für
die
Medien
von
Bosnien
und
Herzegowina
in
GASP-
und
ESVP-Fragen
fungieren
[EU]
The
EUSR
spokesperson
shall
be
the
main
EU
point
of
contact
for
BiH
media
on
CFSP/ESDP
issues
Der
Standpunkt
,
der
von
der
Union
in
dem
mit
dem
Freihandelsabkommen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
der
Republik
Korea
andererseits
eingesetzten
Handelsausschuss
hinsichtlich
der
Annahme
der
Geschäftsordnung
des
Handelsausschusses
und
der
Aufstellung
der
Liste
mit
15
Personen
,
die
als
Schiedsrichter
fungieren
sollen
,
zu
vertreten
ist
,
beruht
auf
den
diesem
Beschluss
beigefügten
,
im
Entwurf
vorliegenden
Beschlüssen
des
Handelsausschusses
. [EU]
The
position
to
be
taken
by
the
Union
in
the
Trade
Committee
,
set
up
by
the
Free
Trade
Agreement
between
the
European
Union
and
its
Member
States
,
of
the
one
part
,
and
the
Republic
of
Korea
,
of
the
other
part
,
as
regards
the
adoption
of
the
rules
of
procedure
of
the
Trade
Committee
and
the
establishment
of
the
list
of
15
individuals
to
serve
as
arbitrators
shall
be
based
on
the
draft
decisions
of
the
Trade
Committee
attached
to
this
Decision
.
Der
Status
von
Additiven
,
die
als
Polymerisationshilfsmittel
(
polymerisation
production
aids
,
PPA
)
fungieren
,
sollte
geklärt
werden
. [EU]
The
status
of
additives
acting
as
polymerisation
production
aids
(PPA)
should
be
clarified
.
Der
Verband
machte
weiter
geltend
,
dass
Einführer
,
die
auch
als
Einzelhändler
fungieren
,
nicht
in
der
Lage
seien
,
irgendeinen
Preisanstieg
auch
nur
teilweise
an
die
Verbraucher
weiterzugeben
und
dass
einige
Einzelhändler
,
vor
allem
diejenigen
,
die
ausschließlich
aus
den
betroffenen
Ländern
beliefert
würden
,
die
Einführung
von
Maßnahmen
nicht
überstehen
würden
. [EU]
The
association
further
claims
that
due
to
their
financial
situation
,
importers
with
retail
activities
will
not
be
in
a
position
to
pass
on
,
even
partially
,
any
price
increase
to
consumers
,
and
that
some
retailers
,
especially
those
exclusively
sourcing
from
the
countries
concerned
,
would
not
survive
the
imposition
of
measures
.
Der
vorliegende
Beschluss
gilt
für
die
Übermittlung
personenbezogener
Daten
durch
für
die
Verarbeitung
Verantwortliche
,
die
in
der
Europäischen
Union
niedergelassen
sind
,
an
Empfänger
außerhalb
der
Europäischen
Union
,
die
ausschließlich
als
Auftragsverarbeiter
fungieren
. [EU]
This
Decision
shall
apply
to
the
transfer
of
personal
data
by
controllers
established
in
the
European
Union
to
recipients
established
outside
the
territory
of
the
European
Union
who
act
only
as
processors
.
Die
Agentur
sollte
für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
als
zuständige
Behörde
für
die
Erteilung
und
Erneuerung
der
Zertifizierungsbescheinigungen
für
Ausbildungsorganisationen
für
Fluglotsen
mit
Sitz
außerhalb
des
Gebiets
der
Mitgliedstaaten
sowie
gegebenenfalls
deren
Mitarbeiter
fungieren
. [EU]
The
Agency
should
act
as
a
competent
authority
for
the
purpose
of
this
Regulation
to
issue
and
renew
the
certificates
of
air
traffic
controller
training
organisations
located
outside
the
territory
of
the
Member
States
and
where
relevant
,
their
personnel
.
Die
Aufgabe
der
zuständigen
Behörde
,
als
Ansprechpartner
der
Kommission
gemäß
Artikel
25
Absatz
1
Buchstabe
a
des
Basisrechtsakts
zu
fungieren
,
darf
nicht
übertragen
werden
. [EU]
The
handling
of
communication
with
the
Commission
referred
to
in
Article
25
(1)(a)
of
the
basic
act
shall
not
be
delegated
.
Die
Aufnahmeorganisation
(
Bildungseinrichtung
,
Jugendorganisation
,
Unternehmen
usw
.)
sollte
Systeme
wie
z. B.
Mentoring
anbieten
,
um
die
Teilnehmer
zu
beraten
und
bei
ihrer
wirksamen
Integration
in
die
Gastumgebung
zu
helfen
,
und
als
Kontaktstelle
für
fortlaufende
Unterstützung
fungieren
. [EU]
The
hosting
organisation
(educational
establishment
,
youth
organisation
,
company
,
etc
.)
should
provide
schemes
such
as
mentoring
to
advise
participants
and
help
with
their
effective
integration
into
the
host
environment
,
and
should
act
as
a
contact
point
for
obtaining
ongoing
assistance
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fungieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners