A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
26
similar
results for Rügte
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Similar words:
Rüge
,
trügte
,
AHV-Rente
,
AIDS-Rate
,
Aleppo-Raute
,
Baud-Rate
,
Brügge
,
Brüste
,
Büge
,
Bülte
,
Büste
,
Bütte
,
D-Züge
,
Düfte
,
Fünte
,
Grüfte
,
Güte
,
Hüfte
,
Hüte
,
Hütte
,
Krüge
Similar words:
cut-rate
,
first-rate
,
flow-rate
,
rage
,
rage-filled
,
rate
,
rite
,
rogue
,
rote
,
route
,
second-rate
,
third-rate
Abschwächung
{f}
;
Milderung
{f}
mitigation
Abschwächung
der
Pandemiewelle
[med.]
mitigation
of
the
pandemic
wave
Milderung
der
Luftverschmutzung
mitigation
of
air
pollution
Abschwächend
fügte
er
hinzu
,
dass
das
Gebäude
schon
20
Jahre
alt
ist
.
By
way
of
mitigation
he
added
that
the
building
was
20
years
old
.
Brise
{f}
[meteo.]
breeze
Brisen
{pl}
breezes
leichte
Brise
(
Windstärke
2)
light
breeze
;
slight
breeze
(wind
force
2)
schwache
Brise
(
Windstärke
3)
gentle
breeze
(wind
force
3)
mäßige
Brise
(
Windstärke
4)
moderate
breeze
(wind
force
4)
frische
Brise
(
Windstärke
5)
fresh
breeze
(wind
force
5)
starker
Wind
(
Windstärke
6)
strong
breeze
(wind
force
6)
steife
Brise
stiff
breeze
Es
weht
kein
Lüftchen
.
There's
not
a
breeze
stirring
.
Kein
Lüftchen
regte
sich
.
Not
a
breath
of
air
stirred
.
Ermahnung
{f}
;
Verweis
{m}
;
Warnung
{f}
;
Rüge
{f}
admonition
Ermahnungen
{pl}
;
Verweise
{pl}
;
Warnungen
{pl}
;
Rügen
{pl}
admonitions
Regung
{f}
;
kleine
Bewegung
{f}
stir
Geistesregung
{f}
intellectual
stir
Ich
stand
da
und
sperrte
Augen
und
Ohren
nach
der
kleinsten
Regung/Bewegung
auf
.
I
stood
,
straining
eyes
and
ears
for
the
faintest
stir
.
In
mir
regte
sich
ein
Anflug
von
Wut
.
I
felt
a
stir
of
anger
.
Rüge
{f}
;
Verweis
{m}
;
Missbilligung
{f}
censure
der
Regierung
das
Misstrauen
aussprechen
(
Parlament
)
to
pass
a
vote
of
censure
on
the
government
(Parliament)
Zurechtweisung
{f}
;
Verweis
{m}
;
Rüge
{f}
;
Rüffel
{m}
[ugs.]
;
Tadel
{m}
[geh.]
[veraltend]
reprimand
;
rebuke
;
reproof
;
reprehension
;
objurgation
[rare]
schriftlicher
Verweis
(
Disziplinarstrafe
)
[mil.]
letter
of
reprimand
Er
erhielt
vom
Lehrer
einen
kleinen
Verweis
.
He
received
a
mild
reproof
from
the
teacher
.
anfügen
{vt}
to
annex
anfügend
annexing
angefügt
annexed
fügt
an
annexes
fügte
an
annexed
anhängen
;
anfügen
{vt}
(
an
)
to
append
(to)
anhängend
;
anfügend
appending
angehängt
;
angefügt
appended
hängt
an
;
fügt
an
appends
hängte
an
;
fügte
an
appended
anregen
{vt}
to
animate
anregend
animating
angeregt
animated
regt
an
animates
regte
an
animated
jdn
.
zu
etw
.
anregen
;
inspirieren
;
motivieren
{vt}
to
inspire
sb
.
to
sth
.
anregend
;
inspirierend
;
motivierend
inspiring
angeregt
;
inspiriert
;
motiviert
inspired
regt
an
;
inspiriert
;
motiviert
inspires
regte
an
;
inspirierte
;
motivierte
inspired
politisch
motivierte
Morde
politically
inspired
murders
etw
.
anregen
;
stimulieren
;
animieren
;
beleben
;
ankurbeln
;
befruchten
[übtr.]
{vt}
to
stimulate
sth
.
anregend
;
stimulierend
;
animierend
;
belebend
;
ankurbelnd
;
befruchtend
stimulating
angeregt
;
stimuliert
;
animiert
;
belebt
;
angekurbelt
;
befruchtet
stimulated
regt
an
;
stimuliert
;
belebt
;
kurbelt
an
;
befruchtet
stimulates
regte
an
;
stimulierte
;
belebte
;
kurbelte
an
;
befruchtete
stimulated
unstimuliert
;
nicht
stimuliert
unstimulated
anregen
{vt}
to
vivify
anregend
vivifying
angeregt
vivified
regt
an
vivifies
regte
an
vivified
etw
.
einfügen
;
einsetzen
{vt}
{vt}
to
insert
sth
.
einfügend
;
einsetzend
inserting
eingefügt
;
eingesetzt
inserted
fügt
ein
;
setzt
ein
inserts
fügte
ein
;
setzte
ein
inserted
Um
diese
Daten
in
den
Text
einzufügen
,
klicken
Sie
...
In
order
to
insert
this/these
data
in
the
text
click
...
einwilligen
; (
dem
Wunsch
,
der
Anordnung
usw
.)
nachkommen
;
sich
daran
halten
(
Vorgabe
,
Regel
);
sich
fügen
{v}
to
comply
einwilligend
;
nachkommend
;
sich
daran
haltend
;
sich
fügend
complying
eingewilligt
;
nachgekommen
;
sich
daran
gehalten
;
sich
gefügt
complied
willigt
ein
;
kommt
nach
;
hält
sich
daran
;
fügt
sich
complies
willigte
ein
;
kam
nach
;
hielt
sich
daran
;
fügte
sich
complied
Die
Zeitung
wurde
um
Unterstützung
gebeten
und
willigte
ein
.
The
newspaper
was
asked
for
assistance
and
agreed
to
comply
.
Ein
Fan
bat
sie
um
ein
Foto
und
sie
gab
ihm
bereitwillig
eines
.
A
fan
asked
her
for
a
photo
and
she
happily
complied
.
Sie
war
nicht
sehr
erbaut
,
aber
sie
fügte
sich
.
She
wasn't
too
happy
but
she
complied
.
Welche
Strafen
können
sie
gegen
uns
verhängen
,
wenn
wir
uns
nicht
daran
halten
?
What
penalties
can
they
impose
on
us
if
we
fail
to
comply
?
Als
sie
aufgefordert
wurden
,
zu
gehen
,
weigerten
sie
sich
.
When
requested
to
leave
,
they
refused
to
comply
.
erregen
;
aufregen
;
anregen
;
hervorrufen
{vt}
to
excite
erregend
;
aufregend
;
anregend
;
hervorrufend
exciting
erregt
;
aufgeregt
;
angeregt
;
hervorgerufen
excited
erregt
;
regt
auf
;
regt
an
;
ruft
hervor
excites
erregte
;
regte
auf
;
regte
an
;
rief
hervor
excited
herausragen
;
hervorragen
{vi}
to
jut
out
;
to
jut
herausragend
;
hervorragend
jutting
out
;
jutting
herausgeragt
;
hervorgeragt
jutted
out
;
jutted
ragt
heraus
;
ragt
hervor
juts
ragte
heraus
;
ragte
hervor
jutted
herausragen
;
hineinragen
;
hervorstehen
;
vorstehen
;
überstehen
{vi}
(
Sache
)
to
protrude
(of a
thing
)
herausragend
;
hineinragend
;
hervorstehend
;
vorstehend
;
überstehend
protruding
herausgeragt
;
hineingeragt
;
hervorgestanden
;
vorgestanden
;
überstanden
protruded
ragt
heraus
;
ragt
hinein
;
steht
hervor
;
steht
vor
;
steht
über
protrudes
ragte
heraus
;
ragte
hinein
;
stand
hervor
;
stand
vor
;
stand
über
protrudes
Dampfgekühlte
Düsen
ragen
in
den
Gasstrom
hinein
.
Steam-cooled
nozzles
protude
into
the
gas
stream
.
etw
.
interlinear
einfügen
{vt}
to
interline
sth
.
interlinear
einfügend
interlining
interlinear
eingefügt
interlined
fügt
interlinear
ein
interlines
fügte
interlinear
ein
interlined
nachträglicher
Gedanke
{m}
;
nachträgliche
Idee
{f}
afterthought
erst
nachträglich
;
im
Nachhinein
;
noch
as
an
afterthought
Er
hat
sie
erst
nachträglich
eingeladen
.
He
invited
her
as
an
afterthought
.
"Bring
auch
deine
Schwester
mit
!",
fügte
er
noch
hinzu
.
'Bring
your
sister
,
too'
he
added
as
an
afterthought
.
plötzlich
;
auf
einmal
;
unvermittelt
;
unversehens
;
jäh
;
abrupt
;
jählings
{adv}
suddenly
urplötzlich
{adv}
very
suddenly
Auf
einmal
fügte
sich
eins
zum
anderen
.
Everything
suddenly
fell
into
place
.
Als
ich
das
hörte
,
wurde
mir
plötzlich
alles
klar
.
When
I
heard
that
everything
suddenly
fell
into
place
.
sich
rühren
;
sich
regen
;
sich
bewegen
{vr}
to
stir
sich
rührend
;
sich
regend
;
sich
bewegend
stiring
sich
gerührt
;
sich
geregt
;
sich
bewegt
stirred
Der
Wecker
ging
an
,
aber
sie
rührte
sich
nicht
.
The
alarm
clock
went
on
,
but
she
didn't
stir
.
Ich
hörte
,
wie
sich
das
Baby
im
Bett
regte
.
I
heard
the
baby
stir
in
bed
.
Er
bewegte
sich
im
Schlaf
,
als
sie
ihn
küsste
.
He
stirred
in
his
sleep
as
she
kissed
him
.
Komm
,
beweg
dich
.
Du
bist
spät
dran
.
Come
on
,
stir
yourself
.
You're
late
!
jdn
. (
über
etw
.)
täuschen
{vt}
[jur.]
to
deceive
sb
. (about
sth
.)
täuschend
;
trügend
deceiving
getäuscht
;
getrogen
deceived
täuscht
;
trügt
deceives
täuschte
;
t
rügte
;
trog
deceived
von
etw
.
getäuscht
werden
to
be
deceived
by
sth
.
vereinigen
;
wieder
zusammenfügen
{vt}
to
rejoin
vereinigend
;
wieder
zusammenfügend
rejoining
vereinigt
;
wieder
zusammengefügt
rejoined
vereinigt
;
fügt
sich
wieder
zusammen
rejoins
vereinigte
;
fügte
sich
wieder
zusammen
rejoined
etw
.
vorschlagen
;
etw
.
anregen
{vt}
to
suggest
sth
.
vorschlagend
;
anregend
suggesting
vorgeschlagen
;
angeregt
suggested
schlägt
vor
;
regt
an
suggests
schlug
vor
;
regte
an
suggested
es
wurde
vorgeschlagen
;
es
wurde
angeregt
it
was
suggested
Was
schlägst
du
(
also
)
vor
?
What
do
you
suggest
we
do
?
Er
schlug
einen
Spaziergang
nach
dem
Essen
vor
.
He
suggested
a
walk
after
dinner
.
Wen
würden
Sie
für
den
Posten
vorschlagen
?
Who
would
you
suggest
for
the
position
?
Ich
würde
vorschlagen
,
Sie
überlegen
sich
die
Sache
noch
einmal
.
May
I
suggest
that
you
reconsider
the
matter
.
Ich
würde
vorschlagen
,
wir
warten
noch
zu
,
bevor
wir
eine
Entscheidung
treffen
.
I
suggest
(that)
we
wait
a
while
before
we
make
a
decision
.
Dürfte
ich
einen
Weißwein
zu
Ihrem
Lachs
vorschlagen
?
[geh.]
Might
I
suggest
a
white
wine
with
your
salmon
,
sir
?
[formal]
etw
.
wieder
einfügen
;
wieder
einführen
;
wieder
einwerfen
;
wieder
einsetzen
{vt}
to
reinsert
sth
.
wieder
einfügend
;
wieder
einführend
;
wieder
einwerfend
;
wieder
einsetzend
reinserting
wieder
eingefügt
;
wieder
eingeführt
;
wieder
eingeworen
;
wieder
eingesetzt
reinserted
fügt
wieder
ein
reinserts
fügte
wieder
ein
reinserted
jdm
.
etw
.
zufügen
{vt}
(
Schmerzen
,
Wunde
)
to
inflict
sth
.
on
sb
. (pain,
wound
)
zufügend
inflicting
zugefügt
inflicted
fügt
zu
inflicts
fügte
zu
inflicted
jdm
.
eine
Geldbuße/Bestrafung/Strafe
auferlegen
to
inflict
a
fine/punishment
on
sb
.
Search further for "Rügte":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners