DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

56 similar results for Missest
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Similar words:
Cramér-von-Mises-Test, Mindest..., Missetat, Missmut, bissfest, mindest..., missen, missend, misst, müsstest
Similar words:
missent, misses, Masses, blink-and-you-miss-it, blink-and-you'll-miss-it, dissect, dissent, disses, kisses, masses, massiest, messes, midwest, mildest, miriest, miscast, missed, missend, missish, misspelt, misspent

Ablenken {n} von einem Vorwurf durch Gegenfrage oder Verweis auf andere Missstände whataboutism; whataboutery [Br.]

Dysphorie {f}; Missstimmung {f} [med.] dysphoria

Öffentlichmachen {n} von Missständen durch interne Hinweisgeber [pol.] [soc.] whistle-blowing; whistleblowing

cremig; cremeartig; sahnig [Dt.]; rahmig [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {adj} [cook.] creamy

lehmig; lettig {adj} [min.] loamy

missgebildet; missgestaltet; missraten; verwachsen; verunstaltet {adj} misshapen

missgestimmt {adj} distempered

missgestimmt; schlechtgelaunt; übellaunig {adj} ill-humoured

pessimistisch; missgestimmt {adj} dyspeptic [fig.]

scheußlich; missgestaltet; monströs {adj} monstrous

schlecht gelaunt; missgelaunt; übellaunig; missgestimmt; misslaunig; missmutig; missvergnügt; mürrisch; bärbeißig; griesgrämig {adj} (Person) ill-tempered; bad-tempered; ill-humoured [Br.]; ill-humored [Am.]; morose; snotty (of a person)

Wer ins Feuer bläst, dem stieben die Funken in die Augen. [Sprw.] He that seeks trouble never misses. [prov.]

überschauen {vt}; übersehen {vt}; nicht bemerken {vt} [listen] to overlook sth.; to miss sth.

Abbau {m}; Abbauen {n}; Demontage {f}; Zerlegen {n} (eines Baukörpers/einer Maschine) [listen] dismantlement; dismantling (of a structure/machine) [listen]

Abbau eines Messestands dismantlement of a stand at a fair

der Abbruch des Protestlagers the dismantling of the protest camp

das Unbrauchbarmachen der Waffen und Flugkörper the dismantlement of the weapons and missiles

Ärgernis {n}; Plage {f} [ugs.] nuisance [listen]

Ärgernisse {pl}; Plagen {pl}; Missstände {pl} nuisances

öffentliches Ärgernis public nuisance

Zu dumm!; Wie dumm! What a nuisance!

Zu dumm, dass das gerade jetzt passieren muss. What a nuisance to see this happen now, of all times.

interner Hinweisgeber {m}; interner Informant, der Informationen (über Missstände) nach außen gibt whistle-blower; whistleblower

interne Hinweisgeber {pl} whistle-blowers; whistleblowers

Fehleinschätzung {f}; falsche Beurteilung {f}; Verkennen {n} der Sachlage; Verkennung {f} der Sachlage [geh.] misjudgement; false estimation; misestimation; misreckoning

Fehleinschätzungen {pl}; falsche Beurteilungen {pl}; Verkennungen {pl} der Sachlage misjudgements; false estimations; misestimations; misreckonings

in Verkennung einer Sache misjudging a thing

Fehlkalkulation {f} miscalculation; misestimation; misreckoning

Fehlkalkulationen {pl} miscalculations; misestimations; misreckonings

Fehlschuss {m} miss

Fehlschüsse {pl} misses [listen]

Fehlwurf {m} misthrow; bad throw; no-throw; miss

Fehlwürfe {pl} misthrows; bad throws; no-throws; misses [listen]

Messestand {m}; Stand {m} [listen] [listen] fair booth; booth; fair stand [Br.]; stand [Br.] [listen] [listen]

Messestände {pl}; Stände {pl} fair booths; booths; fair stands; stands [listen]

Stand auf einer Handelsmesse trade-fair booth; trade-fair stand [Br.]; trade-show booth; trade-show stand [Br.]

Missetat {f}; Übeltat {f}; Schandtat {f}; Untat {f}; böse Tat {f}; Frevel {m} [altertümlich]; Freveltat {f} [obs.] [listen] iniquity; outrage; moral enormity [listen]

Missetaten {pl}; Übeltaten {pl}; Schandtaten {pl}; Untaten {pl}; böse Taten {pl}; Freveltaten {pl} iniquities; outrages

Frevel an der Natur; Frevel wider die Natur [geh.] outrage against nature

Schandtaten/Freveltaten begehen to commit outrages

Missstand {m} abuse; grievance; defect; lamentable/deplorable state of affairs; instance of maladministration [adm.] [listen] [listen] [listen]

Missstände {pl} abuses; grievances; defects; lamentable/deplorable states of affairs; instances of maladministration [listen]

einen Missstand beseitigen/abstellen to remedy a grievance/defect/lamentable state of affairs

die Missstände in ... the serious irregularities

einen Missstand beseitigen to put an end to a deplorable state of affairs

sich mit den vielen Missständen im Gesundheitswesen abfinden to put up with the many abuses in the health care industry

Münzprägung {f}; Prägung {f}; Prägen {n} coining; coinage; minting; mintage; stamping; striking [listen]

Fehlprägung {f} missstrike

Neuprägung {f} new coinage; new minting

Schlitzohr {n} [ugs.] sly dog

Schlitzohren {pl} sly dogs

Er hat es faustdick hinter den Ohren. He's a deep one.; He's a sly old dog.

Er ist ein richtiges Schlitzohr. He never misses a trick.

Tat {f} [listen] deed [listen]

Taten {pl} [listen] deeds [listen]

üble Tat {f}; Übeltat {f}; Missetat {f} evil deed; wicked deed; misdeed; misdoing [rare]; malefaction [formal]

eine gute Tat vollbringen to do a good deed

Umgänglich/konziliant im Ton, aber hart in der Sache. Gentle in manner, resolute in deed.

Übeltäter {m}; Missetäter {m} [geh.] [humor.] wrongdoer; transgressor; malefactor [formal]; miscreant [formal] [humor.]

Übeltäter {pl}; Missetäter {pl} wrongdoers; transgressors; malefactors; miscreants

Unmut {f}; Missmut {m}; Groll {m} [geh.]; Ressentiment {n} (gegen jdn. wegen etw.) grievance (against sb. for sth.) [listen]

Missstimmung {f}; allgemeines Gefühl der Unzufriedenheit (mit Missständen) shared sense of grievance

eine Quelle der Unzufriedenheit sein; zu Beschwerden Anlass geben to be a source of grievance

einen Zorn auf jdn. haben; Groll gegen jdn. hegen [geh.]; einen Pick auf jdn. haben [Ös.] [ugs.] to harbour [Br.]/harbor [Am.]/nurse a grievance against sb.

Ich habe nichts gegen ihn persönlich.; Ich habe kein persönliches Ressentiment gegen ihn. [geh.] I have no personal grievance against him.

Ihr Unmut ist berechtigt. They have a legitimate grievance.

knappes Verfehlen {n} near miss

Er schoss zwei Tore und verfehlte zwei weitere nur knapp. He scored two goals and had another two near misses.

(als interner Hinweisgeber) jdn. auffliegen/hochgehen lassen; etw. öffentlich machen {vt} (Übeltäter, Missstand) to blow the whistle on sb./sth. [fig.] (wrongdoer, abuse)

die Missstände in der Tierfutterbranche öffentlich machen/aufdecken to blow whistle on the pet food industry

Sie hat die illegalen Praktiken der Firma öffentlich gemacht. She has blown the whistle on the company's illegal practices.

(Schaden; Mangel) beheben; (Missstand) abstellen; abhelfen; in Ordnung bringen; Abhilfe schaffen {vt} [listen] [listen] to remedy [listen]

behebend; abstellend; abhelfend; in Ordnung bringend; Abhilfe schaffend remedying

behoben; abgestellt; abgeholfen; in Ordnung gebracht; Abhilfe geschafft remedied

behebt; stellt ab; hilft ab; bringt in Ordnung; schafft Abhilfe remedies [listen]

behob; stellte ab; half ab; brachte in Ordnung; schuf Abhilfe remedied

die Mängel beseitigen to remedy the deficiencies

einen Missstand abstellen; einen Missstand beseitigen to remedy an abuse

nicht behoben unremedied

etw. bereinigen; ausbügeln; kitten; wieder in Ordnung bringen; wieder ins Lot bringen [geh.]; wieder auf gleich bringen [ugs.] {vt} [soc.] to heal sth.; to mend sth.; to patch up sth.

bereinigend; ausbügelnd; kittend; wieder in Ordnung bringend; wieder ins Lot bringend; wieder auf gleich bringend healing; mending; patching up [listen]

bereinigt; ausgebügelt; gekittet; wieder in Ordnung gebracht; wieder ins Lot gebracht; wieder auf gleich gebracht healed; mended; patched up

ein Zerwürfnis / einen Bruch kitten to heal / mend / patch up a rift / a breach

eine Situation in Ordnung bringen to mend a situation

seine Ehe kitten to patch up your marriage

die Sache/die Dinge mit jdm. wieder in Ordnung bringen to patch things up with sb.; to patch it up with sb.

Sieh zu, dass Ihr Eure Differenzen bereinigt, bevor er wegfährt. Try to patch up your differences before he leaves.

Jede Missstimmung kann mit einem Telefonat wieder in Ordnung gebracht werden. Any ill feeling can be patched up with a phone call.

dunstig; feucht; beschlagen; dampfig {adj} [listen] steamy

dunstiger; feuchter steamier

am dunstigsten; am feuchtesten steamiest

eklig {adj} squirmy

ekliger squirmier

am ekligsten squirmiest

sich etw. entgehen lassen {vr} to miss sth.; to let sth. slip through one's fingers [fig.]

Das ganze Geld rinnt durch seine Finger. All the money slips through his fingers.

Er ist ihnen durch die Lappen gegangen. He slipped through their fingers.

Schade, dass du dir diese Party hast entgehen lassen müssen. It's a pity that you had to miss this party!

Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen! Don't let the chance slip away/by!

fehlleiten {vt} to missend {missent; missent}

fehlleitend missending

fehlgeleitet missent

gesellschaftlich; sozial {adj} [pol.] [soc.] [listen] social [listen]

soziale Dienstleistungen; soziale Angebote social services

soziale Kontakte social contacts

soziale Kosten; gesellschaftliche Kosten social costs

soziale Missstände; gesellschaftliche Missstände social evils

soziale Reife social maturity

Der Mensch ist ein soziales Wesen. Humans are social beings.

klebrig {adj} [listen] clammy

klebriger clammier

am klebrigsten clammiest

klebrig {adj}; mit Klebstoff verschmiert [listen] gummy

klebriger gummier

am klebrigsten gummiest

mutig {adj} [listen] gamely; gamily; gamy; game

mutiger gamier

am mutigsten gamiest

palmenreich {adj} palmy

palmenreicher palmier

am palmenreichsten palmiest

schaumig; schäumend {adj} foamy; foaming

schaumiger; schäumender more foamy; foamier

am schäumendsten; am schaumigsten most foamy; foamiest

schick {adj} [listen] yummy [listen]

schicker yummier

am schicksten yummiest

schlammig; matschig {adj} oozy; sludgy; slimy

schlammiger; matschiger oozier; sludgier; slimier

am schlammigsten; am matschigsten ooziest; sludgiest; slimiest

schleimig; schleimartig {adj} slimy

schleimiger slimier

am schleimigsten slimiest

schmutzig {adj} [listen] grimy

schmutziger grimier

am schmutzigsten grimiest

stürmisch {adj} stormy

stürmischer stormier

am stürmischsten stormiest

träumerisch; verträumt {adj} dreamy

träumerischer; verträumter dreamier

am träumerischsten; am verträumtesten dreamiest

unternehmen {vt} to make {made; made}; to do {did; done} [listen] [listen]

unternehmend making; doing [listen] [listen]

unternommen made; done [listen] [listen]

viel zusammen unternehmen to do many things together

etw. gegen die Missstände unternehmen to do sth. about the bad state of affairs

Schritte unternehmen to take steps

etw. verfehlen; verpassen; versäumen; verabsäumen; übersehen; überlesen {vt} [listen] [listen] to miss sth.

verfehlend; verpassend; versäumend; verabsäumend; übersehend; überlesend missing [listen]

verfehlt; verpasst; versäumt; verabsäumt; übersehen; überlesen [listen] missed [listen]

verfehlt; verpasst; versäumt; verabsäumt; übersieht; überliest misses [listen]

verfehlte; verpasste; versäumte; verabsäumte; übersah; überlas missed [listen]

in der Schule fehlen to miss school

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners