DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 similar results for Motto-show
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

etw. nicht erreichen; an etw. nicht herankommen; hinter etw. zurückbleiben; etw. verfehlen {vi} to fall short of sth.

nicht erreichend; nicht herankommend; zurückbleibend; verfehlend falling short of

nicht erreicht; nicht herangekommen; zurückgeblieben; verfehlt fallen short of

an den internationalen Standard nicht herankommen to fall short of the international standard

Im Vergleich zu seinem vorigen Kabarettprogramm fällt dieses hier ab. In comparison to his previous satirical show, this one falls short.

Der Antrag erreichte nicht/verfehlte die erforderliche Mehrheit. The motion failed to reach/fell short of the required majority.

Automesse {f}; Autoausstellung {f} motor show

Automessen {pl}; Autoausstellungen {pl} motor shows

Zeitraffertempo {n}; Zeitraffermodus {m}; Zeitraffer {m} (Film, Foto) [photo.] fast motion; quick motion (film, photo)

im Zeitraffertempo; im Zeitraffer in fast motion; in quick motion

etw. im Zeitraffer zeigen to show sth. speeded up

Stanzerei {f} (Schuhherstellung) sole-cutting room; sole leather room; bottom stock department (shoe production)

Steilwand {f}; Trommel {f} (Motorrad-Akrobatikvorführung im Vergnügungspark) [hist.] [listen] motordrome; silodrome; Wall of Death; Well of Death (motorcycle stunt show in an amusement park)

Ausflug {m}; Fahrt {f}; (organisierte) Reise {f}; Trip {m} [listen] [listen] [listen] trip [listen]

Ausflüge {pl}; Fahrten {pl}; Reisen {pl}; Trips {pl} trips

Bahnreise {f} train trip

Wochenendtrip {m} weekend trip; weekend getaway [Am.]

eine (organisierte) Reise/Fahrt machen to go on/make/take a trip

Gute Reise! Have a nice trip!

Gute Reise und komm gut wieder/zurück. I wish you a safe trip.

Komm gut nach Hause! Have a safe trip home!

Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht. We had a nice weekend trip.

Wie war die Reise nach Prag? How was your trip to Prague?

War die Reise erfolgreich? Was it a good trip?

Möchtest du dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] mit der Schule nach Rom fahren? Do you want to go on the school trip to Rome this year?

Wir könnten z. B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen. We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay.

Dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten. We can't afford another trip abroad this year.

Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr? How many business trips do you make yearly?

Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort. I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left.

Ball {m} [sport] [listen] ball [listen]

Bälle {pl} balls [listen]

Basketball {m} basketball [listen]

Handball {m} handball

Golfball {m} golf ball

Tennisball {m} tennis ball

Tischtennisball {n} table-tennis ball; ping-pong ball

Völkerball {m} dodgeball

Volleyball {m} volleyball [listen]

Zeitlupenball {m} slow-motion ball; slo-mo ball

flacher/hoher/kurzer/langer Ball [sport] [listen] low/high/short/long ball [listen]

den Ball ins Tor donnern/schmettern/knallen to rifle the ball into the goal

am Ball bleiben to keep the ball

am Ball sein to have the ball

jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben to pass the ball to sb.

den Ball laufen lassen to keep the ball moving

den Ball vertändeln to give the ball away

den Ball wegklatschen (Torhüter) to swat the ball away

den Ball im Tor versenken to finish the ball into the net

Spiel ohne Ball movement off-the-ball

Er gab/spielte den Ball an seinen Mitspieler weiter. He passed the ball on to his teammate.

Du bist jetzt am Ball. [übtr.]; Jetzt bist du dran. The ball is in your court. [fig.]

Brille {f} [in Zusammensetzungen] (für einen besonderen Zweck) [listen] goggles [in compounds] (special-purpose glasses) [listen]

Hochgebirgsbrille {f} mountaineering goggles

Motorradbrille {f} motorcycling goggles

Nachtsichtbrille {f} night vision goggles

Nystagmusbrille {f}; Frenzelbrille {f} [med.] nystagmus goggles; Frenzel goggles

Schibrille {f}; Skibrille {f} ski goggles

Schneebrille {f} snow goggles

Schutzbrille {f} protective goggles; safety goggles

Schweißerbrille {f} welding goggles

Schwimmbrille {f} swim goggles

Taucherbrille {f} diving goggles

Fazit {n}; Ergebnis {n}; Resultat {n}; Quintessenz {f}; Conclusio {f} [geh.]; das Ende vom Lied [pej.] [listen] [listen] final result; final outcome; conclusion; upshot; bottom line [listen] [listen]

Zwischenfazit {n} interim conclusion; preliminary conclusion

zu einem Ergebnis kommen to reach a conclusion

das Fazit ziehen (aus) to sum up; to consider the results (of) [listen]

Mein Fazit lautet: ... My conclusion is that ...

Die Quintessenz des Gerichtsbeschlusses ist, dass ... The conclusion/upshot of the court decision is that ...

Das Ende vom Lied war, dass alles beim Alten blieb. The eventual upshot was that everything remained unchanged.

Darauf läuft es im Endeffekt hinaus. That's the bottom line of it.

Kamera {f} (für bewegte Bilder) [listen] camera; cam (for moving images) [listen] [listen]

Kameras {pl} cameras; cams

Fernsehkamera {f} television camera; TV camera; tele-camera

Fernsehkamera für Wärmebildaufnahmen thermographic TV camera

Handkamera {f} handheld camera

Infrarotkamera {f}; Wärmebildkamera {f}; Wärmebildgerät {n} [mil.]; Thermografiekamera {f} infrared camera; thermal imaging camera; thermographic camera; forward-looking infrared /FLIR/ [mil.]

Lochkamera {f} pinhole camera

Messbildkamera {f} (Vermessungswesen) mapping camera; photogrammetric camera (surveying)

Restlichtkamera {f} low-light-level camera

Restlichtfernsehkamera {f} low-light TV camera

Tiefenkamera {f} depth-sensing camera; depth camera

Videokamera {f} video camera

versteckte Kamera hidden camera

Zeitlupenkamera {f} slow-motion camera

Zeitrafferkamera {f} time-lapse camera

Kameradrohne {f} drone camera

die versteckte Kamera (Fernsehformat) the candid camera (television format)

Peristaltik {f} (wurmartiges Bewegungsmuster von Hohlorganen) [med.] peristaltic motion; peristalsis; peristole; vermicular motion; vermiculation

gesteigerte Peristaltik; verstärkte Peristaltik; Peristaltikverstärkung {f} increased peristalsis; hyperperistalsis

normale Peristaltik normal peristole; euperistalsis

rückwärts gerichtete / rückläufige / retrograde / umgekehrte Peristaltik reversed peristalsis; reverse peristole; retrostalsis; antiperistalsis

Darmperistaltik {f} peristaltic bowel motion; bowel motion; bowel movement; intestinal peristalsis; enterokinesia; enterocinesia

verlangsamte Darmperistaltik; Peristaltikverlangsamung {f} slow bowel motion; slow peristalsis; bradystalsis

verminderte Darmperistaltik; Peristaltikschwäche {f} sluggish bowel motion; reduced peristalsis; hypoperistalsis

Magenperistaltik {f} peristalsis of the stomach

Roller {m} [auto] [sport] scooter

Roller {pl} scooters

Elektrotretroller {m} [Dt.] [Ös.]; E-Tretroller {m}; Elektrostehroller {m} [Dt.] [Ös.]; Stehroller {m} [Dt.] [Ös.]; Elektrotrottinett {n} [Schw.]; E-Trotti {n} [Schw.] [ugs.] electric scooter; e-scooter

Motorroller {m} motor scooter

Schneeroller {m} snow scooter

Tauchroller {m} underwater scooter

Tretroller {m} [Dt.] [Ös.]; Trittroller {m} [Westös.]; Trottinett {n} [Schw.]; Trotti {n} [Schw.] push scooter; kick scooter [rare]

Roller fahren to ride a scooter

Werkstatt {f}; Werkstätte {f} [listen] workshop; shop [listen] [listen]

Werkstätten {pl} workshops; shops

Schreibwerkstatt {f} writing workshop

Werkstatt für Einzelaufträge job shop [Br.]

Kfz-Werkstatt {f}; Kfz-Werkstätte {f} motorcar repair shop; automotive repair shop

Zeitlupenaufnahme {f} slow-motion picture

Zeitlupenaufnahmen {pl} slow-motion pictures

Zeitlupentempo {n}; Zeitlupenmodus {m}; Zeitlupe {f} (Film) slow motion; slow-mo [coll.] (film)

in Zeitlupe in slow motion

Wiederholung {f} in Zeitlupe slow-motion replay

beginnen; anfangen; einsetzen (Ereignis); starten [ugs.] {vi} [listen] [listen] [listen] [listen] to begin {began; begun}; to start [listen] [listen]

beginnend; anfangend; einsetzend; startend beginning; starting [listen]

begonnen; angefangen; eingesetzt; gestartet [listen] begun; started [listen] [listen]

es begönne (begänne); es fänge an I/he/she would begin

zu sprechen beginnen to start talking

Am Nachmittag setzte starker Schneefall ein. In the afternoon it began to snow heavily.

Dort beginnt die Autobahn. The motorway starts there.

Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen. The project started in a small way.

Meine Sat-Schüssel beginnt zu rosten. My minidish is starting to rust.

Das Konzert fängt gleich an. The concert is about to start.

Fang du nicht auch noch an! Don't you start!
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners