A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
294 results for 'umfangreiche
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Alcoa
liefert
umfangreiche
Informationen
über
die
Herstellung
von
Aluminium
und
den
Handel
damit
. [EU]
Alcoa
provides
ample
background
information
on
aluminium
production
and
trade
.
Als
außergewöhnliche
Ereignisse
hat
die
Kommission
bisher
Kriege
,
innere
Unruhen
oder
Streiks
sowie
unter
Vorbehalt
und
in
Abhängigkeit
von
dem
Ausmaß
des
Ereignisses
auch
größere
nukleare
Unfälle
oder
betriebliche
Unfälle
sowie
Brände
angesehen
,
die
umfangreiche
Verluste
verursacht
haben
. [EU]
Hitherto
the
Commission
has
accepted
that
wars
,
internal
disturbances
or
strikes
,
and
with
certain
reservations
and
depending
on
their
extent
,
major
nuclear
or
industrial
accidents
and
fires
which
result
in
widespread
loss
may
constitute
exceptional
occurrences
.
Als
außergewöhnliche
Ereignisse
hat
die
Kommission
bisher
Kriege
,
interne
Unruhen
oder
Streiks
sowie
unter
Vorbehalt
und
in
Abhängigkeit
von
dem
Ausmaß
des
Ereignisses
auch
größere
nukleare
Unfälle
oder
betriebliche
Unfälle
sowie
Brände
angesehen
,
die
umfangreiche
Verluste
verursacht
haben
. [EU]
Exceptional
occurrences
which
have
hitherto
been
accepted
by
the
Commission
include
war
,
internal
disturbances
or
strikes
,
and
with
certain
reservations
and
depending
on
their
extent
,
major
nuclear
or
industrial
accidents
and
fires
which
result
in
widespread
loss
.
Als
Beleg
für
diesen
Standpunkt
verweist
der
Beschwerdeführer
auf
die
für
Marktteilnehmer
charakteristische
umfangreiche
Werbung
des
NAC
. [EU]
In
support
of
this
position
,
the
complainant
refers
to
NAC's
extensive
advertising
as
characteristic
of
market
participants
.
Als
europäischer
Hersteller
auf
dem
stark
wettbewerbsorientierten
Fluoritmarkt
könne
es
dieser
Wettbewerber
nicht
hinnehmen
,
dass
ein
einzelnes
Unternehmen
durch
umfangreiche
staatliche
Zuschüsse
über
viele
Jahre
hinweg
künstlich
am
Leben
erhalten
wird
. [EU]
This
competitor
concludes
that
,
as
a
European
producer
operating
in
the
very
competitive
market
for
fluorite
,
it
cannot
accept
a
situation
where
a
single
company
is
kept
afloat
by
means
of
large
state
transfers
over
many
years
.
An
ein
gebietsfremdes
Unternehmen
vergebene
umfangreiche
Bauvorhaben
,
deren
Fertigstellung
mindestens
ein
Jahr
beansprucht
,
gelten
üblicherweise
als
gebietsansässige
Vorhaben
. [EU]
A
large-scale
construction
project
contracted
by
a
non-resident
enterprise
that
takes
a
year
or
more
to
be
completed
will
usually
give
rise
to
a
resident
branch
.
Angesichts
der
besonderen
Gegebenheiten
des
Wirtschaftszweigs
,
nämlich
der
Tatsache
,
dass
der
Produktionsprozess
nicht
unterbrochen
werden
kann
,
ohne
dass
die
Öfen
zerstört
werden
,
würde
die
Stilllegung
einiger
Öfen
und
ihre
erneute
Inbetriebnahme
indessen
umfangreiche
zusätzliche
Investitionen
(
nach
Schätzungen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
in
der
Größenordnung
von
2
Mio
.
EUR
je
Ofen
)
erforderlich
machen
. [EU]
However
,
due
to
the
specific
nature
of
the
industry
, i.e.
that
the
production
process
cannot
be
stopped
without
destroying
the
ovens
,
closing
down
some
ovens
and
then
later
restarting
them
would
require
large
additional
investments
(estimated
by
the
Community
industry
to
be
in
the
region
of
EUR
2
million
per
oven
.).
Angesichts
der
großen
Vielfalt
an
Erzeugnissen
,
die
mit
der
nicht
zugelassenen
genetisch
veränderten
Reissorte
"Bt
63"
kontaminiert
sein
könnten
,
sollte
der
Schwerpunkt
auf
eine
umfangreiche
Liste
von
Erzeugnissen
gelegt
werden
,
die
Reis
enthalten
,
daraus
bestehen
oder
daraus
hergestellt
sein
könnten
. [EU]
Given
the
huge
variety
of
products
that
could
be
contaminated
with
the
unauthorised
genetically
modified
rice
'Bt
63'
,
it
seems
appropriate
to
target
a
long
list
of
products
which
could
contain
,
consist
or
be
produced
from
rice
.
Anschließend
wird
ausgewählten
NDC
umfangreiche
technische
Unterstützung
gewährt
,
um
ihnen
dabei
zu
helfen
,
die
in
den
regionalen
Lehrgängen
auf
ihre
spezifischen
Umstände
anzuwenden
. [EU]
Subsequently
,
extended
technical
assistance
will
be
given
to
select
NDCs
to
help
apply
the
lessons
learned
from
the
regional
training
to
their
specific
situation
.
Anschließend
wird
ausgewählten
NDC
umfangreiche
technische
Unterstützung
gewährt
,
um
ihnen
dabei
zu
helfen
,
die
in
den
regionalen
Lehrgängen
für
spezifische
NDC
erworbenen
Kenntnisse
anzuwenden
. [EU]
Subsequently
,
extended
technical
support
will
be
provided
to
selected
NDCs
to
help
apply
the
lessons
learned
from
the
regional
training
to
specific
NDCs
.
Arbeiten
zur
Erzeugung
von
Anlagegütern
(
Bau
oder
umfangreiche
Instandsetzung
von
Gebäuden
oder
Maschinen
,
Obstbaumpflanzungen
,
Abriss
von
Gebäuden
,
Roden
von
Obstplantagen
usw
.) [EU]
Work
in
production
of
fixed
assets
(construction
or
major
repairs
of
buildings
or
machinery
,
planting
of
orchards
,
demolition
of
buildings
,
grubbing
up
of
orchards
,
etc
.)
Atracurium
und
Edrophonium
werden
durch
umfangreiche
klinische
Daten
untermauert
. [EU]
Atracurium
and
edrophonium
have
the
most
extensive
clinical
support
data
.
Auch
verfügt
Österreich
als
Bürge
über
sehr
umfangreiche
Kapazitäten
und
günstige
Bedingungen
(
AAA-Rating
). [EU]
In
addition
,
Austria
has
vast
capacity
and
favourable
conditions
as
a
guarantor
(triple A
rating
).
Auf
ihrer
Website
macht
die
Agentur
unter
Berücksichtigung
der
Artikel
118
und
119
über
den
Zugang
zu
Informationen
umfangreiche
Informationen
über
die
Verwendungen
zugänglich
,
für
die
Anträge
eingegangen
sind
,
sowie
für
die
Überprüfung
von
Zulassungen
;
sie
setzt
eine
Frist
,
bis
zu
der
interessierte
Kreise
Informationen
über
Alternativstoffe
oder
-technologien
übermitteln
können
. [EU]
The
Agency
shall
make
available
on
its
web-site
broad
information
on
uses
,
taking
into
account
Articles
118
and
119
on
access
to
information
,
for
which
applications
have
been
received
and
for
reviews
of
authorisations
,
with
a
deadline
by
which
information
on
alternative
substances
or
technologies
may
be
submitted
by
interested
third
parties
.
Aus
diesem
Grund
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
es
sich
bei
der
fraglichen
Investition
im
Grunde
um
ein
Finanzgeschäft
handelte
,
bei
dem
die
fraglichen
polnischen
Unternehmen
im
Rahmen
bestehender
Handelsbeziehungen
erworben
wurden
,
und
nicht
um
eine
umfangreiche
erstmalige
Investition
im
Ausland
. [EU]
The
Commission
,
therefore
,
considers
that
the
investment
in
question
was
essentially
a
financial
operation
for
acquiring
the
Polish
companies
concerned
in
the
context
of
an
existing
commercial
relationship
,
rather
than
a
first
substantive
foreign
investment
[6].
Bei
den
zu
erfüllenden
Sicherheitsanforderungen
sollte
unterschieden
werden
zwischen
neuen
und
vorhandenen
Schiffen
,
da
die
Ausdehnung
der
Vorschriften
für
neue
Schiffe
auf
vorhandene
Schiffe
so
umfangreiche
Änderungen
struktureller
Art
nach
sich
ziehen
würde
,
dass
diese
Schiffe
betriebswirtschaftlich
nicht
mehr
rentabel
wären
. [EU]
It
is
appropriate
to
make
distinctions
in
the
safety
requirements
to
be
respected
as
between
new
and
existing
ships
since
imposing
the
rules
for
new
ships
on
existing
ships
would
involve
such
extensive
structural
changes
as
to
make
them
economically
unviable
.
Bei
der
Aufstellung
des
Umstrukturierungsplans
entschied
sich
das
Vereinigte
Königreich
für
eine
Lösung
,
die
eine
weniger
umfangreiche
Beihilfe
als
im
ursprünglichen
Umstrukturierungsplan
vorgesehen
erfordert
. [EU]
In
designing
the
restructuring
plan
,
the
United
Kingdom
has
opted
for
a
solution
that
requires
less
aid
than
foreseen
in
the
initial
restructuring
plan
.
Bei
der
Finanzierung
der
Investitionsvorhaben
ist
gebührend
auf
eine
starke
Hebelwirkung
zwischen
der
Gesamtinvestition
und
den
Mitteln
der
Union
zu
achten
,
um
umfangreiche
Investitionen
in
der
Union
zu
erreichen
. [EU]
As
regards
the
financing
of
investment
projects
,
due
attention
shall
be
paid
to
reaching
a
significant
leverage
factor
between
the
total
investment
and
the
Union
funding
in
order
to
raise
significant
investments
in
the
Union
.
Bei
der
LSH
handele
es
sich
nicht
um
eine
Kapitalzuführung
von
insgesamt
5,9
Mrd
.
DEM
(
umfangreiche
Finanzanlage
)
wie
in
der
WestLB
,
sondern
um
eine
Zuführung
von
insgesamt
1,6
Mrd
.
DEM
. [EU]
The
capital
injection
in
LSH
totalled
only
DEM
1600
million
,
compared
with
DEM
5900
million
in
the
WestLB
case
(a
substantial
financial
investment
).
Bei
der
Platzierung
von
Staatsanleihen
würden
sich
die
Provisionen
anders
als
im
Falle
von
BFP
nicht
nach
dem
platzierten
Betrag
richten
;
bei
BFP
führe
das
PI-Netz
umfangreiche
Planungs-
und
Verwaltungsmaßnahmen
durch
,
um
bestimmte
Platzierungsziele
zu
erreichen
. [EU]
The
remuneration
for
placing
State
bonds
was
independent
of
the
amount
subscribed
;
this
was
not
the
case
for
postal
savings
certificates
,
which
required
intense
planning
and
management
in
PI's
network
in
order
to
achieve
specific
placement
targets
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'umfangreiche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners