A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
176
similar
results for vergleichb.
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Similar words:
Vergleiche
,
Vergleichs...
,
vergleichbar
,
vergleiche
,
vergleicht
unvergleichlich
{adv}
unequalledly
unvergleichlich
{adv}
unequally
unvergleichlich
;
unvergleichbar
{adj}
unmatchable
unvergleichlich
sein
{v}
to
be
without
comparison
in
vergleichbarer
Weise
;
in
vergleichbarem
Ausmaß
;
in
vergleichbarer
Höhe/Stärke
usw
.
{adv}
comparably
vergleichbar
;
auf
gleicher
Stufe
stehend
;
zusammenpassend
{adj}
matchable
vergleichbar
(
mit
);
messbar
{adj}
commensurable
(with;
to
)
vergleichbar
;
gegenüberstellbar
;
kontrastierbar
{adj}
contrastable
vergleichbar
{adv}
commensurably
vergleichbar
{adj}
(
mit
)
assimilable
(to)
nicht
vergleichbar
;
inkommensurabel
[geh.]
{adj}
incommensurable
[formal]
vergleichende
Literaturarbeit
{f}
[sci.]
systematic
literature
review
;
systematic
review
vergleichsweise
;
verhältnismäßig
;
relativ
{adv}
comparatively
Das
ist
doch
gar
kein
Vergleich
!
There
is
no
comparison
!
Der
Vergleich
hinkt
.
The
comparison
is
misleading
.
Im
Vergleich
zur
Voruntersuchung
keine
wegweisende
Befundvarianz
. (
Magnetresonanzbefund
)
[med.]
In
comparison
with
the
previous
examination
,
there
are
no
significant
changes
. (MRI
report
)
Vergleichsliste
{f}
comparison
list
Wirtschaftlichkeitsvergleich
{m}
[econ.]
economic
comparison
Vergleichsland
{n}
analogue
country
Rechtsvergleichung
{f}
[jur.]
comparative
law
zum
Vergleich
by
way
of
comparison
im
Vergleich
zu
vis-à-vis
prep
;
vis
a
vis
zum
Vergleich
for
comparison
Abfindungsbetrag
{m}
;
Ausgleichsbetrag
{m}
;
Erfüllungsbetrag
{m}
;
Vergleichsbetrag
{m}
[fin.]
settlement
amount
Abfindungsbeträge
{pl}
;
Ausgleichsbeträge
{pl}
;
Erfüllungsbeträge
{pl}
;
Vergleichsbeträge
{pl}
settlement
amounts
Analogie
{f}
;
Entsprechung
{f}
(
zu/zwischen
etw
.)
analogy
(with/to/between
sth
.)
Analogien
{pl}
;
Entsprechungen
{pl}
analogies
analog
zu
etw
.;
in
Analogie
zu
etw
.
by
analogy
with/to
sth
.
neue
Worte
in
Analogie/analog
zu
bestehenden
prägen
to
coin
new
words
by
analogy
with
existing
ones
etw
.
analog
anwenden
[jur.]
to
apply
sth
.
by
analogy
einen
Analogieschluss
ziehen
;
Analogieschlüsse
ziehen
to
use
an
argument
by
analogy
;
to
argue
by
analogy
Ich
will
den
Vergleich
nicht
überstrapazieren
,
aber
...
I
don't
want
to
press
the
analogy
too
hard
,
but
...
Angebotsvergleich
{m}
[econ.]
offer
comparison
;
bid
comparison
;
offer
evaluation
;
bid
evaluation
Angebotsvergleiche
{pl}
offer
comparisons
;
bid
comparisons
;
offer
evaluations
;
bid
evaluations
Apfel
{m}
[bot.]
[cook.]
apple
Äpfel
{pl}
apples
glasierter
Apfel
toffie
apple
[Br.]
;
candy
apple
Essapfel
{m}
eating
apple
einen
Apfel
schälen
to
peel
an
apple
für
einen
Apfel
und
ein
Ei
;
für
ein
Butterbrot
[übtr.]
for
peanuts
;
for
next
to
nothing
Äpfel
mit
Birnen
vergleichen
to
compare
apples
and
oranges
[Am.]
;
to
compare
apples
to
oranges
[Am.]
ein
Bestechungsversuch
an
apple
for
the
teacher
[fig.]
Einen
Apfel
pro
Tag
,
mit
dem
Doktor
keine
Plag
.
[Sprw.]
An
apple
a
day
keeps
the
doctor
away
.
[prov.]
Der
kommt
garantiert/todsicher
wieder
.
As
sure
as
(God
made
)
little
green
apples
he'll
be
back
.
[fig.]
Beklopfen
{n}
;
Abklopfen
{n}
;
Perkussion
{f}
(
eines
Körperteils
)
[med.]
tapping
;
percussion
(of a
body
part
)
auskultatorisches
Beklopfen
;
auskultatorische
Perkussion
;
Perkussionsauskultation
{f}
auscultatory
percussion
;
auditory
percussion
;
acouophonia
beidhändiges
Beklopfen
;
bimanuelle
Perkussion
bimanual
percussion
instrumentelles
Abklopfen
;
instrumentelle
Perkussion
instrumental
percussion
knisternde
Perkussion
decrepitate
percussion
Lerch'sche
Perkussion
drop
percussion
;
drop
stroke
percussion
;
Lerch's
percussion
palpierende
Perkussion
palpatory
percussion
;
palpatopercussion
;
plessaestesia
streifenförmiges
Beklopfen
;
streifenförmige
Perkussion
strip
percussion
tangentiales
Beklopfen
;
tangentiale
Perkussion
tangential
percussion
tiefe
Perkussion
deep
percussion
topografische
Perkussion
topographic
percussion
vergleichende
Perkussion
comparative
percussion
(
vergleichende
)
Bewertung
{f}
;
Einstufung
{f}
rating
Bewertungen
{pl}
ratings
Kreditbewertung
{f}
credit
rating
positive/negative
Onlinebewertung
positive/negative
online
rating
Wertpapierbewertung
{f}
;
Wertpapiereinstufung
{f}
;
Wertschriftenbewertung
{f}
[Schw.]
securities
rating
Bezugsgruppe
{f}
;
Referenzgruppe
{f}
;
Vergleichsgruppe
{f}
[soc.]
reference
group
Bezugsgruppen
{pl}
;
Referenzgruppen
{pl}
;
Vergleichsgruppen
{pl}
reference
groups
Daten
{pl}
data
(takes a
singular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
information
analoge
Daten
analogue
data
Anwendungsdaten
{pl}
application
data
betriebliche
Daten
operational
data
branchenspezifische
Daten
industry
data
diskrete
Daten
discrete
data
;
attribute
data
Eckdaten
{pl}
key
data
Einzeldaten
{pl}
individual
data
Echtdaten
{pl}
live
data
Forschungsdaten
{pl}
research
data
gesundheitsbezogene
Daten
health
information
globale
und
lokale
Daten
global
and
local
data
Jahresdaten
{pl}
annual
data
;
yearly
data
Kaufdaten
{pl}
purchase
data
Konstruktionsdaten
{pl}
construction
data
;
design
data
Massendaten
{pl}
mass-collected
data
;
big
data
Meldedaten
{pl}
reporting
data
Metadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Datenüberhang
{m}
[comp.]
meta
data
Monatsdaten
{pl}
monthly
data
personenbezogene
Daten
personal
data
Prüfdaten
{pl}
test
data
Rohdaten
{pl}
raw
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
master
data
stetige
Daten
continuous
data
strukturierte
Daten
structured
data
technische
Daten
technical
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
test
data
;
experimental
data
Überwachungsdaten
{pl}
monitoring
data
;
surveillance
data
ungültige
Daten
bad
data
veraltete
Daten
decaying
data
Vergleichsdaten
{pl}
comparative
data
;
comparable
data
Versanddaten
{pl}
shipping
data
Verwaltungsdaten
{pl}
administrative
data
;
management
data
Daten
abgreifen
to
exfiltrate
data
Daten
eingeben
(
eintippen
)
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
import
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
collect
data
Daten
zentral
erfassen
to
pool
data
Daten
sammeln
to
gather
data
Daten
übermitteln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
erneut
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
verarbeiten
to
process
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
disseminate
data
Daten
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
miteinander
.
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwände
dagegen
habe
,
dass
meine
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
being
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Diese
Daten
werden
dann
an
andere
Unternehmen
zu
Marketingzwecken
weitergegeben
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
marketing
.
Duplikatsvergleich
{m}
;
Zwillingskontrolle
{f}
[comp.]
duplication
check
Duplikatsvergleiche
{pl}
;
Zwillingskontrollen
{pl}
duplication
checks
Entsprechung
{f}
;
Parallele
{f}
(
die
an
jdn
./etw.
herankommt
)
equal
;
compare
[poet.]
ohnegleichen
;
sondergleichen
;
der/das
seinesgleichen
sucht
;
die
ihresgleichen
sucht
beyond
equal
;
beyond
compare
;
without
compare
eine
Schönheit
und
Eleganz
,
die
mit
nichts
zu
vergleichen
ist
a
beauty
and
an
elegance
beyond
/
without
compare
Fall
{m}
;
Kasus
{m}
[ling.]
case
Nominativ
{m}
;
erster
Fall
nominative
case
Genitiv
{m}
;
zweiter
Fall
genitive
case
Dativ
{m}
;
dritter
Fall
dative
case
Akkusativ
{m}
;
vierter
Fall
accusative
case
Instrumental
{n}
;
fünfter
Fall
instrumental
case
Ablativ
{m}
;
fünfter
Fall
ablative
case
Präpositiv
{m}
;
sechster
Fall
prepositional
case
Vergleichsfall
{m}
;
Komparationskasus
{m}
comparative
case
Vokativ
{m}
(
Anredefall
);
sechster
Fall
vocative
case
Fremdverhaltensgrundsatz
{m}
;
Fremdvergleichsgrundsatz
{m}
;
Fremdvergleich
{m}
;
Drittvergleich
{m}
(
Steuerrecht
)
[econ.]
arm's
length
principle
/ALP/
(fiscal
law
)
fremdvergleichskonform
{adj}
in
accordance
with
the
arm's
length
principle
Gegensatz
{m}
;
Unterschied
{m}
(
zu
)
contrast
(with;
to
)
Gegensätze
{pl}
;
Unterschiede
{pl}
contrasts
im
Gegensatz
zu
in
contrast
to
;
by
contrast
;
contrary
to
;
as
opposed
to
im
Gegensatz
stehen
;
im
Kontrast
stehen
(
zu
)
to
contrast
(with)
in
scharfem
Gegensatz
(
zu
)
in
marked
contrast
(to)
im
Vergleich
zu
by
contrast
with
Welch
ein
Gegensatz
!
What
a
contrast
!
Gesamtvolumen
{n}
total
volume
;
overall
volume
;
total
capacity
einen
vergleichsweise
kleinen
Anteil
am
Gesamtvolumen
von
...
a
comparatively
small
share
of
...'s
total
volume
Geschoss
{n}
;
Geschoß
[Ös.]
[mil.]
projectile
;
bullet
(small-calibre);
shell
(large-calibre)
Geschosse
{pl}
projectiles
;
bullets
;
shells
Bleimantelgeschoss
{n}
lead-coated
projectile
;
lead-covered
projectile
[rare]
Hochgeschwindigkeitsgeschoss
{n}
high-velocity
projectile
Hohlladungsgeschoss
zur
Panzerabwehr
high
explosive
anti-tank
shell
;
HEAT
shell
kleinkalibriges
Geschoss
small-calibre
projectile
leitwerkstabilisiertes
Geschoss
fin-stabilized
projectile
Leuchtgeschosse
{pl}
;
Leuchtmunition
{f}
illuminating
projectiles
;
star
shells
Panzerabwehrsprenggeschoss
{n}
high-explosive
anti-tank
projectile
;
HEAT
projectile
Panzergeschoss
{n}
tank
shell
Raketenstartgeschoss
{n}
rocket-assisted
projectile
/RAPS/
Splittergeschoss
{n}
fragmentation
shell
Sprenggeschoss
{n}
explosive
projectile
;
high-explosive
shell
Tatgeschoss
{n}
(
Kriminaltechnik
)
crime
bullet
(forensics)
Teilmantelgeschoss
{n}
;
Deformationsgeschoss
{n}
;
Dumdum-Geschoss
{n}
expanding
bullet
;
mushroom
bullet
;
dumdum
bullet
;
dumdum
unterkalibriges
Geschoss
;
Unterkalibergeschoss
sub-calibre
shell
Vergleichsgeschoss
{n}
(
Kriminaltechnik
)
test
bullet
(forensics)
verirrtes
Geschoss
stray
projectile
Wachsgeschoss
{n}
paraffine
bullet
;
wax
bullet
Abgang
{m}
eines
Geschosses
discharge
of
a
projectile
Jahresvergleich
{m}
[statist.]
year-on-year
comparison
;
year-to-year
comparison
Fünfjahresvergleich
five-year
comparison
Zehnjahresvergleich
10-year
comparison
Der
Fremdenverkehr
brach
im
Jahresvergleich
um
10
Prozent
ein
.
Tourism
plummeted
by
10
per
cent
in
year-on-year
comparison
.
Komparator
{m}
(
Vergleich
von
Messwerten
)
[comp.]
[electr.]
[techn.]
comparator
(comparison
of
measured
values
)
Longitudinalkomparator
{m}
comparator
for
linear
measurements
Leistungsvergleich
{m}
;
Vergleichstest
{m}
(
bei
EDV-Systemen
)
[comp.]
benchmark
test
Leistungsvergleiche
{pl}
;
Vergleichstests
{pl}
benchmark
tests
Messfühler
{m}
;
Fühler
{m}
;
Messglied
{n}
;
Messwertgeber
{m}
;
Messgeber
{m}
;
Geber
{m}
;
Messwertaufnehmer
{m}
;
Messgrößenaufnehmer
{m}
;
Aufnehmer
{m}
;
Messsensor
{m}
;
Sensor
{m}
;
Detektor
{m}
[techn.]
measuring
element
;
sensing
element
;
sensor
;
measuring
transducer
Messfühler
{pl}
;
Fühler
{pl}
;
Messglieder
{pl}
;
Messwertgeber
{pl}
;
Messgeber
{pl}
;
Geber
{pl}
;
Messwertaufnehmer
{pl}
;
Messgrößenaufnehmer
{pl}
;
Aufnehmer
{pl}
;
Messsensoren
{pl}
;
Sensoren
{pl}
;
Detektoren
{pl}
measuring
elements
;
sensing
elements
;
sensors
;
measuring
transducers
Infrarotsensor
{m}
infrared
sensor
interferometrischer
Sensor
interferometrical
sensor
faseroptischer
Sensor
fibre
sensor
induktiver
Sensor
inductive
sensor
Kraftsensor
{m}
force
sensor
Lagesensor
{m}
position
sensor
Messfühler
zum
Vergleich
der
Prozessgröße
mit
dem
Sollwert
process
variable
set-point
sensing
element
zwischen
jdn
./etw.
und
jdn
./etw.
Parallelen
ziehen
;
jdn
./etw.
mit
jdm
./etw.
vergleichen
{vt}
to
liken
sb
./sth.
to
sb
./sth.
[formal]
Parallelen
ziehend
;
vergleichend
likening
Parallelen
gezogen
;
verglichen
likened
Einige
Kritiker
ziehen
Parallelen
zwischen
seinem
Schreibstil
und
dem
von
Dickens
.
Some
critics
have
likened
his
writing
style
to
Dickens'
/
to
that
of
Dickens
.
Sie
wird
oft
mit
der
jungen
Romy
Schneider
verglichen
.
She's
been
likened
to
a
young
Romy
Schneider
.
Preisvergleich
{m}
comparison
of
prices
;
price
comparison
Preisvergleiche
{pl}
comparisons
of
prices
;
price
comparisons
Preisvergleichsliste
{f}
;
Preisspiegel
{m}
[econ.]
price
survey
;
price
comparison
list
Preisvergleichslisten
{pl}
;
Preisspiegel
{pl}
price
surveys
;
price
comparison
lists
Religionswissenschaft
{f}
religious
studies
;
religious
science
vergleichende
Religionswissenschaft
comparative
religious
science
Sachverwalter
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Sachwalter
{m}
[Dt.]
[Schw.]
(
beim
Vergleichsverfahren
)
[jur.]
creditor's
trustee
(in
composition
proceedings
)
Sachverwalter
{pl}
;
Sachwalter
{pl}
creditor's
trustees
Schießwettbewerb
{m}
;
Schützenwettkampf
{m}
;
Preisschießen
{n}
;
Vergleichsschießen
{n}
[mil.]
[sport]
shooting
competition
;
shooting
match
Schießwettbewerbe
{pl}
;
Schützenwettkämpfe
{pl}
;
Preisschießen
{pl}
;
Vergleichsschießen
{pl}
shooting
competitions
;
shooting
matches
Erinnerungsschießen
{n}
memorial
shooting
match
Gewehrwettschießen
{n}
rifle
match
Stechschießen
{n}
;
Stechen
{n}
shoot-off
Schlichtungs
...;
Vermittlungs
...;
Vergleichs
...
[adm.]
conciliatory
Vermittlungsvorschlag
{m}
;
Vergleichsvorschlag
{m}
conciliatory
proposal
Schlichtungsausschuss
{m}
;
Vergleichsausschuss
{m}
[adm.]
arbitration
committee
;
conciliation
committee
;
mediation
committee
;
grievance
committee
(in
in
dustrial
conflicts
)
[Am.]
Schlichtungsausschüsse
{pl}
;
Vergleichsausschüsse
{pl}
arbitration
committees
;
conciliation
committees
;
mediation
committees
;
grievance
committees
More results
Search further for "vergleichb.":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners