A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
volatilise
volatilised
volatilises
volatilising
volatility
volatility process
volatility product
volatility products
volatility strategy
Search for:
ä
ö
ü
ß
294
similar
results for
volatility
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Aus
diesem
Sachverhalt
wird
deutlich
,
dass
die
Volatilität
des
Sojabohnenmarktes
ebenfalls
eine
Hauptursache
für
eine
etwaige
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
war
. [EU]
Given
the
above
,
it
is
clear
that
the
volatility
of
soy
bean
market
also
was
a
major
cause
of
any
injury
suffered
by
the
Union
industry
.
Außerdem
blieben
die
Preise
der
betroffenen
und
der
gleichartigen
Ware
trotz
der
Schwankungen
der
Preise
der
wichtigsten
Kostenfaktoren
für
die
EMD-Herstellung
wie
Manganerz
und
Energie
relativ
stabil
. [EU]
Additionally
,
despite
the
volatility
of
the
prices
of
the
main
inputs
,
such
as
manganese
ore
and
energy
,
the
prices
of
the
product
concerned
and
the
like
product
were
relatively
stable
.
Außerdem
ergab
die
Untersuchung
,
dass
der
KCl-Markt
außerhalb
der
Gemeinschaft
im
UZ
von
einer
gewissen
Volatilität
in
Form
beträchtlicher
Schwankungen
der
Ausfuhrpreise
gekennzeichnet
war
. [EU]
Moreover
,
the
investigation
showed
that
the
potash
market
outside
the
Community
was
characterised
,
during
the
IP
,
by
certain
volatility
,
in
the
form
of
considerable
fluctuations
of
export
prices
.
Außerdem
führte
die
erhöhte
Volatilität
der
Kredit-Spreads
,
die
sich
nachteilig
auf
die
Mark-to-Market-Bewertung
der
CDO
auswirkte
,
zu
negativen
Wertanpassungen
im
Umfang
von
3,8
Mrd
.
EUR
im
Abschluss
der
KBC
für
das
erste
Quartal
2009
. [EU]
Furthermore
,
the
increased
volatility
of
credit
spreads
,
which
had
a
direct
negative
impact
on
the
mark-to-market
valuation
of
the
CDOs
,
led
to
negative
value
adjustments
of
EUR
3,8
billion
in
KBC's
accounts
for
the
first
quarter
of
2009
.
Außerdem
hat
sie
eine
Ursache
für
die
Volatilität
der
KBC-Bilanz
beseitigt
. [EU]
That
measure
has
furthermore
removed
a
source
of
volatility
on
its
balance
sheet
.
Außerdem
wurde
festgestellt
,
dass
das
Angebot
des
indischen
Ausführers
die
Volatilität
der
Preise
der
betroffenen
Ware
nicht
berücksichtigte
. [EU]
It
was
also
noted
that
the
offer
of
the
Indian
exporter
did
not
address
the
volatility
of
prices
of
the
product
concerned
.
Auswahl
weniger
flüchtiger
selenhaltiger
Rohstoffe
;
um
die
Verflüchtigungen
während
des
Schmelzprozesses
zu
reduzieren
. [EU]
Selecting
selenium
raw
materials
with
a
lower
volatility
,
in
order
to
reduce
the
volatilisation
phenomena
during
the
melting
process
Bei
anerkennungsfähigen
Anteilen
an
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
entspricht
die
Volatilitätsanpassung
dem
gewichteten
Durchschnitt
der
Volatilitätsanpassungen
,
der
unter
Berücksichtigung
des
unter
Nummer
37
genannten
Verwertungszeitraums
für
die
Vermögenswerte
gelten
würde
,
in
die
der
Fonds
investiert
hat
. [EU]
For
eligible
units
in
collective
investment
undertakings
the
volatility
adjustment
is
the
weighted
average
volatility
adjustments
that
would
apply
,
having
regard
to
the
liquidation
period
of
the
transaction
as
specified
in
point
37
,
to
the
assets
in
which
the
fund
has
invested
.
Bei
der
auf
aufsichtlichen
Vorgaben
beruhenden
Methode
werden
(
unter
der
Voraussetzung
einer
täglichen
Neubewertung
)
die
in
den
Tabellen
1
bis
4
genannten
Volatilitätsanpassungen
vorgenommen
. [EU]
The
volatility
adjustments
to
be
applied
under
the
Supervisory
volatility
adjustments
approach
(assuming
daily
revaluation
)
shall
be
those
set
out
in
Tables
1
to
4.
Bei
der
Berechnung
der
Volatilitätsanpassungen
wird
ein
einseitiges
99
%iges
Konfidenzniveau
zugrunde
gelegt
. [EU]
In
calculating
the
volatility
adjustments
, a
99th
percentile
one-tailed
confidence
interval
shall
be
used
.
Bei
der
Berechnung
des
vollständig
angepassten
Forderungswerts
(
E*
)
von
Forderungen
,
die
einer
anerkennungsfähigen
Netting‐
;Rahmenvereinbarung
für
Pensionsgeschäfte
und/oder
Wertpapier‐
;
oder
Warenleihgeschäfte
und/oder
andere
Kapitalmarkttransaktionen
unterliegen
,
werden
die
Volatilitätsanpassungen
vorbehaltlich
der
Nummern
12
bis
21
ermittelt
,
indem
entweder
die
von
der
Aufsicht
vorgegebenen
oder
die
auf
eigenen
Schätzungen
beruhenden
Volatilitätsanpassungen
zugrunde
gelegt
werden
;
beide
Verfahren
sind
unter
den
Nummern
30
bis
61
für
die
umfassende
Methode
zur
Berücksichtigung
finanzieller
Sicherheiten
dargelegt
. [EU]
Subject
to
points
12
to
21
,
in
calculating
the
'fully
adjusted
exposure
value'
(E*)
for
the
exposures
subject
to
an
eligible
master
netting
agreement
covering
repurchase
transactions
and/or
securities
or
commodities
lending
or
borrowing
transactions
and/or
other
capital
market-driven
transactions
,
the
volatility
adjustments
to
be
applied
shall
be
calculated
either
using
the
Supervisory
Volatility
Adjustments
Approach
or
the
Own
Estimates
Volatility
Adjustments
Approach
as
set
out
in
points
30
to
61
for
the
Financial
Collateral
Comprehensive
Method
.
Bei
der
betroffenen
Ware
handelt
es
sich
um
ein
Grunderzeugnis
,
dessen
Preise
sogar
kurzfristig
erheblich
schwanken
können
,
so
dass
Preisverpflichtungen
in
diesem
Fall
nicht
in
Betracht
kommen
;
die
Schwankungsintensität
ist
auf
die
sehr
unterschiedlichen
Rohstoffpreise
,
insbesondere
für
warmgewalzte
Coils
and
Zink
,
zurückzuführen
,
die
bei
den
Produktionskosten
eine
wichtige
und
zugleich
sehr
variable
Komponente
darstellen
. [EU]
The
product
concerned
is
a
commodity
product
with
a
considerable
volatility
in
prices
even
in
the
very
short
term
,
and
therefore
not
very
suitable
for
a
fixed
price
undertaking
,
the
volatility
is
due
to
the
variation
in
prices
of
raw
materials
,
namely
hot
rolled
coils
and
zinc
,
which
constitute
major
but
variant
components
of
the
cost
of
production
.
Bei
der
kurzfristigen
Kreditfazilität
von
45
Mrd
.
EUR
war
die
normale
Volatilität
der
Liquiditätslage
(
Cash
Position
)
von
FBN
mit
berücksichtigt
.
Außerdem
konnte
FBN
daraufhin
unmittelbar
rund
34
Mrd
.
EUR
an
Fortis
SA/NV
zurückzahlen
. [EU]
The
short-term
liquidity
facility
of
EUR
45
billion
took
into
account
the
normal
volatility
of
FBN's
cash
position
and
it
also
allowed
FBN
to
immediately
repay
approximately
EUR
34
billion
to
Fortis
SA/NV
.
Bei
der
Prüfung
der
Frage
,
ob
die
vier
Verpflichtungen
,
die
nach
der
Unterrichtung
über
die
endgültigen
Feststellungen
angeboten
wurden
,
angenommen
werden
sollten
,
untersuchte
die
Kommission
auch
die
Praktikabilität
der
im
Zuge
der
vorläufigen
Sachaufklärung
angenommenen
Verpflichtung
des
ausführenden
Herstellers
in
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
unter
den
veränderten
Gegebenheiten
der
Preisvolatilität
. [EU]
In
examining
whether
or
not
the
four
undertakings
offered
following
the
disclosure
of
the
definitive
findings
should
be
accepted
,
the
Commission
also
examined
the
workability
of
the
undertaking
accepted
at
provisional
stage
from
the
exporting
producer
in
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
under
the
changed
circumstances
of
price
volatility
.
Bei
dieser
Methode
wird
bei
der
Bewertung
einer
finanziellen
Sicherheit
der
Marktwert
dieser
Sicherheit
den
unter
den
Nummern
34
bis
59
genannten
Volatilitätsanpassungen
unterzogen
,
um
der
Kursvolatilität
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
In
valuing
financial
collateral
for
the
purposes
of
the
Financial
Collateral
Comprehensive
Method
,
'
volatility
adjustments'
shall
be
applied
to
the
market
value
of
collateral
,
as
set
out
in
points
34
to
59
below
,
in
order
to
take
account
of
price
volatility
.
Bei
großen
,
mit
einem
Zinsänderungsrisiko
behafteten
Risikopositionen
in
den
wichtigsten
Währungen
und
Märkten
ist
die
Zinsstrukturkurve
in
mindestens
sechs
Laufzeitsegmente
zu
unterteilen
,
um
der
unterschiedlichen
Volatilität
der
Zinssätze
für
die
verschiedenen
Laufzeiten
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
For
material
exposures
to
interest‐
;rate
risk
in
the
major
currencies
and
markets
,
the
yield
curve
shall
be
divided
into
a
minimum
of
six
maturity
segments
,
to
capture
the
variations
of
volatility
of
rate
s
along
the
yield
curve
.
Bei
ihrer
Untersuchung
und
einer
jährlichen
Überprüfung
hat
die
Kommission
mittlere
Werte
zugrunde
gelegt
,
um
z. B.
übertriebene
Auswirkungen
der
Volatilitätseffekte
der
Zinssätze
zu
vermeiden
. [EU]
In
the
following
analysis
the
Commission
has
examined
the
figures
year
by
year
,
and
has
also
considered
average
figures
,
in
order
for
example
to
limit
the
effect
of
rate
volatility
.
Bei
nicht
anerkennungsfähigen
Wertpapieren
oder
bei
Waren
,
die
im
Rahmen
von
Pensions‐
;
oder
Wertpapier-
oder
Warenleihgeschäften
verliehen
oder
veräußert
werden
,
wird
die
gleiche
Volatilitätsanpassung
vorgenommen
wie
bei
Aktien
,
die
nicht
in
einem
Hauptindex
vertreten
,
aber
an
einer
anerkannten
Börse
notiert
sind
. [EU]
For
non-eligible
securities
or
for
commodities
lent
or
sold
under
repurchase
transactions
or
securities
or
commodities
lending
or
borrowing
transactions
,
the
volatility
adjustment
is
the
same
as
for
non-main
index
equities
listed
on
a
recognised
exchange
.
Bei
OTC‐
;Derivaten,
die
unter
eine
von
den
zuständigen
Behörden
gemäß
Anhang
III
anerkannte
Netting‐
;Rahmenvereinbarung
fallen
,
wird
eine
Anpassung
für
die
Wechselkursvolatilität
immer
dann
vorgenommen
,
wenn
die
Sicherheit
auf
eine
andere
Währung
als
die
Verrechnungswährung
lautet
. [EU]
In
the
case
of
OTC
derivatives
transactions
covered
by
netting
agreements
recognised
by
the
competent
authorities
under
Annex
III
, a
volatility
adjustment
reflecting
currency
volatility
shall
be
applied
when
there
is
a
mismatch
between
the
collateral
currency
and
the
settlement
currency
.
Bei
Schuldverschreibungen
,
die
von
einer
anerkannten
Ratingagentur
als
Investment
Grade
oder
besser
eingestuft
wurden
,
können
die
zuständigen
Behörden
den
Kreditinstituten
gestatten
,
für
jede
Wertpapierkategorie
eine
Volatilitätsschätzung
abzugeben
. [EU]
When
debt
securities
have
a
credit
assessment
from
a
recognised
ECAI
equivalent
to
investment
grade
or
better
,
the
competent
authorities
may
allow
credit
institutions
to
calculate
a
volatility
estimate
for
each
category
of
security
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "volatility":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners