A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gartenzaun
Gartenzwerg
Gartler
Garçonnière
Gas
Gas geben
Gas- und Sanitärtechnik
Gas- und Staubwolke
Gas- und Wasserleitungen
Search for:
ä
ö
ü
ß
7661 results for
Gas
|
Gas
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Gib
Gas
!
Let
her
rip
!
A
study
commissioned
by
DEBRIV
concludes
that
by
2040
,
lignite
could
become
the
most
important
source
of
energy
for
German
power
generation
,
followed
by
coal
,
natural
gas
and
wind
power
. [G]
Eine
vom
DEBRIV
in
Auftrag
gegebene
Studie
kommt
zu
dem
Schluss
,
dass
Braunkohle
bis
2040
der
wichtigste
Energieträger
in
der
deutschen
Stromerzeugung
sein
kann
-
gefolgt
von
Steinkohle
,
Erd
gas
und
Windkraft
.
Auch
der
bevorstehende
Bau
der
Erd
gas
-Pipeline
,
die
von
Russland
durch
die
Ostsee
nach
Deutschland
führen
wird
,
kann
sensible
Ostseeregionen
stören
. [G]
The
planned
construction
of
the
gas
pipeline
that
will
run
from
Russia
to
Germany
via
the
Baltic
Sea
can
also
have
a
negative
effect
on
sensitive
regions
on
the
Baltic
.
Bei
klirrender
Winterkälte
sichert
ein
Gas
kessel
die
optimale
Wärmeversorgung
. [G]
In
the
icy
cold
of
winter
a
gas
boiler
ensures
an
optimum
supply
of
heat
.
Bliebe
die
umweltfreundliche
Anlage
in
den
nächsten
20
Jahren
in
Betrieb
,
so
könnten
mit
ihr
-
verglichen
mit
fossilen
Kraftwerken
-
rund
70
.000
Tonnen
des
Treibhaus
gas
es
Kohlendioxid
vermieden
werden
. [G]
Compared
with
fossil
power
plants
,
this
ecologically-friendly
plant
could
help
to
avoid
around
70
,000
tons
of
the
greenhouse
gas
carbon
dioxide
if
it
remained
in
operation
for
the
next
20
years
.
Dabei
geht
die
Studie
davon
aus
,
dass
sich
der
Kohleeinsatz
und
sogar
die
Treibhaus
gas
-Emissionen
verringern
werden
. [G]
The
study
assumes
that
there
will
be
a
reduction
in
the
use
of
coal
and
even
in
greenhouse
gas
emissions
.
Das
dabei
entstehende
brennbare
Methan
gas
kann
zur
Energiegewinnung
herangezogen
werden
. [G]
The
combustible
methane
gas
that
develops
as
a
result
can
be
used
to
produce
energy
.
Den
größten
Anteil
am
deutschen
Umsatz
mit
Umweltschutzwaren
machten
2004
die
Hersteller
von
Fahrzeugen
.
Ihre
Entsorgungsfahrzeuge
,
Kehr-
und
Kehrsaugmaschinen
,
Ab
gas
reinigungsanlagen
wie
Katalysatoren
und
Rußfilter
brachten
den
Unternehmen
rund
3,7
Milliarden
Euro
ein
. [G]
The
greatest
proportion
of
the
turnover
of
Germany's
environmental
protection
market
was
generated
in
2004
by
companies
in
the
automotive
sector
,
which
made
around
3.7
billion
euro
with
their
refuse
disposal
vehicles
,
road
and
vacuum
sweepers
,
and
exhaust
gas
purification
systems
such
as
catalytic
converters
and
carbon-particulate
filters
.
Dennoch
,
die
Architekturfreunde
,
die
des
Bauhauses
wegen
nach
Dessau
kommen
,
besuchen
auch
das
UBA
,
das
auf
dem
Gelände
eines
ehemaligen
Gas
werks
beim
Bahnhof
der
Nebenbahn
nach
Wörlitz
entstanden
ist
. [G]
Nevertheless
,
the
architecture
fans
who
come
to
Dessau
on
account
of
the
Bauhaus
also
visit
the
Federal
Environmental
Agency
,
which
has
been
built
on
the
site
of
a
former
gas
works
near
the
station
on
the
branch
line
to
Wörlitz
.
Die
sei
nicht
so
offensichtlich
wie
die
Subventionen
für
Steinkohle
,
aber
durch
die
Steuerbegünstigungen
gegenüber
anderen
Energieträgern
wie
Gas
und
Öl
oder
durch
die
Freistellung
vom
Wasserentnahmeentgelt
,
müsse
man
von
indirekten
Subventionen
sprechen
. [G]
They
found
that
it
was
not
as
obvious
as
the
subsidies
for
hard
coal
,
but
that
tax
concessions
over
other
energy
sources
like
gas
and
oil
,
and
exemption
from
water
abstraction
charges
meant
that
one
should
talk
of
indirect
subsidies
.
Die
Voraussetzungen
dafür
seien
der
sehr
wahrscheinlich
sinkende
Energieverbrauch
in
den
Privathaushalten
und
auch
in
der
Wirtschaft
,
effiziente
Neuanlagen
und
der
Kernenergieausstieg
in
Deutschland
,
der
zu
einer
Konzentration
auf
Kohle
und
Erd
gas
führen
werde
. [G]
This
will
depend
on
the
very
probable
decrease
in
the
energy
consumption
of
private
households
and
industry
,
on
efficient
new
plants
and
a
phasing
out
of
nuclear
energy
in
Germany
,
which
will
lead
to
a
concentration
on
coal
and
natural
gas
.
Ein
dynamisch
ansteigendes
Dach
wie
eine
Tsunami-Welle
verbindet
den
Neubau
mit
einem
benachbarten
Altbau
des
ehemaligen
Gas
werks
,
in
dem
die
größte
Umweltbibliothek
Europas
untergebracht
ist
. [G]
Its
roof
rises
dynamically
like
a
tsunami
wave
,
linking
the
new
building
with
a
neighbouring
old
building
of
the
former
gas
works
,
accommodating
Europe's
largest
environmental
library
.
Eine
Tochter
der
Degussa
,
die
Degesch
(
Deutsche
Gesellschaft
für
Schädlingsbekämpfung
),
hatte
während
der
NS-Zeit
das
Gift
gas
Zyklon
B
vertrieben
,
durch
das
Millionen
Menschen
,
vor
allem
europäische
Juden
,
ermordet
worden
waren
. [G]
During
the
Nazi
period
, a
subsidiary
of
Degussa
,
Degesch
(Deutsche
Gesellschaft
für
Schädlingsbekämpfung
, i.e.
German
Association
for
Pest
Control
),
had
sold
the
poison
gas
Zyklon
B,
which
had
been
used
to
murder
millions
of
people
,
particularly
European
Jews
.
Ein
Generator
,
der
von
einem
Gas
motor
angetrieben
wird
,
erzeugt
Strom
. [G]
A
generator
driven
by
a
gas
engine
generates
electricity
.
Er
wurde
2006
auf
sechs
Meter
erhöht
,
ein
Bauwerk
aus
Stahl
,
Beton
und
Stacheldraht:
Alle
40
Meter
ein
Wachturm
,
Richtmikrophone
,
Scheinwerfer
,
eine
Tränen
gas
anlage
,
bis
zu
1200
Grenzwachen
und
Militär
-
alles
,
um
Flüchtlinge
davon
abzuhalten
,
Europa
zu
betreten
. [G]
It
was
raised
in
height
to
six
metres
in
2006
,
and
is
made
of
steel
,
concrete
and
barbed
wire:
at
intervals
of
40
metres
there
is
a
watchtower
,
directional
microphones
,
spotlights
, a
tear-
gas
system
,
up
to
1,200
border
guards
and
military
personnel
-
all
designed
to
prevent
refugees
from
entering
Europe
.
"Hitler
,
Auschwitz
,
Gas
kammer
.
Das
ist
die
Folge
der
Antworten
,
die
ich
bekomme
,
wenn
ich
Schülergruppen
danach
frage
,
was
sie
über
Juden
wissen
." [G]
"Hitler
,
Auschwitz
and
the
gas
chambers
.
That
is
the
order
of
the
answers
that
I
get
when
I
ask
groups
of
schoolchildren
what
they
know
about
Jews
."
Im
Erdgeschoss
ist
ab
sofort
eine
dokumentarische
Ausstellung
zur
Geschichte
des
Industriedenkmals
vom
Gas
speicher
zur
Kunsthalle
zu
sehen
. [G]
On
the
ground
floor
a
documentary
exhibition
is
shown
that
covers
the
development
of
the
industrial
monument
from
gas
container
to
exhibition
hall
.
Öl
steht
für
Mobilität
,
Gas
für
Wärme
und
Kohle
für
Strom
-
das
ist
der
klassische
Energiemix
,
der
spätestens
seit
den
so
genannten
Wirtschaftswunderjahren
gilt
. [G]
Oil
stands
for
mobility
,
gas
for
heat
and
coal
for
power
-
that
has
been
the
traditional
energy
mix
,
at
least
since
the
years
of
the
so-called
economic
miracle
.
Momentan
werden
rund
39
Prozent
des
Stromes
in
der
Welt
aus
Kohle
erzeugt
-
aus
Gas
und
erneuerbaren
Energiequellen
fließen
jeweils
18
und
aus
Atomkraftwerken
17
Prozent
des
globalen
Stroms
. [G]
Around
39
per
cent
of
the
world's
electricity
is
currently
generated
from
coal
.
Gas
and
renewable
energy
sources
produce
18
per
cent
each
and
nuclear
power
plants
17
per
cent
of
world
electricity
.
Schaum
,
aus
einer
Flüssigkeit
durch
Einbringen
von
Luft
oder
,
allgemeiner
,
eines
Gas
es
erzeugt:
Man
muss
den
Schaum
nur
noch
verfestigen
,
dann
hätte
man
eine
Behausung
,
ein
Habitat
aus
der
Dose
. [G]
Foam
is
produced
by
putting
air
,
or
more
generally
gas
,
through
a
liquid
.
All
you
have
to
do
is
solidify
the
foam
to
make
a
dwelling
, a
habitat
straight
out
of
the
can
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners