A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Pendlerverkehr
Pendlerzug
Penektomie
Peneplain
Penetration
Penetrationskurve
Penetrationsmesser
Penetrationsstrategie
Penetrationstest
Search for:
ä
ö
ü
ß
273
similar
results for
penetration
|
penetration
Word division: Pe·ne·t·ra·ti·on
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
AUEU
,
Mitgliedstaaten
und
Kommission
sollen
für
das
Umweltzeichen
werben
,
um
die
vereinbarten
Ziele
zu
erreichen
. [EU]
The
EUEB
should
improve
the
reporting
mechanisms
already
in
place
to
establish
annual
statistics
for
tracking
this
market
penetration
for
the
different
product
groups
.
Auf
der
Grundlage
des
RBB-Berichts
und
Daten
zu
den
Gesamtkündigungszahlen
in
den
Gebieten
,
in
denen
GNA
bereits
Dreifachdienste
anbietet
,
legt
UPC
dar
,
dass
die
Breitbandverbreitung
in
den
Gebieten
,
die
GNA
zu
bedienen
plant
,
insgesamt
bereits
65
%
betrage
. [EU]
UPC
,
relying
on
the
report
by
RBB
and
figures
concerning
the
overall
churn
rates
for
the
areas
where
GNA
is
already
providing
triple
play
services
,
argues
that
the
current
overall
broadband
penetration
in
the
areas
planned
to
be
covered
by
GNA
has
already
reached
65
%.
Auf
der
Grundlage
einer
Untersuchung
vergleichbarer
Vorhaben
innerhalb
und
außerhalb
Europas
und
insbesondere
in
den
Niederlanden
,
bei
denen
auch
die
zukünftige
Marktnachfrage
nach
symmetrischen
Netzen
mit
hoher
Bandbreite
geschätzt
wurde
(
zum
Beispiel
Glasfasernetze
),
wurde
in
dem
vorgelegten
Bericht
festgestellt
,
dass
die
geplanten
GNA-Verbreitungszahlen
als
konservative
Schätzung
betrachtet
werden
können
. [EU]
By
analysing
similar
projects
in
and
outside
Europe
and
in
particular
in
the
Netherlands
,
estimating
also
the
future
market
demand
for
high
bandwidth
symmetrical
networks
(i.e.
for
fibre
networks
),
the
submitted
report
argues
that
the
planned
GNA
penetration
figures
can
be
considered
as
a
conservative
estimate
.
aufgrund
ihrer
historischen
absoluten
und
relativen
Mengenzunahme
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
,
durch
die
die
Strategie
der
Marktdurchdringung
deutlich
wird
,
gepaart
mit
einer
stabilen
Entwicklung
trotz
sinkender
Nachfrage
nach
dem
zu
[EU]
their
historical
volumes
increase
in
absolute
and
relative
terms
in
the
Community
market
,
which
underlines
a
strategy
of
market
penetration
,
coupled
with
a
stable
development
after
the
IP
,
although
in
presence
of
a
shrinking
demand
Auf
Schiffen
,
die
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2003
gebaut
werden
,
muss
im
Falle
von
Stahl-
und
Konstruktionen
aus
Aluminiumlegierung
die
Isolierung
des
Decks
oder
des
Schottes
um
mindestens
450
mm
über
die
Durchführung
,
den
Schnittpunkt
oder
den
Endpunkt
hinaus
weitergeführt
sein
. [EU]
In
ships
which
are
constructed
on
or
after
1
January
2003
,
the
insulation
of
a
deck
or
bulkhead
shall
be
carried
past
the
penetration
,
intersection
or
terminal
point
for
a
distance
of
at
least
450
mm
in
the
case
of
steel
and
aluminium
structures
.
Aus
diesem
Grund
und
in
Anbetracht
der
Tatsache
,
dass
der
Verbreitungsgrad
der
Breitbandanschlüsse
in
den
von
GNA
zu
bedienenden
Stadtteilen
bereits
bei
65
%
der
Haushalte
liegt
,
werde
das
neue
Netz
nicht
imstande
sein
,
die
für
die
wirtschaftliche
Tragfähigkeit
des
Geschäftsplans
erforderliche
Anzahl
von
Nutzern
zu
erreichen
. [EU]
Consequently
,
and
taking
into
account
that
the
broadband
penetration
in
the
areas
to
be
covered
by
GNA
has
already
reached
65
%
of
the
households
,
the
new
fibre
network
would
fail
to
attract
enough
customers
for
its
services
to
make
its
business
plan
viable
.
Aus
diesem
Grund
und
wegen
der
gegenwärtig
relativ
geringen
Marktdurchdringung
der
Technologie
dürfte
die
Regelung
während
ihrer
Laufzeit
kaum
zu
erheblichen
Wettbewerbsverzerrungen
führen
und
damit
auch
nicht
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarktes
beeinträchtigen
. [EU]
For
the
same
reason
,
and
because
of
the
current
relatively
low
degree
of
market
penetration
of
the
technology
,
the
measure
is
unlikely
to
lead
to
significant
distortions
in
competition
during
its
lifetime
and
will
thus
not
negatively
affect
the
proper
functioning
of
the
internal
market
.
Aus
dieser
Prognose
,
die
durch
den
Bericht
von
Stratix
Consulting/Technische
Universiteit
Delft
bestätigt
wird
,
ergeben
sich
die
Annahmen
hinsichtlich
der
Entgelte
und
des
Verbreitungsgrads
des
GNA-Netzes
. [EU]
From
this
forecast
,
which
has
been
endorsed
by
the
report
of
Stratix
Consulting/Delft
Technical
University
,
derive
the
assumptions
regarding
prices
and
penetration
rate
of
the
GNA
network
.
Bei
der
Embryo-Mikromanipulation
mit
Penetration
der
Zona
pellucida
kommen
geeignete
Laboreinrichtungen
zum
Einsatz
,
die
unter
der
Aufsicht
eines
zugelassenen
Team-Tierarztes
stehen
; [EU]
Where
micromanipulation
of
the
embryo
which
involves
penetration
of
the
zona
pellucida
is
carried
out
,
this
shall
be
done
in
suitable
laboratory
facilities
under
supervision
of
an
approved
team
veterinarian
.
Bei
der
Nachprüfung
der
Wasserdichtheit
wird
folgendes
Verfahren
angewandt:
[EU]
With
respect
to
the
verification
of
the
resistance
to
penetration
of
water
,
the
following
procedure
shall
be
applied:
Bei
der
Prognose
für
2011
wird
berücksichtigt
,
dass
das
"TV2
Alene"-Kartensystem
aufgegeben
wurde
,
wodurch
sich
die
Verbreitungsrate
in
Privathaushalten
verringert
hat
. [EU]
The
forecast
for
2011
takes
into
account
that
the
TV2
Alone
card
system
was
given
up
,
which
resulted
in
a
lower
household
penetration
rate
.
Bei
der
Prüfung
wird
die
Beständigkeit
des
Musters
gegen
das
Eindringen
von
Feuchtigkeit
beim
Besprühen
mit
Wasser
beurteilt
und
die
Ablaufeignung
von
Einrichtungen
mit
Ablauföffnungen
oder
anderen
freiliegenden
Öffnungen
in
der
Einrichtung
bestimmt
. [EU]
The
test
evaluates
the
ability
of
the
sample
device
to
resist
moisture
penetration
from
a
water
spray
and
determines
the
drainage
capability
of
those
devices
with
drain
holes
or
other
exposed
openings
in
the
device
.
Bei
der
Verwendung
eines
Vehikels
ist
dessen
Einfluss
auf
das
Eindringen
der
Prüfsubstanz
in
die
Haut
zu
berücksichtigen
. [EU]
When
a
vehicle
is
used
,
the
influence
of
the
vehicle
on
penetration
of
skin
by
the
test
substance
should
be
taken
into
account
.
Bei
diesem
Modell
,
mit
dem
der
künftige
Verbreitungsgrad
geschätzt
wird
,
werden
alle
erforderlichen
Hypothesen
,
wie
Nutzungsquoten
,
die
Geschwindigkeit
der
Zunahme
der
Nutzungsquoten
und
die
Kündigungsprozentsätze
sowie
die
Annahmen
,
die
UPC
für
die
Beurteilung
der
Durchführbarkeit
des
Geschäftsplans
für
wichtig
hält
,
berücksichtigt
. [EU]
This
penetration
rate
forecast
model
incorporates
all
the
assumptions
required
,
including
take-up
rates
,
speed
of
take-up
rate
and
churn
rates
as
well
as
those
assumptions
that
were
quoted
by
the
UPC
as
being
important
factors
to
assess
the
feasibility
of
the
business
plan
.
Bei
diesem
Preisniveau
lägen
die
Entgelte
für
den
Endkundendienst
zwangsläufig
höher
als
die
derzeitigen
Angebote
der
vorhandenen
Diensteanbieter
,
was
nach
Auffassung
von
UPC
die
Erreichbarkeit
des
angestrebten
Verbreitungsgrades
in
Frage
stellt
. [EU]
However
,
at
this
price
level
,
the
final
retail
service
prices
would
necessarily
be
more
expensive
than
current
similar
offers
of
the
existing
operators
,
which
allegedly
raises
doubts
about
the
targeted
penetration
rate
.
Bei
dieser
Prüfung
wird
die
Beständigkeit
des
Musters
gegen
das
Eindringen
von
Staub
beurteilt
,
durch
den
die
photometrischen
Eigenschaften
des
Rückstrahlers
erheblich
beeinträchtigt
werden
könnten
. [EU]
This
test
evaluates
the
ability
of
the
sample
device
to
resist
dust
penetration
which
could
significantly
affect
the
photometric
output
of
the
retro-reflector
.
Bei
digitalen
terrestrischen
Sendungen
widerspiegelt
sich
die
Anwendung
des
Prinzips
der
Gleichbehandlung
durch
Teracom
,
indem
gegenüber
sämtlichen
Fernsehgesellschaften
,
einschl
.
SVT
,
seit
1999
dasselbe
Preismodell
praktiziert
wird
,
nämlich
eine
Preisstrategie
,
die
auf
dem
Prinzip
der
Marktdurchdringung
basiert
. [EU]
With
regard
to
digital
terrestrial
transmission
,
Teracom's
application
of
the
principle
of
equal
treatment
is
reflected
in
the
fact
that
,
since
1999
,
all
broadcasters
(including
SVT
)
have
been
charged
according
to
the
same
pricing
model
,
the
so-called
penetration
-based
pricing
model
('penetrationsbaserad
prissättning'
).
Bei
Rund-
und
Längsschweißnähten
sind
nur
voll
durchgeschweißte
Nähte
oder
Schweißungen
gleichwertiger
Wirksamkeit
zulässig
. [EU]
Circular
and
longitudinal
seams
must
be
made
using
full
penetration
welds
or
welds
of
equivalent
effectiveness
.
bei
strukturell
verwandten
Stoffen
wird
eine
erhebliche
akute
dermale
Toxizität
oder
in
erheblichem
Maße
Durchdringen
durch
die
Haut
beobachtet
. [EU]
significant
dermal
toxicity
or
dermal
penetration
is
recognised
for
structurally-related
substances
.
Belastungsmassen
für
den
Rumpf
werden
in
den
entsprechenden
Schwerpunkten
angebracht'
um
eine
Eindrückung
des
Sitzes
zu
erzielen
,
wie
sie
durch
eine
männliche
Person
mit
einer
Masse
von
76
kg
erreicht
wird
. [EU]
Body
element
weights
are
placed
at
the
corresponding
centres
of
gravity
to
provide
seat
penetration
equivalent
to
a
76
kg
male
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "penetration":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners