DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Investitionskosten
Search for:
Mini search box
 

342 results for Investitionskosten
Word division: In·ves·ti·ti·ons·kos·ten
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Ausgleich des gesamten Handicaps bei den Investitionskosten für Maschinen und Geräte, Werkzeuge und Formen sowie die Ausstattung der Zulieferer gleich für diese Positionen berechnete beihilfefähige Kosten (94530690) [siehe Punkt 59] ; Kosten dieser Positionen an der Standortalternative (75624552) [siehe Punkt 46] = 18906138. [EU] Offset of any handicap in terms of investment costs for machinery, equipment, tools and dies and supplier tooling equal to eligible costs of these items as calculated (94530690) [see point 59 above] ; costs of these items in the alternative (75624552) [see point 46 above] = 18906138.

Außerdem hat die Firma Glunz&Jensen s.r.o. auf Seite 6 des "Antrags auf Gewährung einer staatlichen Beihilfe in Form einer Steuerbefreiung", den der Begünstigte bei den slowakischen Behörden eingereicht hat und der der Anmeldung beigefügt war, angegeben, dass der Investitionszeitraum von 2004 bis 2008 dauere und dass sich die Investitionskosten insgesamt auf "über 200 Mio. SKK" beliefen, was der Summe sämtlicher Investitionen der Firma Glunz&Jensen s.r.o. in der Slowakei entspricht. [EU] Furthermore, on page 6 of the 'Application for the provision of State aid in the form of tax relief' submitted by the beneficiary to the Slovak authorities, which was annexed to the notification, Glunz&Jensen s.r.o. indicated that the investment period runs from 2004 till 2008 [10], and the total investment costs amount to 'more than SKK 200 million', which is the amount corresponding to the total investment made by Glunz&Jensen s.r.o. in Slovakia.

Außerdem ist ein Verzeichnis der Investitionskosten für die Projekte nach Artikel 5 Buchstabe b dieser Entscheidung vorzulegen. [EU] In addition, a list of investment costs for the projects under Article 5(b) of this Decision should be provided.

Außerdem ist ein Verzeichnis der Investitionskosten für die Vorhaben vorzulegen. [EU] In addition, a list of investment costs for the projects should be provided.

Außerdem seien die Schätzungen der Ausgleichszahlungen für die entgangenen Werbeeinnahmen bis 2012 ungenau und trügen weder dem Rückgang der damit verbundenen Investitionskosten noch einem möglichen Rückgang der Kosten einer weniger den Zwängen von Werbetreibenden unterworfenen Programmplanung noch Synergieeffekten Rechnung. [EU] Likewise the estimates of compensation for the loss of advertising revenues up to 2012 are vague and do not take account of the reduction in investment costs relating to this or the possible reduction in the costs of programming, which is less subject to the constraints of the advertisers, or the anticipated gains from synergies.

Bei Betriebsbeihilfen für die Erzeugung erneuerbarer Energie aus Biomasse, die über die Investitionskosten hinausgehen, weisen Sie bitte anhand von Kalkulationsbeispielen für Beihilferegelungen bzw. genauen Berechnungen für Einzelbeihilfen nach, dass die Gesamtkosten der Unternehmen nach Abschreibung der Anlagen immer noch über den Energiemarktpreisen liegen. [EU] For aid for the production of renewable energy from biomass, where the operating aid would exceed the amount of investment, please provide data/evidence (based on calculation examples for aid schemes or detailed calculation for individual aid) demonstrating that the aggregate costs borne by the undertakings after plant depreciation are still higher than the market prices of the energy:

Bei dem System in der angemeldeten Form wäre Enova nur in der Investitionsphase des Vorhabens beteiligt.In ihrer Antwort vom 15. Juli 2006 stimmt die norwegische Regierung mit der Feststellung der Behörde im Verfahrenseinleitungsbeschluss überein, wonach das von Enova angewandte Verfahren im Allgemeinen zu Investitionsbeihilfen führt, die unter den zusätzlichen Investitionskosten der Anlage für die Energieerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen liegen bzw. diesen genau entsprechen. [EU] In the system as notified, Enova would only be involved in the investment phase of the project.The Norwegian authorities agree in their reply of 15 July 2006 with the Authority's finding in the opening decision that Enova's method in general results in investment aid which is below or equal to the extra investment costs of the renewable energy plant.

Bei den ausgewählten Vorhaben, die im Rahmen eines Risikoteilungsinstruments förderfähig sind, sollte es sich entweder um Großprojekte, die bereits Gegenstand einer Entscheidung der Kommission gemäß Artikel 41 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 waren, oder andere aus dem EFRE oder dem Kohäsionsfonds kofinanzierte und unter eines oder mehrere ihrer operationellen Programme fallende Projekte handeln, sofern es diesen Projekten hinsichtlich der von privaten Investoren aufzubringenden Investitionskosten an den nötigen Finanzmitteln fehlt. [EU] Selected operations, eligible under a risk-sharing instrument, should be either major projects that have already been subject to a Commission decision under Article 41 of Regulation (EC) No 1083/2006 or other projects, co-financed by the ERDF or the CF and falling under one or more of their operational programmes, where these projects face a lack of finance regarding the investment costs to be borne by private investors.

Bei derartigen Vorhaben ist nach D.3.3.1 Ziffer 55 der Umweltschutzleitlinien eine höhere Obergrenze als nur für die Investitionskosten zulässig. [EU] For such projects, the provisions of D.3.3.1 (55) of the Environmental Guidelines allow for a higher total ceiling than investment costs.

Bei der Festsetzung der Höhe der in Artikel 31 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 genannten jährlichen Beihilfe für die Einhaltung von Normen, die auf Gemeinschaftsvorschriften beruhen, werden Investitionskosten nicht berücksichtigt. [EU] Costs related to investments shall not be taken into account when determining the level of annual support for meeting standards based on Community legislation referred to in Article 31 of Regulation (EC) No 1698/2005.

Bei der geplanten Förderung und Steuerbefreiung, die den Betrag der tatsächlich gezahlten Steuern verringert, handelt es sich um eine Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 des Vertrags, da SEL durch staatliche Mittel ein Teil der Investitionskosten abgenommen wird, die das Unternehmen normalerweise selbst tragen müsste. [EU] The proposed grant and tax exemption, in as far as the latter reduces actual tax payments, constitute aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty as it allows SEL to be relieved, by means of State resources, of part of the investment costs which it would normally have to bear itself.

Bei der Prüfung der Frage, ob ein großes Investitionsvorhaben eine Einzelinvestition darstellt, spielt es daher keine Rolle, ob das Vorhaben von einem Unternehmen durchgeführt wird oder aber von mehr als einem Unternehmen, die sich die Investitionskosten teilen oder die Kosten separater Investitionen innerhalb des gleichen Investitionsvorhabens tragen (beispielsweise im Falle eines Joint Venture). [EU] This means that to establish whether a large investment project constitutes a single investment project, the assessment should be the same irrespective of whether the project is carried out by one undertaking, by more than one undertaking sharing the investment costs or by more undertakings bearing the costs of separate investments within the same investment project (for example in the case of a joint venture).

Bei der Prüfung, ob ein großes Investitionsvorhaben eine Einzelinvestition darstellt, spielt es daher keine Rolle, ob das Vorhaben von einem Unternehmen oder von mehr als einem Unternehmen durchgeführt wird, die sich die Investitionskosten teilen oder die Kosten separater Investitionen innerhalb des gleichen Investitionsvorhabens tragen (beispielsweise bei einem Gemeinschaftsunternehmen). [EU] This implies that to establish whether a large investment project constitutes a single investment project, the assessment should be the same irrespective of whether the project is carried out by one undertaking, by more than one undertaking sharing the investment costs or by more undertakings bearing the costs of separate investments within the same investment project (for example in the case of a joint venture).

Bei diesen Anschaffungen, die in der Regel auf dem Weltmarkt getätigt werden, lassen sich die erheblichen Unterschiede bei den Investitionskosten (165381681 Euro in Cutro im Vergleich zu 75624552 Euro am Alternativstandort) nur durch den Umstand erklären, dass das Projekt in Cutro eine stärkere Automatisierung und vertikale Integration vorsieht. [EU] For these assets, which are usually bought internationally, large differences in investment costs (EUR 165381681 at Cutro as against EUR 75624552 in the alternative) can be explained only by the fact that the project at Cutro foresees higher levels of automation and higher vertical integration.

Bei Grundstücken sind die Kosten der kommerziellen Übertragung und die tatsächlich entstandenen Investitionskosten beihilfefähig [EU] For land, costs of commercial transfer or actually incurred capital costs are eligible

Beihilfefähige Investitionskosten [EU] Eligible investment cost [32]

Beihilfefähige Investitionskosten (Stufe I und II), Nominalwert in Mio. HUF [EU] Eligible investment costs (Phases I and II) nominal value in million HUF

Beihilfefähige Kosten für den Umweltschutz sind die zusätzlichen, zur Erfüllung der Umweltziele nötigen Investitionskosten für Flächen, Gebäude, Anlagen und Investitionsgüter. [EU] In the case of aid for environmental protection, the eligible costs were the additional costs of investment in land, buildings, installations and capital goods needed in order to meet environmental objectives.

Betragen die Kosten der Nachrüstung eines bestehenden KWK-Blocks mehr als 50 % der Investitionskosten eines vergleichbaren neuen KWK-Blocks, gilt das Kalenderjahr, in dem der nachgerüstete KWK-Block zum ersten Mal Strom erzeugt, als Baujahr für die Zwecke des Artikels 2. [EU] If an existing cogeneration unit is retrofitted and the investment cost for the retrofitting exceeds 50 % of the investment cost for a new comparable cogeneration unit, the calendar year of first electricity production of the retrofitted cogeneration unit shall be considered as its year of construction for the purpose of Article 2.

Betriebsbeihilfen werden in der Regel vor allem in Form von Steuerermäßigungen und Senkungen der Soziallasten gewährt, die nicht mit förderfähigen Investitionskosten verbunden sind. [EU] Operating aid takes the form in particular of tax exemptions or reductions in social security contributions which are not linked to eligible investment costs.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners